ترجمة "أكملنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أكملنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في هذه السنة أكملنا نموذجا | This year we also completed prototypes for our ... ... |
حسنا ، هلا أكملنا يا كولونيل برادى | Can we continue, Colonel Brady? |
انه المكان الذى أكملنا بناء نيوتلس فية | It was there that we built The Nautilus. |
سيد (أربيل) لقد أكملنا الجولة حول المصنع | Mr. Arpel we've completed the whole tour of the plant. |
ولقد أكملنا، في الميدان اﻻيكولوجي، مرحلة صياغة اﻷحكام واﻻتفاقيات الدولية. | In the ecological field, we have completed the stage of formulating rules and international conventions. |
لقد أكملنا الآن تجارب إكلينيكية على أربعة فئران نموذجية لهذا المرض. | We've completed now clinical trials in four mouse models of this disease. |
منذ وقت التأسيس وحتى الإنتهاء، خلال ثلاثة شهور أكملنا السقوف والأرضيات. | From the time the foundations were finished, in three months it had roofs and floors. |
لقد أكملنا الآن تجارب إكلينيكية على أربعة فئران نموذجية لهذا المرض. | We've completed, now, clinical trials in four mouse models of this disease. |
. بعد أنتهاء الحرب , كنت قادرا على نقلها وأعادتها للوطن وبهذا أكملنا دراستنا . | And after the war, I have been able to bring it back home, so that we continue our studies. |
وفي نيسان أبريل من هذا العام أكملنا عملية إعــادة تنظيم الجنــاح الخارجي لفريتلين. | In April this year we completed the process of reorganizing the external wing of FRETILIN. |
و في شهر واحد، أكملنا بناء تسعة فصول بمساحة تزيد على 500 متر مربع. | In one month, we completed nine classrooms, over 500 square meters. |
وأخيرا، يسرنا أن نوصي بعد أن أكملنا وﻻيتنا، بحل اللجنة اﻻستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا. | Finally, we are pleased, upon completion of our mandate, to recommend the dissolution of the Trust Committee for the United Nations Fund for Namibia. |
لتونا أكملنا ال ECB في الواقع هيممالبالو في فينا فاز بهذا المشروع حيث قسم المشروع إلي عدة عناصر بستانية | And again we just finished the ECB actually Coop Himmelblau in Vienna just won this project, where the building was separated into a series of landscape elements that became part of a connective tissue of a park, which is parallel to the river, and develops ideas of the buildings themselves and becomes part of the connective fabric the social, cultural and the landscape, recreational fabric of the city. |
وفي 24 أيلول سبتمبر 2003، أكملنا تدمير 189 47 لغما من ترسانات القوات المسلحة الوطنية، تاركين فقط كمية صغيرة للعمليات التدريبية. | On 24 September 2003, we completed the destruction of 47,189 mines in the arsenals of the National Armed Forces, leaving only a small quantity for training exercises. |
سوف نكون أكملنا الهندسة العكسية للدماغ البشري، احسب، 1,000 دولار من الحوسبة سوف تكون أقوى من الدماغ البشري فيما يخص السعة الخام . | We'll have completed the reverse engineering of the human brain, 1,000 dollars of computing will be far more powerful than the human brain in terms of basic raw capacity. |
وفي الوقت نفسه، تبعا لمقترحات تقدم بها عــدد مــن أعضـــاء في المجلس، أكملنا مهمة الأفرقة العاملة الانتقالية لتقييم الإنجـــازات والتعرف على التحديات المتبقية. | At the same time, following the suggestions of several Council members, we have finalized the task of the transition working groups to assess the accomplishments and identify remaining challenges. |
لقد قمنا بتأخير تجاربنا عام 1999 حتى أكملنا مراجعة أخلاقيات العلوم الحيوية بعد عام ونصف حول هل يجب علينا محاولة صنع كائنات إصطناعية. | We delayed the start of our experiments in 1999 until we completed a year and a half bioethical review as to whether we should try and make an artificial species. |
وقد أكملنا في الآونة الأخيرة الطبعة الثانية من دورة تطوير المهارات التحليلية للفنيين والطبعة السادسة لبرنامج الانتساب لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بمشاركة أكثر من 100 خبير من 73 دولة عضو من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. | Most recently, we completed the second edition of the analytical skills development course for technical personnel and the sixth edition of the OPCW Associate Programme, with the participation of more than 100 experts from 73 member States with developing economies or economies in transition. |
لتونا أكملنا ال ECB في الواقع هيممالبالو في فينا فاز بهذا المشروع حيث قسم المشروع إلي عدة عناصر بستانية مما شكل عنصرا موصلا مع الحديقة التي توازي النهر وتطور أفكار المباني في نفس الوقت و تصير جزء من نسيج توصيلي النسيج الاجتماعي الثقافي والبستاني للمدينة | And again we just finished the ECB actually Coop Himmelblau in Vienna just won this project, where the building was separated into a series of landscape elements that became part of a connective tissue of a park, which is parallel to the river, and develops ideas of the buildings themselves and becomes part of the connective fabric the social, cultural and the landscape, recreational fabric of the city. |
عمليات البحث ذات الصلة : لقد أكملنا