Translation of "on global level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Global - translation : Level - translation : On global level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global Detail Level | مستوى التفاصيل الإجمالية |
G. Global level preparations | زاي اﻷعمال التحضيرية على الصعيد العالمي |
However, success would depend on concrete actions at the national level, supported at the global level. | وعلى أي حال، فمن شأن النجاح أن يعتمد على الجهود الملموسة على الصعيد الوطني، مع دعمها على الصعيد العالمي. |
The implementation of global goals depends on action at the national level. | ويتوقف تحقيق الأهداف العالمية على العمل على الصعيد الوطني. |
You see, for the first time, an imprint on the global level. | لترون للمرة الأولى بصمته على المستوى العالمي. |
138. On a global level, the world population structure is gradually becoming older. | ١٣٨ وعلى الصعيد العالمي، يزداد هيكل السكان في العالم تقدما في السن شيئا فشيئا. |
On the global level, we have to have more than our own thing. | ولكن على النطاق العالمي, يجب أن يكون لدينا أكثر من شئ واحد مفضل. |
At the global level, the session discussed the idea of partnership built on local capacities to support the global agenda. | 26 وعلى المستوى العالمي، ناقشت الدورة فكرة الشراكة التي تنبني على القدرات المحلية لدعم جدول الأعمال العالمي. |
On the global level we are witnessing the last rites of the cold war. | ونشهد على المستوى العالمي المراسم اﻷخيرة لدفن الحرب الباردة. |
G. Global level preparations . 105 107 25 | اﻷعمال التحضيرية على الصعيد العالمي |
On the other hand, global statistics on crime indicate that the level of crime in a society is inversely related to the level of social development. | ومن جانب آخر، تبين الإحصاءات العالمية بشأن الجريمة أن مستوى الجريمة في المجتمع له علاقة عكسية بمستوى التنمية الاجتماعية. |
On May 12, 2012, demonstrations were organized once again throughout all of Spain and on a global level. | في الثاني عشر من مايو أيار 2012، نظمت المظاهرات مرة أخري في أسبانيا وعلي مستوي عالمي. |
The answers to a global problem of this kind cannot be found on a European level. | إن الحلول لمشكلة عالمية من هذا النوع ليس من الممكن أن يتم العثور عليها على المستوى الأوروبي. |
With regard to governance, UNCTAD must focus its work on economic governance at the global level. | وفيما يتعلق بالإدارة السليمة، يجب على الأونكتاد أن يركز عمله على الإدارة السليمة الاقتصادية على المستوى العالمي. |
Success at the regional level depends largely on a global atmosphere that is conducive to disarmament. | والنجاح على الصعيد اﻻقليمي يعتمد الى حد كبير على مناخ عالمي مؤات لنزع السﻻح. |
State our views and proposals based on our activity and experience accumulated over the years on a global level. | نعلن آراءنا ومقترحاتنا بناء على نشاطنا وخبرتنا المتراكمة على مدى السنوات على الصعيد العالمي. |
It is obscene that global spending on armaments has now reached a level of more than 1 trillion, while global expenditure on development cooperation is only 78 billion. | إنه لشيء مخجل أن الإنفاق العالمي على الأسلحة قد وصل الآن إلى مستوى يزيد على تريليون دولار، بينما لم يبلغ الإنفاق العالمي على التعاون الإنمائي سوى 78 بليون دولار فحسب. |
On a global level, we therefore attach major importance to the United Nations Register of Conventional Arms. | ولذلك نعلق على المستوى العالمي أهمية كبيرة على سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية. |
A true global partnership would help the developing countries and promote development at the global level. | ومن شأن إقامة شراكة عالمية حقا أن تساعد البلدان النامية وأن تنهض بالتنمية على المستوى العالمي. |
Global warming and sea level rise continue to threaten us. | كما أن الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر لا يزالان مصدر تهديد لنا. |
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level. | وأعربت الوفود عن التقدير لأداء البرنامج الإنمائي على الصعيد العالمي. |
C. Follow up at the global level . 53 56 16 | جيم ـ المتابعة على الصعيد العالمي |
It's not a lot of money at the global level. | ليس بالكثير من المال على المستوى العالمي، |
(d) A UNDG presentation on the findings of the global survey on the impact of the MDGs at the country level | الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية. |
A UNDG informal presentation on the findings of the global survey on the impact of the MDGs at the country level | عرض غير رسمي من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن أثر الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري |
