Translation of "not been completed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Completed - translation : Not been completed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, that task has not been completed.
ولكن من المؤسف أن هذه المهمة لم تكتمل.
The process of decolonization has not yet been completed.
إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد.
The restructuring in ECA has not yet been completed.
ولم يتم اﻻنتهاء بعد من عملية إعادة التشكيل في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا.
Critical recommendations on which corrective action has not been completed
التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها
Critical recommendations on which corrective action has not been completed
التوصيات الأساسية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها
Not completed
غير مكتملة
Implementation has been completed.
وقد أ نجزت هذه التوصية.
This process has been completed.
ولقد اكتملت هذه العملية.
The project was suspended indefinitely by OFAC, and has not so far been completed.
إلا أن هذا المشروع قوبل بالمنع من قبل مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية وأرجئ إلى أجل غير مسمى.
Where work on a specific matter has not been completed, the draft text prepared so far has not been included in the compendium.
8 وحيثما لم تكتمل الأعمال المتعلقة بمسألة معينة، لم يتم إدراج مشروع النص المعد في خلاصة مشاريع المقررات.
First, banking sector repair should be policymakers top priority wherever it has not been completed.
الأول أن إصلاح القطاع المصرفي لابد أن يكون على رأس أولويات صانعي القرار السياسي حيثما لم يكتمل هذا الإصلاح.
At the time of writing of the present report, this task had not been completed.
47 ولم تكتمل هذه المهمة حتى وقت كتابة هذا التقرير.
The European Commission reviews of Bosnia and Herzegovina's public sector have not yet been completed.
ولم تنجز بعد بصورة نهائية عمليات الاستعراض التي يقوم بها الاتحاد الأوروبي للقطاع العام في البوسنة والهرسك.
The overall process, however, including the case of national minorities, has not yet been completed.
غير أن عملية التغيير الشاملة، التي تتضمن حالة اﻷقليات القومية، لم تكتمل بعد.
Of 26 programmes, 4 have been completed.
ومن أصل 26 برنامجا، تم إنجاز 4 برامج.
Twenty one investigations have now been completed.
وقد انتهى الآن 21 تحقيقا.
Some 60 monitoring missions have been completed.
وقد استكمل حوالي ٦٠ مهمة للرصد.
So it's been completed as of today.
لكننى لم أفعل. إذا فقد تم الانتهاء إعتبارا من اليوم.
The formalities of adoption have been completed.
إجراءات التبنى قد أكتملت
The reconstruction programme has not been completed, nor has it been accompanied by robust outreach to minorities to rebuild lost confidence.
ولم يستكمل بعد برنامج إعادة البناء كما لم ترافقه حملات قوية للتواصل مع الأقليات بغرض إعادة بناء الثقة المفقودة.
(iii) Recommendations in previous reports on which corrective action has not been completed (see annex II below)
'3 التوصيات الواردة في التقارير السابقة والتي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية بشأنها (المرفق الثاني أدناه)
Since 2000, approximately 17 projects have been completed.
وقد أ نجز منذ عام 2000 نحو 17 مشروعا .
Pre testing of the scorecard has been completed.
وقد تم الانتهاء من الاختبارات المسبقة لبطاقات تسجيل النتائج المحرزة.
Because of his statements and other activities, criminal proceedings against Mr. Tejkowski had been initiated, but they had not yet been completed.
وبسبب بياناته وأنشطته اﻷخرى أقيمت دعاوى جنائية ضد السيد تيكوفسكي ولكنها لم تكتمل بعد.
His education was not yet completed.
ممكن الخلق. لم تكتمل بعد تعليمه.
The first phase of this project has been completed.
المرحلة الأولى من هذا المشروع قد اكتملت.
To date, proceedings against 88 persons have been completed.
وأنجزت حتى الآن إجراءات المحاكمة لـ 88 شخصا.
Two rounds of data review workshops have been completed.
وتم إكمال دورتين من حلقات العمل الخاصة باستعراض البيانات.
Technical preparations for the election have been virtually completed.
٥ وقد أكملت تقريبا التحضيرات التقنية لﻻنتخابات .
The requested operation could not be completed
تعذر إكمال العملية المطلوبة
Thus far, the review of current accounts has been completed, while the old outstanding accounts have only partially been completed, owing to the staff shortage.
وقد أ نجز حتى الآن استعراض الحسابات الجارية، بينما لم ت نج ز الحسابات المعلقة القديمة إلا جزئيا، بسبب النقص في الموظفين.
A thorough review of all the costs so far incurred by the joint mission has not yet been completed.
ولم يتم لغاية اﻵن انجاز استعراض مستفيض لجميع التكاليف التي تكبدتها البعثة المشتركة لغاية اﻵن.
Ms. Urlaeva's treatment has now been completed and she has been discharged from hospital.
وقد انتهى علاجها الآن وغادرت المستشفى.
National reports for Cambodia and Tajikistan have already been completed.
وقد تم الإنتهاء بالفعل من التقارير الوطنية لكمبوديا وطاجيكستان.
Of 897 houses designated for reconstruction, 847 have been completed.
وتم الانتهاء من تشييد 847 منزلا (من بين 897 من المنازل المقرر تشييدها).
The review has been completed and submitted to the Government.
وتم الانتهاء من إجراء الاستعراض وقدم إلى الحكومة.
The permit is issued once routine checks have been completed.
وي منح سند الاعتراف في نهاية المطاف بعد إتمام التحريات المعتادة.
Since then, the deployment of all contingents has been completed.
ومنذ ذلك الحين، أنجز وزع جميع الوحدات.
The board was subsequently informed that this has been completed.
وأ علم المجلس فيما بعد أن تلك العملية اكتملت.
The first side of this bearing housing has been completed
وقد اكتمل الجانب الأول من هذا الإسكان واضعة
Preparations for the dispatch of our troops have been completed.
نحن جاهزون لإرسال قواتنـا
No evaluation of the programme had been conducted by October 2004, because the programme had not completed its second year.
174 ولم يجر أي تقييم للبرنامج حتى تشرين الأول أكتوبر 2004 لأنه لم يكن قد أتم سنته الثانية.
His own three storey house, not yet completed but partly furnished, had been destroyed a few months previously by bulldozers.
وقد هدمت الجر افات، قبل أشهر قليلة، منـزله المكو ن من ثلاثة طوابق الذي لم يكتمل بناؤه، ولكنه كان مفروشا جزئيا.
The indispensable extension of these services has not yet been completed and will require further assistance from the Member States.
فالتوسيع الذي ﻻ غنى عنه لهذه الخدمات لم يكتمل بعد وسيتطلب تقديم مساعدة إضافية من الدول اﻷعضاء.
Not one he has not yet completed what he was commanded .
كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه .

 

Related searches : Not Completed - Had Been Completed - Have Been Completed - Has Been Completed - Not Been - Not Yet Completed - Still Not Completed - Not Been Claimed - Not Been Booked