Translation of "objective contribution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Turkey stands committed to continue making its own contribution to attaining that objective.
وتركيا ملتزمة بمواصلة اﻹسهام إسهاما خاصا في تحقيق هذا الهدف.
The attached report is the record of a small but, I hope, discernible contribution to this objective.
والتقرير المرفق هو سجل لمساهمة صغيرة ولكنها، كما آمل، متميزة، في تحقيق هذا الهدف.
China is willing to join with others and to continue its contribution to the achievement of this objective.
والصين على استعداد لﻻنضمام إلى اﻵخرين واﻻستمرار في إسهامها في تحقيق هذا الهدف.
The objective is the real contribution of citizens in self rule, good governance and full accountability to the people.
والهدف هو مساهمة المواطنين الحقيقية في الحكم الذاتي، والحكم الصالح وتوفر القابلية التامة للمساءلة أمام الشعب.
The delegations underscored the important contribution made by these treaties to attaining the objective of a nuclear weapon free world.
وأشارت الوفود إلى المساهمة الهامة التي قامت بها هذه المعاهدات في إنجاز الهدف وهو عالم خال من الأسلحة النووية.
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
الجداول 29 هاء 6 (الهـــدف)، و 29 هـــــاء 8 (الهدف 1)، و 29 واو 7 (الهــدف)، و 29 واو 9 (الهـدف 1)، و 29 زاي 6 (الهــدف)، و 29 زاي 8 (الهدف 1)
Attaining that objective would be a significant contribution to the chances of other countries apos acceding to the Treaty and making it universal.
وإن من شأن تحقيق هذا الهدف أن يكون إسهاما هاما في زيادة فرص انضمام بلدان أخرى إلى المعاهدة وفي جعلها أكثر عالمية.
We stress that the main objective of CICA is to make its own contribution the enhancement of an atmosphere of peace and security in Asia.
ونحن نشدد على أن الهدف الرئيسي للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا هو المساهمة في تعزيز جو من السلام والأمن في آسيا.
Objective
(ب) يجري مشاورات مع الدول غير الأعضاء لتيسير طلبات الانضمام لعضوية اليونيدو، ومع الكيانات الأخرى المؤهلة للمشاركة في الهيئات التشريعية
Objective
الهدف العام
Objective
الوصف العام
Objective
توصيات بحسب الفئة (حرجة غير حرجة الامتثال الكفاءة الفع الية الصلة بالموضوع نف ذت جار تنفيذها لم يبدأ تنفيذها)
Objective
أولا الهدف
Objective
الغرض
Objective
ألف الهدف
1990 contribution Balance of 1989 contribution
الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩
24. However, economic policies should have as their ultimate objective the betterment of the human condition and the enhancement of the contribution of all persons to development.
٢٤ على أنه ينبغي أن تكون اﻷهداف اﻷساسية للسياسات اﻻقتصادية هي تحسين الظروف اﻹنسانية وزيادة مساهمة جميع اﻷشخاص في التنمية.
Cameroon subscribes fully to that objective and is making its contribution to activities aimed at ensuring the dawning of a world of peace and security for all.
والكاميرون تؤيد تأييدا تاما ذلك الهدف وتسهم في اﻷنشطة الرامية إلى ضمان بزوغ عالم من السلم واﻷمن للجميع.
The decision of 22 European nations to join the Partnership for Peace programme of the North Atlantic Treaty Organization is an important contribution towards fulfilling that objective.
وقرار ٢٢ دولة أوروبية باﻻنضمام إلى برنامج المشاركة من أجل السلم التابع لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي إسهام هام في الوفاء بذلك الهدف.
Objective 1
الهدف 1
Objective 2
الهدف 2
Overall objective
الهدف
General objective
الهدف العام
(a) Objective
(أ) الهدف
(a) Objective
)أ( الهدف
Concrete and direct military advantage anticipated means a bona fide expectation that the attack will make a relevant and proportional contribution to the objective of the military attack involved.
فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقيـة حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
Global objective 1
الهدف العالمي 1
Global objective 2
الهدف العالمي 2
Global objective 3
الهدف العالمي 3
Global objective 4
الهدف العالمي 4
Objective and targets
ألف الهدف والغايات
Need and objective
الحاجة والهدف
History was objective.
43 وقال إن التاريخ موضوعي.
B. 2006 objective
باء هدف عام 2006
Objective C header
ترويسة Objective C
(g) Objective Justice
)ز( الهدف العدل
Contribution (US )
الوﻻيـات المتحـدة( التبرعــــات
Contribution Year
التبرع السنة
Canadian contribution
تبرعات كندية
The Agency apos s primary objective, as clearly spelt out in its Statute, is to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and development throughout the world.
ويتمثل الهدف الرئيسي للوكالة، على النحو المبين بجﻻء في نظامها اﻷساسي، في التعجيل باسهام الطاقة النووية في السلم والصحة والتنمية في شتى أرجاء العالم وبالتوسع في هذا اﻻسهام.
Objective The objective of the Programme, as defined in the Constitution of UNIDO, is to improve the effectiveness of the Organization's programme of work in the field of industrial development, and to strengthen the Organization's contribution to the United Nations development system (UNIDO Constitution, Annex II, part B).
2 هدف البرنامج، كما هو محد د في دستور اليونيدو، هو تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة اليونيدو في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي (دستور اليونيدو، المرفق الثاني، الجزء باء).
Executive summary objective, conclusions
من إعداد
Draft principle 3 Objective
مشروع المبدأ 3 الهدف
Objective of the Demarcation
1 هدف ترسيم الحدود
Java Objective C support
Java الهدف C دعم

 

Related searches : Reach Objective - Design Objective - Objective Reasons - Principal Objective - Objective For - Clear Objective - Investment Objective - Study Objective - Control Objective - Prime Objective - General Objective - Mission Objective