At the international level, strategic information on commodity sectors enhances global transparency and improves commodity strategies and policies. | 33 وتعمل المعلومات الاستراتيجية عن قطاعات السلع الأساسية على المستوى الدولي على زيادة الشفافية الدولية وتحسين الاستراتيجيات والسياسات في مجال السلع الأساسية. |
(b) Identify areas requiring, as well as opportunities for, international cooperation on the bilateral, regional, and global level | )ب( تحدد المجاﻻت التي تتطلب تعاونا دوليا على اﻷصعدة الثنائية واﻹقليمية والعالمية، والفرص المتعلقة بمثل هذا التعاون |
In 2004, 27 internal audits were held at field level and five were completed at global level. | 160 في عام 2004، جرت 27 عملية مراجعة داخلية للحسابات على الصعيد الميداني، واكتملت خمس عمليات على الصعيد العالمي. |
This is certainly just as applicable at the regional level as it is at the global level. | ويقينا أن هذا ينطبـــق على الصعيد اﻻقليمي. كما ينطبق على الصعيد العالمــــي. |
This global crisis requires a global response, but, unfortunately, responsibility for responding remains at the national level. | إن هذه الأزمة العالمية تتطلب استجابة عالمية، ولكن من المؤسف أن المسؤولية عن الاستجابة لهذه الأزمة ما زالت تقع على عاتق الحكومات الوطنية. |
Having Africa's voice heard on the international level and allowing it to share in responsibilities on a global level are marks of concern and respect for our States and our peoples. | ومن علامات الاهتمام بدولنا وشعوبنا واحترامها أن يكون لأفريقيا صوت مسموع على الصعيد الدولي وأن ي سمح لها بتقاسم المسؤوليات على الصعيد العالمي. |
The outcome of debates and negotiations on disarmament issues, in addition to having major implications at the global level, affects us at a regional level as well. | إن نتيجة المناقشات والمفاوضات حول مسائل نزع السﻻح، باﻹضافة إلى ما تنطوي عليه من آثار رئيسية على الصعيد العالمي، تؤثر علينا على الصعيد اﻹقليمي أيضا. |
the effective co ordination of these mechanisms at the global level. | التنسيق الفعال فيما بين تلك الآليات على المستوى العالمي. |
(a) At regional level by the Global Mechanism for SRAP preparation | (أ) على الصعيد الإقليمي الآلية العالمية، وذلك من أجل إعداد برنامج العمل دون الإقليمي |
These aspects should be countered at the regional and global level. | (ت) يجب تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب بدقة. |
The test of inclusiveness is also applicable at the global level. | واختبار الشمول ينطبق أيضا على الصعيد العالمي. |
This dynamism and agility are also required at the global level. | وهذه الدينامية وسرعة التكيف لازمتان على الصعيد العالمي أيضا. |
So, global warming, sea level rise, it's a real serious issue. | إذا ، احتباس حراري، ارتفاع مستوى الماء، إنها قضية خطيرة. |
Sound domestic policies at the national level should be complemented at the international level by effective global governance. | 38 واختتم قائلا إن السياسات المحلية السليمة على الصعيد الوطني ينبغي تنفيذها على الصعيد الدولي بإدارة عالمية فعالة. |
They pertain to better cooperation on a global level, not the country specific lists of requests for more assistance. | وهي تتعلق بتحسين التعاون على الصعيد العالمي، ﻻ بالقوائم الخاصة ببلدان محددة والمتعلقة بطلبات زيادة المساعدة. |
quot 12. Funds for programme activities at the global level will be obtained through appropriate common global means. | quot ١٢ سيجري الحصول على اﻷموال الﻻزمة لﻷنشطة البرنامجية المضطلع بها على الصعيد العالمي عن طريق الوسائل العالمية المشتركة المﻻئمة. |
It is not clear at the present juncture what could be done on a global level for facilitating that decision | وليس من الواضح في اﻷوضاع الراهنة ما يمكن عمله على المستوى العالمي لتسهيل اتخاذ القرار في ذلك الشأن |
quot 25.25 The persistence of poverty on a massive scale remains one of the major challenges at the global level. | quot ٢٥ ٢٥ إن استمرار الفقر على نطاق واسع يظل من التحديات الرئيسية على المستوى العالمي. |
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations. | إن انتزاع الفوائد من الشركات العالمية لا يتطلب مفاوضات حكومية عالية المستوى في كل الأحوال. |
Different types of policies call for different responses at the global level. | إن الأنماط المختلفة من السياسات تتطلب استجابات مختلفة على المستوى العالمي. |
Related searches : Global Level - On A Global - On Global Scale - On Global Basis - On Farm Level - On Population Level - On Level With - On Holding Level - On Aggregated Level - On Your Level - On Plant Level - On Technical Level - On Entity Level