Translation of "once achieved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Once achieved, this would represent an important improvement.
وما أن يتم بلوغ هذا الهدف، سيعتبر ذلك تحسينا هاما.
Once this has been achieved, the Division will develop a strategy to implement recommendation (b).
وستقوم الشعبة ، متى تم ذلك، بوضع استراتيجية لتنفيذ التوصية (ب).
Safeguards should be universally applied once the complete elimination of nuclear weapons has been achieved.
وينبغي أن تطبق الضمانات عالميا فور تحقيق الإزالة التامة للأسلحة النووية .
Once progress had been achieved, the Secretary General would be prepared to appoint the third member.
وسيكون الأمين العام على استعداد لتعيين العضو الثالث حالما ي حرز تقدم.
Once again our great appreciation goes to those countries that have achieved or exceeded that threshold.
إننا نقدر من جديد تقديرا كبيرا البلدان التي حققت هذا السقف أو تجاوزته.
Targets are necessary for the medium term since not all needs can be achieved at once.
اﻷهداف ضرورية للعمل المتوسط اﻷجل ﻷنه ﻻ يمكن تلبية جميع اﻻحتياجات مرة واحدة.
Once more, humility, limits, honesty, realistic expectations and we could have achieved something to be proud of.
أشدد مرة أخرى على التواضع والحدود والصدق والتوقعات المنطقية التي ستمكننا من انجاز انجازات نفتخر بها
We dare to hope, too, that that reality, once achieved, will lead to a lasting peace in the region.
ونجرؤ على اﻷمل أيضا في أن ذلك الواقع ما أن يصبح حقيقة، سيؤدى إلى إرساء السلم الدائم في المنطقة.
Once this is achieved, a strategy will be developed to implement the second part of the recommendation, on audit coverage.
ومتى تحقق ذلك، سيجري وضع استراتيجية لتنفيذ الجزء الثاني من التوصية 2 المتصل بشمول المراجعة.
Once those aims are achieved and or Nabucco goes ahead, South Stream will be shelved because it doesn t make economic sense.
وبمجرد تحقيق هذه الأهداف، وتقدم مشروع نابوكو، فإن خط أنابيب ساوث ستريم سوف يصبح بلا جدوى من الناحية الاقتصادية.
However, I wish to stress once again that the denuclearization cannot be achieved only through our unilateral abandoning of nuclear programmes.
إلا أنني أود التأكيد مجددا على أن جعل المنطقة منطقة لا نووية لا يمكن أن يتحقق بتخلينا عن برامجنا النووية من جانب واحد.
Once that highest goal has been achieved, central banks can turn their attention to trying to keep the economy near full employment.
وبمجرد تحقيق هذه الغاية الأسمى، فمن الممكن أن تحول البنوك المركزية انتباهها نحو محاولة الحفاظ على التشغيل شبه الكامل للاقتصاد.
Once peacemaking and peace keeping have achieved their objectives, quot only sustained, cooperative work to deal with underlying economic, social, cultural and humanitarian problems can place an achieved peace on a durable foundation quot (para. 57).
ومتى حققت عمليتا صنع السلم وحفظ السلم أهدافهما، quot فإن العمل التعاوني المتواصل لمعالجة المشاكل اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية واﻹنسانية الكامنة هو وحده الذي يمكنه أن يقيم السلم على أساس دائم quot )الفقرة ٥٧(.
Market participants might conjecture that the program would be abandoned once it reached an alarming size and well before the target was achieved.
وقد يخمن المشاركون في السوق أن ذلك البرنامج سوف ي هج ر بمجرد بلوغه حجما مزعجا ـ وقبل مراحل من تحقيق الهدف.
Once a permanent, just and comprehensive settlement is achieved, my country will support the efforts for peace and economic recovery in the region.
وسوف تقوم بﻻدي، متى تم إحراز تسوية سلمية دائمة وعادلة وشاملة، بدعم عملية بناء السلم واﻻنتعاش اﻻقتصادي في المنطقة.
(iv) Once agreement is reached on what is to be achieved, it is important to clarify who will be responsible, how and when
apos ٤ apos عند التوصل الى اتفاق بشأن اﻷهداف المراد تحقيقها، من المهم توضيح من سيكون مسؤوﻻ عن ذلك وكيف ومتى
Once a transition state has been achieved, the atoms become willing to leave their current molecular friends and go make new friends elsewhere.
لحظة تحقق مرحلة الانتقال ت صبح الذرات مستعدة لترك جزيئاتها الحالية الصديقة وتذهب لتكوين صداقات جديدة بمكان آخر.
Sir Francis Bacon once said, When you wish to achieve results that have not been achieved before, it is an unwise fancy to think that they can be achieved by using methods that have been used before.
السير فرانسيس بيكون قال ذات مرة عندما كنت ترغب في تحقيق النتائج التي لم تحقق من قبل ، ليس من الحكمة التفكير بأنه يمكن تحقيقها باستخدام الأساليب ذاتها التي استخدمت من قبل .
Some say that it is achieved only once a country has passed the two turnover test, that is, two changes of government without violence.
