Translation of "not used" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not used - translation : Used - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

REMOVE, NOT USED
إزالة، غير مستخدم
It's not used now.
لم تعد مستخدمة الان ....
It's not like it used to be. It's not like it used to be.
ليست كما كانت عليه. ليست كما كانت عليه.
It's not used for anything.
انها ليست مستخدمة لاي شيئ
Not like I used to.
ليس كما تعودت
We're not used to doing that.
ليس من عادتنا فعل ذلك.
I'm not used to working outside.
أنا لست معتادة على العمل في الخارج.
I'm not used to working outside.
أنا لست معتاد على العمل في الخارج.
Let's not get used to death .
دعونا لا نعتد على الموت .
It is not used by RBNF.
لم يتم استخدامه من قبل RBNF.
Mission reports are not used effectively
دال تقارير المهام لا تستخدم على نحو فعال
I used to not believe it.
اعتقد لا نؤمن به
I'm not used to these places
انا لم أعتد هذه الاماكن
I'm not used to being hijacked.
لم أعتد على أن أتعرض للاعتداء.
You're not used to frontier whiskey.
انت لا تستخدم الويسكي على الحدود
She's not used to expensive gifts.
ستحب ذلك
I'm not used to being alone.
أنا لم اعتاد ان اكون وحيدا
Well, I'm not used to supposing'.
حسنا ,أنا لم أتعود أن أفترض.
I'm not used to telling lies!
انا لست معتادا على قول الاكاذيب
I'm not used to fresh air.
لست معتادة على الهواء النقي
So people do not get used to handouts they get used to nets.
إذن لم يتعود الناس على الصدقات، هم تعودوا على الناموسيات.
I am used to not to smoke.
اعتدت على عدم التدخين.
However, it was not being used effectively.
بيد أنها لم تستخدم بصورة فعالة.
F Grand total of meetings not used.
واو المجموع الكلي للجلسات غير المستخدمة .
I'm not used to all those sauces.
لست معتادا على كل هذه الصلصات.
Not to use, but to be used.
لا ي ستخدم أحدا ،بل إنه ي ست خدم
I'm not used to them being easy.
لست معتادة عليها أن تكون يسيرة
This level number is not valid. It can not be used.
هذا مستوى رقم هو ليس سليم itإيطالياهو ليس م ستخد م.
Not that I'm not used to it. Sebastian never signed anything.
و لكنى معتادة عليها إن سيباستيان لم يوقع على شئ أبدا
Either there is not enough vaccine being used or there is substandard vaccine being used.
فإما أن اللقاحات المستخدمة أقل من الكفاية أو أن تلك اللقاحات دون المستوى القياسي.
They used not to prevent one another from the wrongs they used to commit . Evil is what they used to do .
كانوا لا يتناهون أي لا ينهى بعضهم بعضا عن معاودة منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون فعلهم هذا .
They used not to prevent one another from the wrongs they used to commit . Evil is what they used to do .
كان هؤلاء اليهود ي جاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا ي ن هى بعض هم بعض ا عن أي منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن ي ط ر د وا من رحمة الله تعالى .
I'm not used to be treated like that.
لست معتادا أن أعام ل بهذه الطريقة.
I'm not used to this kind of work.
لست معتادا على هكذا عمل.
Nostalgia is not what it used to be.
فالحنين لم يعد كما كان فيما مضى.
However, the term is not used in Canada.
لكن هذا المصطلح لا يستخدم في كندا.
And we used not to feed the poor
ولم نك نطعم المسكين .
Moreover, available resources are frequently not used effectively.
علاوة على ذلك، تستخدم الموارد المتاحة بشكل متكرر على نحو غير فعال.
If not, other channels will increasingly be used.
وإﻻ فإن قنوات أخرى سوف تستخدم بشكل متزايد.
Column F indicates the total time not used.
ويبين العمود واو الوقت اﻹجمالي غير المستغل .
We're incredibly used to not having to face
نحن غير مستعدون على الإطلاق لمواجهة
I'm used to not having anyone protect me.
انا متعودة على الا يحمين اي شخص
Leave me alone. I'm not used to this.
اتركيني وحدي فلست معتاد ذلك
Fresh air, I'm not quite used to it.
الهواء النقي، لم أعتاد على هذا المقعد بعد
Regret. He's not what he used to be
الندم, فهو ليس ما اعتاد أن يكون

 

Related searches : Not Used Properly - Not Widely Used - Not Used Before - Is Not Used - Are Not Used - Not Used Anymore - Not Being Used - Not Commonly Used - Not Yet Used - Was Not Used - Not Used Yet - Currently Not Used - If Not Used - When Not Used