Translation of "not participate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, HICCup will not choose which communities participate. | والواقع أن هيك أب لن يختار المجتمعات المحلية التي سوف تشارك. |
Most Spaniards do not participate regularly in religious services. | لا يشارك معظم الإسبان بأي انتظام في الخدمات الدينية. |
It's not original, but it's important, and it's important to participate. | لكنها هامة و ضرورى علينا المشاركة |
The SKP did not participate in any elections with its own name. | لم يشارك الحزب الشيوعي الفنلندي في أي انتخابات باسمه. |
An eleventh expert who had been invited was not able to participate. | ولم يتمكن خبير حادي عشر دعي إلى الاجتماع من المشاركة فيه. |
Furthermore, the right of illiterate persons to participate should not be undermined. | وعﻻوة على ذلك، أشارت اللجنة الى أنه ﻻ يجب بخس اﻷميين حقهم في المشاركة. |
That is why we did not participate in the voting this year. | ولهذا لم نشارك في التصويت هذا العام. |
Why not a self fueling cycle in which we all can participate? | لانها تعتمد على طرق لا تحرك نفسها بنفسها .. اي دوائر منقوصة تمنعنا نحن جميعا من المشاركة بعلمنا فيما بيننا |
Participate! | ساهم! |
no one has the right to force a citizen to participate or not participate in elections or to restrict the citizen's expression of will | لا يملك أحد حق إرغام المواطن على الاشتراك أو عدم الاشتراك في الانتخابات أو الحد من إعراب المواطن عن رغبته |
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation. | لا ينبغي لنا أن نتعامل مع عزوف أوروبا عن المشاركة في المساعي العسكرية وكأنه اكتشاف تنزل بالوحي علينا. |
(Ukraine, for its part, opted not to participate in building the Bushehr reactor.) | (اختارت أوكرانيا من جانبها عدم المشاركة في بناء مفاعل بوشهر). |
However, not everyone in the Kingdom was happy to participate in the event. | ومع ذلك، فلم يكن كل شخص في المملكة سعيدا بالمشاركة في الحدث. |
Palau, the Marshall Islands, and the Northern Mariana Islands chose not to participate. | اختار كلا من بالاو, جزر مارشال, جزر ماريانا الشمالية الا يشاركوا بتلك الولايات. |
Mr. Azad Taghizade did not participate in the second session of the Committee. | لكن السيد آزاد تاغيزاده لم يشارك في أعمال الدورة الثانية للجنة. |
Not all developing regions participate equally in the emergence of international investment flows. | 18 ولا يتساوى اشتراك جميع المناطق النامية في تدفقات الاستثمار الدولية الآخذة في الظهور. |
Therefore, these claimants are not eligible to participate in the late claims programme. | وعليه، فإن أصحاب المطالبات هؤلاء ليسوا مؤهلين للمشاركة في برنامج تقديم المطالبات المتأخرة. |
Therefore, these claimants are not eligible to participate in the late claims programme. | وعليه، فإن أصحاب المطالبات هؤلاء ليسوا مؤهلين للاستفادة من برنامج المطالبات المتأخرة. |
Let's participate! | فلنشارك! |
Women participate. | إنهم يشاركن |
For example, women could not fully participate under their own names in legal proceedings. | على سبيل المثال، لم يكن من المسموح للنساء بأن يشاركن بشكل كامل بأسمائهن في الدعاوى القضائية. |
Jbeily was not the first to participate, but she was one of the last. | لم تكن جبيلي أول المشاركين، ولكنها كانت آخرهم. |
Adult males do not participate in nest maintenance, foraging, or caretaking of the larvae. | لا يشارك البالغون من الذكور في صيانة العش ،ولا البحث عن الطعام، ولا الاهتمام باليرقات. |
Québec does not participate in the Multilateral Framework on Early Learning and Child Care. | 401 لا تشارك كيبيك في الإطار المتعدد الأطراف بشأن التعلم المبكر ورعاية الطفل. |
the delegation of Myanmar informed the Secretariat that it had intended not to participate. | يستعاض عن النقطة في آخر الفقرة بفاصلة منقوطة يتبعها ما يلي وأبلغ وفد ميانمار الأمانة العامة بأنه كان ينوي عدم المشاركة في التصويت. |