ويؤكد بعض المحللين إنها لا تتحقق في دولة ما إلا إذا مرت هذه الدولة باختبار التحولين ، وهذا يعني تغيير لحكومتين متعاقبتين دون وقوع أعمال عنف.
In the case of adult women, she wondered whether any provision was made for them to continue their education once they had achieved literacy.
وفي حالة الراشدات، تساءلت عما إذا كانت تتخذ بشأنهن أية تدابير لكي يواصلن تعليمهن متى أكملن محو أميتهن.
Once peace had been achieved in Angola, the Government had formulated programmes aimed specifically at the provision of assistance to children in emergency situations.
8 ومضى يقول إن حكومة أنغولا قامت، بعد تحقيق السلام، بوضع برامج ترمي إلى تقديم المساعدة للأطفال في حالات الطوارئ، على نحو محدد.
From that fact, some had drawn the conclusion that once that level had been achieved, emissions could start increasing again in the year 2001.
ومن هذه الحقيقة، استخلص البعض نتيجة مؤداها أنه بمجرد الوصول الى تلك المستويات، قد تأخذ المنفوثات في الزيادة ثانية في عام ٢٠٠١.
Progress achieved
التقدم المحرز
Progress achieved
رابعا التقدم المحرز
Progress achieved
ثالثا التقدم المحرز
Progress achieved
ثانيا التقدم المحرز
Often, specific functions can be achieved by pressing multiple keys at once or in succession, such as inputting characters with accents or opening a task manager.
في كثير من الأحيان، لا يمكن تحقيق وظائف محددة يمكن عن طريق الضغط على مفاتيح متعددة في وقت واحد أو في الخلافة، مثل أحرف inputing مع لهجات أو فتح مدير المهام.
Lastly, it wished to emphasize that an expeditious reduction in the Mission's strength would be necessary once the objectives of the current expansion had been achieved.
وأخيرا، يود الوفد التشديد على ضرورة إجراء خفض سريع لقوام البعثة متى تحققت أهداف التوسع الحالي فيها.
Key results achieved
النتائج الرئيسية المتحققة
You achieved it.
أنت من حقق ذلك.
To this must be added another feature that Young described meritocracy means only that another ruling group closes the gates behind it once it has achieved its status.
يتعين علينا أن نضيف إلى هذا مظهرا آخر وصفه يونج في كتابه إن حكم الجدارة يعني أن أي زمرة حاكمة لابد وأن توصد الأبواب خلفها بمجرد وصولها إلى منـزلتها الرفيعة.
Once a peace settlement has been achieved the peoples of Bosnia and Herzegovina will have to start the long and cumbersome path of a return to normal life.
وبمجرد التوصل إلى تسوية سلمية سيكون على شعوب البوسنة والهرسك أن تبدأ السير على الطريق الطويل الشاق للعودة إلى الحياة الطبيعية.
And there, Mr. Teszler began all over again and once again achieved immense success, especially after he invented the process for manufacturing a new fabric called double knit.
وبعد ذلك السيد تسزلر بدأ من جديد ,ومرة أخرى حقق نجاحا هائلا , خاصة بعد أن أخترع عملية لتصنيع نسيج جديد يسمى بالمزدوج المتماسك .
Achieved Target which, according to the latest official data, has already been achieved
منجز هدف تم إنجازه وفقا لآخر البيانات الرسمية
Try once more. Just once more.
حاول مرة أخرى. مرة واحدة فقط
Once I climbed alone. Only once.
فقط مرة واحدة, مرة واحدة فقط التى صعدت فيها بمفردى وكانت فى الصيف
Except once, once I did cry.
إلا في مرة، مرة واحدة بكيت ..
They achieved their goal.
ل ق د ح ق قوا ه د ف ه م.
Is the goal achieved?
هل استطاع بذلك أن يحقق هدفه
You've achieved nothing commit.
لقد حققتم لا شيء، ثبت.
This can be achieved.
إن كل هذه الغايات قابلة للتحقيق.
Yet stability was achieved.
ومع ذلك فقد تحقق الاستقرار دوما .
Considerable progress was achieved.
وقد أ حرز تقدم كبير.
Master of two worlds, he has achieved what no man has achieved in history.
سيدا للعالمين.لقد حقق مالم يحققه رجل فى التاريخ
But the place for the United Nations to endorse those activities is in the separate draft resolutions on those two subjects, which have once again achieved consensus in this Committee.
ولكن المكــان الــذي ينبغــي لﻷمــم المتحـــدة أن تؤيــد فيــه هـــذه اﻷنشطـــة هــو مشروعـــا القرارين المنفصلين بشأن هذين الموضوعين اللذين حصﻻ مرة أخرى على توافق آراء في هذه اللجنة.

 

Related searches : Not Achieved - Progress Achieved - Achieved Level - Achieved Record - Achieved Success - Were Achieved - Have Achieved - Goal Achieved - Fully Achieved - Milestones Achieved - Achieved Goals - Outcomes Achieved - Grades Achieved