Translation of "on global level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Global Detail Level
مستوى التفاصيل الإجمالية
G. Global level preparations
زاي اﻷعمال التحضيرية على الصعيد العالمي
However, success would depend on concrete actions at the national level, supported at the global level.
وعلى أي حال، فمن شأن النجاح أن يعتمد على الجهود الملموسة على الصعيد الوطني، مع دعمها على الصعيد العالمي.
The implementation of global goals depends on action at the national level.
ويتوقف تحقيق الأهداف العالمية على العمل على الصعيد الوطني.
You see, for the first time, an imprint on the global level.
لترون للمرة الأولى بصمته على المستوى العالمي.
138. On a global level, the world population structure is gradually becoming older.
١٣٨ وعلى الصعيد العالمي، يزداد هيكل السكان في العالم تقدما في السن شيئا فشيئا.
On the global level, we have to have more than our own thing.
ولكن على النطاق العالمي, يجب أن يكون لدينا أكثر من شئ واحد مفضل.
At the global level, the session discussed the idea of partnership built on local capacities to support the global agenda.
26 وعلى المستوى العالمي، ناقشت الدورة فكرة الشراكة التي تنبني على القدرات المحلية لدعم جدول الأعمال العالمي.
On the global level we are witnessing the last rites of the cold war.
ونشهد على المستوى العالمي المراسم اﻷخيرة لدفن الحرب الباردة.
G. Global level preparations . 105 107 25
اﻷعمال التحضيرية على الصعيد العالمي
On the other hand, global statistics on crime indicate that the level of crime in a society is inversely related to the level of social development.
ومن جانب آخر، تبين الإحصاءات العالمية بشأن الجريمة أن مستوى الجريمة في المجتمع له علاقة عكسية بمستوى التنمية الاجتماعية.
On May 12, 2012, demonstrations were organized once again throughout all of Spain and on a global level.
في الثاني عشر من مايو أيار 2012، نظمت المظاهرات مرة أخري في أسبانيا وعلي مستوي عالمي.
The answers to a global problem of this kind cannot be found on a European level.
إن الحلول لمشكلة عالمية من هذا النوع ليس من الممكن أن يتم العثور عليها على المستوى الأوروبي.
With regard to governance, UNCTAD must focus its work on economic governance at the global level.
وفيما يتعلق بالإدارة السليمة، يجب على الأونكتاد أن يركز عمله على الإدارة السليمة الاقتصادية على المستوى العالمي.
Success at the regional level depends largely on a global atmosphere that is conducive to disarmament.
والنجاح على الصعيد اﻻقليمي يعتمد الى حد كبير على مناخ عالمي مؤات لنزع السﻻح.
State our views and proposals based on our activity and experience accumulated over the years on a global level.
نعلن آراءنا ومقترحاتنا بناء على نشاطنا وخبرتنا المتراكمة على مدى السنوات على الصعيد العالمي.
It is obscene that global spending on armaments has now reached a level of more than 1 trillion, while global expenditure on development cooperation is only 78 billion.
إنه لشيء مخجل أن الإنفاق العالمي على الأسلحة قد وصل الآن إلى مستوى يزيد على تريليون دولار، بينما لم يبلغ الإنفاق العالمي على التعاون الإنمائي سوى 78 بليون دولار فحسب.
On a global level, we therefore attach major importance to the United Nations Register of Conventional Arms.
ولذلك نعلق على المستوى العالمي أهمية كبيرة على سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
A true global partnership would help the developing countries and promote development at the global level.
ومن شأن إقامة شراكة عالمية حقا أن تساعد البلدان النامية وأن تنهض بالتنمية على المستوى العالمي.
Global warming and sea level rise continue to threaten us.
كما أن الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر لا يزالان مصدر تهديد لنا.
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level.
وأعربت الوفود عن التقدير لأداء البرنامج الإنمائي على الصعيد العالمي.
C. Follow up at the global level . 53 56 16
جيم ـ المتابعة على الصعيد العالمي
It's not a lot of money at the global level.
ليس بالكثير من المال على المستوى العالمي،
(d) A UNDG presentation on the findings of the global survey on the impact of the MDGs at the country level
الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
A UNDG informal presentation on the findings of the global survey on the impact of the MDGs at the country level
عرض غير رسمي من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن أثر الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري
At the international level, strategic information on commodity sectors enhances global transparency and improves commodity strategies and policies.
33 وتعمل المعلومات الاستراتيجية عن قطاعات السلع الأساسية على المستوى الدولي على زيادة الشفافية الدولية وتحسين الاستراتيجيات والسياسات في مجال السلع الأساسية.