They do not wish their children to participate in religious instruction that contains preaching. | ولا يودان أن يشترك أطفالهما في التعليم الديني الذي يتضمن وعظا . |
Australia would therefore not participate in the International Finance Facility and global tax proposals. | لذلك فإن أستراليا لن تشارك في المرفق الدولي للتمويل وفي مقترحات الضريبة العالمية. |
We will not cooperate with its desire to participate in the forthcoming Palestinian elections. | ولن نتعاون مع رغبتها في المشاركة في الانتخابات الفلسطينية المقبلة. |
Indeed, South African President Thabo Mbeki has threatened not to participate unless Mugabe is invited. | حتى أن رئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي قد هدد بعدم المشاركة في القمة ما لم يدع موجابي لحضورها. |
They were only released after pledging not to participate in any activity related to elections. | ولم ي طلق سراحهم إلا بعد تعهدهم بعدم المشاركة في أي نشاط له صلة بالانتخابات. |
Likewise, countries not using but maintaining stockpiles, usable and obsolete, should be encouraged to participate. | وعلى نفس المنوال، يجب تشجيع مشاركة البلدان التي لا تستخدم الـ دي.دي.تي ولكنها تحتفظ بمخزونات منه، قابلة للاستخدام أو متقادمة. |
The IFP and other members of the Freedom Alliance did not participate in the session. | ولم يشارك حزب أنكاثا للحرية وغيره من أعضاء تحالف الحرية بالجلسة. |
My delegation did not participate in the vote on the similar draft resolution last year. | لم يشارك وفدي في التصويت على مشروع قرار مماثل في العام الماضي. |
You must participate. | يجب أن ت شارك |
The idea is simple, basic. It's not original, but it's important, and it's important to participate. | الفكرة بسيطة أساسية و ليست بدعة لكنها هامة و ضرورى علينا المشاركة |
They did not participate in privatization of state property or enter show business to make money. | ولم يشاركن في ampquot خصخصةampquot أملاك الدولة، ولم يدخلن إلى عالم الفن والاستعراض لجمع المال. |
For example, Jehovah's Witnesses and most Christadelphians believe that they should not participate in political events. | فمثلا، معظم شهود يهوه وكذلك أتباع طائفة إخوة في المسيح Christadelphians يؤمنون بعدم المشاركة في الأحداث السياسية. |
By this law, the following do not participate personally in the costs of health care protection | وبموجب هذا القانون، فإن الأشخاص التالين لا يشاركون شخصيا في تكاليف حماية الرعاية الصحية |
The Panel therefore determines that she is not eligible to participate in the late claims programme. | ويقرر الفريق بالتالي أنها ليست مؤهلة للاستفادة من برنامج تقديم المطالبات المتأخرة. |
Thus, developing countries still did not have sufficient experience to participate in a multilateral competition framework. | ولذلك فإن البلدان النامية لم تكتسب بعد تجربة كافية للمشاركة في إطار للمنافسة متعدد الأطراف. |
We call on all parties which have not yet chosen to participate to join the process. | ونهيب بجميع اﻷطراف التي لم تختر لحد اﻵن المشاركة في العملية أن تنضم اليها. |
In that regard, the Committee noted that Albanians in Kosovo did not participate in public life. | وﻻحظت اللجنة في هذا الصدد أن اﻷلبانيين من سكان كوسوفو ﻻ يشتركون في الحياة العامة. |
We want to participate. | نريد أن نشارك. |
But I cannot participate, | لكني لا أستطيع المشاركة |
Will anyone else participate? | فسألته هل من مشاركين |
Related searches : May Not Participate - Does Not Participate - Do Not Participate - Did Not Participate - Could Not Participate - Cannot Participate - Fully Participate - Could Participate - Participate Fully - Shall Participate - Must Participate - They Participate