Translation of "of its rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Of its rights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Human Rights Committee and the European Court of Human Rights had recognized that in principle, a State might be responsible for the human rights violations of its agents committed outside its territory. | واعترفت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بأن الدولة يمكن، من حيث المبدأ، أن تكون مسؤولة عن انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها وكلاؤها خارج إقليمها. |
on the Rights of the Child at its third session | اعتمدتهــا لجنــة حقــوق الطفـــل فـي دورتهــا الثالثــة |
3. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its fifty eighth session under the item entitled Human rights questions . | 3 تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون مسائل حقوق الإنسان . |
34. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its fifty sixth session under the item entitled Human rights questions . | 34 تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورتها السادسة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون مسائل حقوق الإنسان . |
2. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its fifty seventh session under the item entitled Human rights questions . | 2 تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المعنون مسائل حقوق الإنسان . |
America s moral authority as an advocate of human rights depends on its own respect for human rights. | والحقيقة هي أن السلطة الأخلاقية التي تتمتع بها أميركا باعتبارها بلدا يدافع عن حقوق الإنسان تعتمد بصورة أساسية على احترام أميركا ذاتها لحقوق الإنسان. |
Its task was to protect the fundamental human rights of citizens and provide information about human rights. | وهدف اللجنة هو حماية حقوق اﻻنسان اﻷساسية للمواطنين وتوفير المعلومات عن حقوق اﻻنسان. |
Cultural rights formed an integral part of the human rights framework and its principles of universality, interdependence and indivisibility. | وتشكل الحقوق الثقافية جزءا لا يتجزأ من إطار حقوق الإنسان ككل ومبادئ العالمية والترابط وعدم قابلية التجزئة. |
The International Conference on Population (Cairo 1994) implicitly recognizes the rights of the family, alongside its functions, in Chapter V of its Programme of Action entitled The family, its roles, rights, composition and structures . | وقد اعترف ضمنا المؤتمر الدولي المعني بالسكان (القاهرة، 1994) بحقوق الأسرة إلى جانب واجباتها وذلك في الفصل الخامس من برنامج العمل الخاص به الذي يحمل اسم الأسرة أدوارها وحقوقها وتشكيلها وهياكلها . |
(a) Commission on Human Rights and one of its working groups and the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights and its four working groups | )أ( لجنة حقوق الإنسان وأحد أفرقتها العاملة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وأفرقتها العاملة الأربعة |
The openness of democratic societies safeguards the human rights of its citizens. | وانفتاح المجتمعات الديمقراطية يصون حقوق اﻹنسان لمواطنيها. |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular, economic, social and cultural rights | الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 29 الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 2005 الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 2 الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الثقافية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 2005 16 الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الثقافية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 2005 104 الفساد وأثره في التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 30 الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 2005 104 الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 2005 16 الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الثقافية 13 |
Resolution 1994 27 of the Commission on Human Rights reaffirmed its commitment to ensuring the rights of persons with disabilities. | وأعاد قرار لجنة حقوق اﻻنسان ١٩٩٤ ٢٧ تأكيد التزامها بكفالة الحقوق للمعوقين. |
The scope of debt problem and its impact on human rights | ثانيا نطاق مشكلة الديون وأثرها على حقوق الإنسان |
Guyana has acted to protect the human rights of its citizens. | وﻻ تزال غيانا تعمل على حمايــة حقــوق اﻹنســان لمواطنيها. |
Riihimäki got its city rights in 1960. | تحصلت ريهيماكي على حقوق المدينة في عام 1960. |
Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its sixty second session. | 9 تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
From the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights in 1948 to its decision to create a United Nations High Commissioner for Human Rights, the General Assembly has underscored its expectation of conformity with agreed international principles of human rights. | ومازالت الجمعية العامة منذ اصدار اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان في عام ١٩٤٨ الى قرارها تعيين مفوض سام لﻷمم المتحدة لحقوق اﻻنسان، تؤكد ضرورة اﻻلتزام بالمبادئ الدولية المتفق عليها لحقوق اﻻنسان. |
UNDP is currently examining the impact of its development activities on the enjoyment of all human rights and is integrating education on human rights into its staff training programmes. | ويدرس البرنامج حاليا آثار أنشطته اﻹنمائية على التمتع بجميع حقوق اﻹنسان، ويعمل على إدراج التعليم في مجال حقوق اﻹنسان في برامجه التدريبية الخاصة بموظفيه. |
Its energies were focused primarily on three areas verification of the human rights situation in the country, strengthening of its own institutional capacity, and human rights education and promotion. | وقد وجهت جهوده بصورة رئيسية في ثﻻثة اتجاهات هي التحقق من حالة حقوق اﻻنسان في البلد وتعزيز قدرته المؤسسية وتدريس حقوق اﻻنسان وتعزيزها. |
Its membership, its increasing politicization and its overall lack of effectiveness at tackling human rights violations around the world have overwhelmed its achievements. | فقد طغت عضويتها وتسييسها المتزايد وافتقارها إجمالا إلى فعالية التصدي لانتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم على إنجازاتها. |
Enhancing the participation of national human rights institutions in the work of the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies | تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights 12 | 8 حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي 12 |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights 338 | 2005 104 الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصـة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 341 |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights 9 | 2 الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 7 |
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights 31 | 2005 16 الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 30 |
2005 Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 2004 الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الثقافية |
2005 Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | 2005 الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الثقافية |
Reiterating its firm condemnation of all violations of human rights in Côte d'Ivoire, | وإذ يكرر الإعراب عن إدانته القوية لجميع انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار، |
The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights. | 14 مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Subprogramme. Question of Palestine exercise by the Palestinian people of its inalienable rights | البرنامج الفرعي قضية فلسطين ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
7. Decides to continue its consideration of the question of human rights in the administration of justice at its sixty fourth session under the item entitled Promotion and protection of human rights . | 7 تقرر مواصلة النظر في دورتها الرابعة والستين في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في إطار البند المعنون تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها . |
Tunisia, for its part, has included in its Constitution the principles of human rights and fundamental freedoms. | وتونس، من جانبها، أدخلت في دستورها مبادئ حقـــوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية. |
RIGHTS AT ITS FIFTIETH SESSION AND BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL AT ITS SUBSTANTIVE SESSION OF | ثانيا موجــز اﻻجــراءات التي اتخذتهـا لجنة حقوق اﻻنسان في دورتها الخمسين والتي اتخذها المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ |
Israel also persisted in its occupation of the Syrian Arab Golan, violating the human rights of its Arab population. | 26 واستمرت إسرائيل أيضا في احتلالها للجولان العربي السوري منتهكة بذلك حقوق السكان العرب فيه. |
Related searches : Claim Its Rights - Assert Its Rights - Assign Its Rights - Enforce Its Rights - Exercise Its Rights - Enforcing Its Rights - Of Its - Bill Of Rights - Accordance Of Rights - Cancellation Of Rights - Balance Of Rights - Withdrawal Of Rights - Rights Of Custody - Revocation Of Rights