(b) Identify areas requiring, as well as opportunities for, international cooperation on the bilateral, regional, and global level
)ب( تحدد المجاﻻت التي تتطلب تعاونا دوليا على اﻷصعدة الثنائية واﻹقليمية والعالمية، والفرص المتعلقة بمثل هذا التعاون
In 2004, 27 internal audits were held at field level and five were completed at global level.
160 في عام 2004، جرت 27 عملية مراجعة داخلية للحسابات على الصعيد الميداني، واكتملت خمس عمليات على الصعيد العالمي.
This is certainly just as applicable at the regional level as it is at the global level.
ويقينا أن هذا ينطبـــق على الصعيد اﻻقليمي. كما ينطبق على الصعيد العالمــــي.
This global crisis requires a global response, but, unfortunately, responsibility for responding remains at the national level.
إن هذه الأزمة العالمية تتطلب استجابة عالمية، ولكن من المؤسف أن المسؤولية عن الاستجابة لهذه الأزمة ما زالت تقع على عاتق الحكومات الوطنية.
Having Africa's voice heard on the international level and allowing it to share in responsibilities on a global level are marks of concern and respect for our States and our peoples.
ومن علامات الاهتمام بدولنا وشعوبنا واحترامها أن يكون لأفريقيا صوت مسموع على الصعيد الدولي وأن ي سمح لها بتقاسم المسؤوليات على الصعيد العالمي.
The outcome of debates and negotiations on disarmament issues, in addition to having major implications at the global level, affects us at a regional level as well.
إن نتيجة المناقشات والمفاوضات حول مسائل نزع السﻻح، باﻹضافة إلى ما تنطوي عليه من آثار رئيسية على الصعيد العالمي، تؤثر علينا على الصعيد اﻹقليمي أيضا.
the effective co ordination of these mechanisms at the global level.
التنسيق الفعال فيما بين تلك الآليات على المستوى العالمي.
(a) At regional level by the Global Mechanism for SRAP preparation
(أ) على الصعيد الإقليمي الآلية العالمية، وذلك من أجل إعداد برنامج العمل دون الإقليمي
These aspects should be countered at the regional and global level.
(ت) يجب تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب بدقة.
The test of inclusiveness is also applicable at the global level.
واختبار الشمول ينطبق أيضا على الصعيد العالمي.
This dynamism and agility are also required at the global level.
وهذه الدينامية وسرعة التكيف لازمتان على الصعيد العالمي أيضا.
So, global warming, sea level rise, it's a real serious issue.
إذا ، احتباس حراري، ارتفاع مستوى الماء، إنها قضية خطيرة.
Sound domestic policies at the national level should be complemented at the international level by effective global governance.
38 واختتم قائلا إن السياسات المحلية السليمة على الصعيد الوطني ينبغي تنفيذها على الصعيد الدولي بإدارة عالمية فعالة.
They pertain to better cooperation on a global level, not the country specific lists of requests for more assistance.
وهي تتعلق بتحسين التعاون على الصعيد العالمي، ﻻ بالقوائم الخاصة ببلدان محددة والمتعلقة بطلبات زيادة المساعدة.
quot 12. Funds for programme activities at the global level will be obtained through appropriate common global means.
quot ١٢ سيجري الحصول على اﻷموال الﻻزمة لﻷنشطة البرنامجية المضطلع بها على الصعيد العالمي عن طريق الوسائل العالمية المشتركة المﻻئمة.
It is not clear at the present juncture what could be done on a global level for facilitating that decision
وليس من الواضح في اﻷوضاع الراهنة ما يمكن عمله على المستوى العالمي لتسهيل اتخاذ القرار في ذلك الشأن
quot 25.25 The persistence of poverty on a massive scale remains one of the major challenges at the global level.
quot ٢٥ ٢٥ إن استمرار الفقر على نطاق واسع يظل من التحديات الرئيسية على المستوى العالمي.
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations.
إن انتزاع الفوائد من الشركات العالمية لا يتطلب مفاوضات حكومية عالية المستوى في كل الأحوال.
Different types of policies call for different responses at the global level.
إن الأنماط المختلفة من السياسات تتطلب استجابات مختلفة على المستوى العالمي.

 

Related searches : Global Level - On A Global - On Global Scale - On Global Basis - On Farm Level - On Population Level - On Level With - On Holding Level - On Aggregated Level - On Your Level - On Plant Level - On Technical Level - On Entity Level