Translation of "notice of discontinuation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discontinuation - translation : Notice - translation : Notice of discontinuation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0
والمعاشـات التقاعديـة والحصـول علـى اﻷدويـة، الزائدة عن الحاجة، وتوقف اﻹنتاج ١١٣,٠
Annex, column headed Reason for discontinuation
المرفق، العمود المعنون سبب التوقف
(j) The discontinuation of one P 4 Resident Auditor post in UNMISET
(أ) الإطار الذي يرتكز على النتائج
The outputs proposed for discontinuation therefore reflected the submissions of individual programme managers.
وتعكس النواتج المقترح وقفها تقارير قدمها فرادى مدراء البرامج.
(c) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in MINUSTAH
270 يطلب تخصيص ما مقداره 500 23 دولار لتغطية تكاليف سفر موظف إلى أربع بعثات لتقديم التوجيه والدعم الاستراتيجيين في الموقع.
(g) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNMEE
274 يغطي المبلغ المقدر بـ 000 6 دولار تكاليف تأجير معدات للدورة التدريبية، التي مدتها أسبوع، والتي ستعقد في برينديزي (000 3 دولار)، ولشراء لوازم لتلك الدورة التدريبية (000 3 دولار).
(l) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNOCI
صيانة وتحديث محتوى موقــع اللجنة الخامسة على الشبكة فيما يتصل بشؤون حفظ السلام.
(h) The discontinuation of one General Service (Other level) Auditing Assistant post in UNMIK
زاي إدارة الشؤون الإدارية
NOTICE OF TERMINATION
اﻹنذار بإنهاء الخدمة
A nuclear power phase out is the discontinuation of usage of nuclear power for energy production.
إنهاء الطاقة النووية هي عملية إيقاف استخدام الطاقة النووية في توليد الطاقة الكهربائية.
The posts of Senior Secretary and Driver are also scheduled for discontinuation as of September 1994.
ومن المقرر أيضا إلغاء وظيفتي السكرتير اﻷقدم والسائق اعتبارا من أيلول سبتمبر ٤٩٩١.
65. The post of the Representative was initially slated for discontinuation as of 31 March 1993.
٥٦ كان من المقرر في اﻷصل إلغاء وظيفة الممثل اعتبارا من ١٣ آذار مارس ٣٩٩١.
The reduction in the number of publications is due to the discontinuation of reprints in 2006 2007.
ويعزى الانخفاض في عدد المنشورات إلى وقف إعادة الطبع في الفترة 2006 2007.
In addition, seven local posts are also planned for discontinuation as of 30 June 1995, while a further five posts, including two posts at the National Officer level, are scheduled for discontinuation on 31 December 1995.
كما خ طط، ﻹلغاء سبع وظائف محلية اعتبارا من ٠٣ حزيران يونيه ٥٩٩١، بينما خطط ﻹلغاء خمس وظائف أخرى، منها وظيفة مسؤول وطني، اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١.
notice
إخطار
Notice
ملاحظة
Notice
بدون
One post of Protection Officer and three local posts are planned for discontinuation as of 31 December 1994.
ومن المخطط إلغاء وظيفة واحدة يشغلها موظف مسؤول عن الحماية، وإلغاء ثﻻث وظائف محلية أخرى اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١.
In all, 3,019 outputs were proposed for discontinuation, most of them in the economic and social fields.
واقت رح وقف ما مجموعه 019 3 من النواتج، جلها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
(iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice
apos ٤ apos الفصل من الخدمة بإنذار أو دون إنذار أو دفع تعويض بدﻻ من اﻻنذار
Legal notice
إشعار قانوني
Notice (para.
الإشعار (الفقرة 52)
Notice this.
لاحطوا هذا
Short notice.
مهلة قصيرة
The notice!
الملاحظة !
What notice?
ملاحظة ماذا
Notice what?
لاحظت ماذا
NPT (published in Ministry of Foreign Affairs Notice No. 61 1974) CWC (MFA Notice No.
معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (ن شرت في مذكرة وزارة الخارجية رقم 61 1974)
26. Salaries and common staff costs are lower due to the discontinuation of the resettlement posts mentioned above.
٦٢ انخفضت الرواتب وتكاليف الموظفين المشتركة نظرا ﻻلغاء منصبي اعادة التوطين المشار اليهما أعﻻه.
You didn't take much notice. You did not take much notice.
ولم تعد توليه اى اهتمام زائد
However, the Facebook page of the enterprise which runs the delievery service has since announced the discontinuation of the deliveries
إلا أن صفحة المشروع على فيسبوك والتي تدير طلبات التوصيل أعلنت منذ ذلك الوقت إيقاف الطلبات
The dissolution of the Committee should in no way be construed as signalling the discontinuation of international assistance to them.
إن حل اللجنة ﻻ ينبغي أن يفسر بأي حال بأنه إشارة إلى أن المجتمع الدولي سيوقف المساعدات التي يقدمها اليه.
E. Advance notice of inspection activities
هاء اﻹخطار المسبق بأنشطة التفتيش
Notice the title of the book,
إنتبهوا لعنوان الكتاب
Notice both halves of that explanation.
لاحظوا كلا الطرفين من تفسيره للحرب.
Notice, all of the half arrows.
هل لاحظتم كل انصاف الأسهم
24.34 Following discontinuation of the Development Forum during 1992 1993, the subvention for that publication is no longer required.
٢٤ ٣٤ على أثر التوقف عن إصدار منشور quot منبر التنمية في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، لم تعد إعانة هذا المنشور ﻻزمة.
Notice to produce
3 إشعار المثول
Furthermore, notice this
بالإضافة إلى ذلك، لاحظ
Didn't notice them.
لم ألاحظها.
Take no notice.
وارد لا ملاحظة.
The dramatic notice.
الاعلان المثير
No, no notice.
لا ، لم يعطني إشعار
The governor's notice!
إنه إعلان من الحاكم!
Did you notice?
هل لاحظت

 

Related searches : Discontinuation Of Products - Discontinuation Of Support - Discontinuation Of Production - Rates Of Discontinuation - Discontinuation Of Medication - Discontinuation Of Therapy - Discontinuation Of Study - Discontinuation Of Business - Treatment Discontinuation - Upon Discontinuation - Early Discontinuation - Drug Discontinuation - Discontinuation Criteria