Translation of "nominal power capacity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capacity - translation : Nominal - translation : Nominal power capacity - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nominal Bitrate | معدل البت الاسمي |
Nominal rate | المعدل الفعلي |
Nominal interest rate | معدل الفائدة الاسمي |
Well, something nominal, let's say... | حسنا, السعر رمزي, لنقل |
At the very least, the combination of higher interest rates in the shadow banking sector and weaker nominal GDP growth undermines borrowers debt repayment capacity. | وعلى أقل تقدير، يعمل هذا المزيج من ارتفاع أسعار الفائدة في قطاع الظل المصرفي وضعف نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي على تقويض قدرة المقترضين على سداد الديون. |
The ensuing massive bank bailout, plus continued budget deficits and declining nominal GNP, means that Ireland s debt is ballooning, while its capacity to pay has collapsed. | وبطبيعة الحال فإن عمليات الإنقاذ المصرفية الهائلة المترتبة على ذلك، بالإضافة إلى العجز المتواصل في الميزانية وانحدار الناتج المحلي الإجمالي الاسمي، تعني أن ديون أيرلندا أصبحت في تضخم مستمر في حين انهارت قدرتها على السداد. |
Our part's nominal outside diameter is 3.950 | خارج القطر لدينا جزء الأسمى هو 3.950 |
Thus, firms have little pricing power, owing to excess capacity, while workers bargaining power is low, owing to high unemployment. | ومن هنا فإن الشركات تتمتع بقدرة ضئيلة على التسعير، نظرا للطاقة الفائضة، في حين تراجعت القوة التفاوضية لدى العمال نظرا لارتفاع معدلات البطالة. |
The South Korean nuclear power sector once maintained capacity factors of over 95 . | ويحافظ قطاع الطاقة النووية في كوريا الجنوبية على عوامل القدرة والسعة لأكثر من 95 . |
Purely nominal. Now, let me see. Five, ten... | رمزى بحت الان ، دعنى أرى ، خمسة ، عشرة |
If nominal oil prices remain constant while the dollar declines, the real income of the oil producing countries declines, resulting in less investment in additional capacity and maintenance. | وإذا ظلت أسعار النفط الاسمية ثابتة بينما تنحدر قيمة الدولار، فإن الدخل الحقيقي للبلدان المصدرة للنفط ينخفض بالتالي، الأمر الذي يؤدي إلى تضاؤل الاستثمارات في توسيع القدرة الإنتاجية والصيانة. |
Lousy language...conceals the effects of real power and capacity, real wealth and influences. | إن اللغة الرديئة تخفي آثار القوة الحقيقية والقدرة، والثروة الحقيقية والنفوذ . |
Navy purchasing enough capacity to power a quarter of a million homes a year. | القدرة ما يكفي لتزويد ربع مليون منزل في العام. (تصفيق) وبالطبع ، فإن أسهل وسيلة لتوفير المال هو أقل من الطاقة من النفايات. الاقتراح حتى سا هنا مساعدة في القضاء على المصنعين |
The nominal reason is Hamas s refusal to recognize Israel. | والسبب المعلن وراء هذا هو رفض حماس الاعتراف بإسرائيل. |
Legal capacity is understood to mean a person's power to exercise his or her rights. | يقصد بالأهلية القانونية الصلاحية المعترف بها للشخص كي يمارس حقوقه. |
Moreover, the capacity to provide transportation, electric power and other services is also significantly curtailed. | عﻻوة على ذلك، فإن القدرة على تأمين النقل والطاقة الكهربائية والخدمات اﻷخرى تتقلص أيضا إلى حد بعيد. |
Its nominal interest rates will rise as bondholders fear inflation. | فسوف ترتفع أسعار فائدتها الاسمية مع خشية حاملي السندات من التضخم. |
In addition, a successful leader needs the hard power skills of organizational and Machiavellian political capacity. | وبالإضافة إلى ما سبق يحتاج الزعيم الناجح إلى مهارات القوة الصارمة المتمثلة في القدرة التنظيمية والقدرة السياسية الميكافيللية. |
The power station has an installed capacity of 62 MWp, with more than 376,000 solar panels. | ستصل قدرة المحط 62 ميجاواط وتتكون من 376.000 من الألواح الشمسية. |
Since 1975, the nominal annual premium on the 30 year Treasury bill has averaged 2.2 in other words, over its lifespan, the 30 year nominal T bill yields are 2.2 percentage points more than the expected average of future short term nominal T bill rates. | فمنذ عام 1975، كان متوسط القسط السنوي الاسمي على سندات الخزانة لثلاثين عاما 2,2 وبعبارة أخرى، على مدى عمرها يزيد العائد الاسمي على سندات الخزانة لثلاثين عاما بنحو 2,2 نقطة مئوية عن المتوسط الاسمي المتوقع في المستقبل للمعدل على سندات الخزانة القصيرة الأجل. |
Although nuclear power is essentially emission free, and although uranium resources and existing industrial capacity would allow a vast expansion of nuclear generating capacity, it is not suggested that nuclear power alone can be the solution to this dilemma. | وبالرغم من أن الطاقة النووية تخلو أساسا من اﻻنبعاثات، ورغما عن أن موارد اليورانيوم والقدرة الصناعية الحالية تسمح بتوسع كبير في القدرة على توليد الكهرباء بالطاقة النووية، فﻻ يمكن أن يقال أن الطاقة النووية وحدها هي الحل لهذه المعضلة. |
Examine per capita GNI (PCGNI) in US dollars in nominal terms | إذا كان الرقم القياسي لتقدير أسعار الصرف السوقية أصغر من ص أو أكبر من ع (تقرر اللجنة استعمال أرقام محددة مسبقا)، وهو ما يعني وجود أسباب اقتصادية تفسر النمو في نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي |
Our program is set to cut at the nominal part diameter | يتم تعيين لدينا برنامج قص في القطر الأسمى جزء |
Should always be cut to match the nominal work piece diameter | ينبغي دائما أن تكون قص لمطابقة القطر قطعة العمل الاسمية |
(a) Electricity savings mitigate the need for expensive and potentially polluting new power generating capacity, which would otherwise be needed to meet rapidly increasing power demand | (أ) تخفف وفورات الكهرباء من وطأة الحاجة إلى قدرات توليد الكهرباء الجديدة الباهظة التكلفة والمنطوية على امكانية تلويث البيئة، والتي ستكون ضرورية بغير ذلك لتلبية الطلب المتزايد بسرعة على الكهرباء |
If inflation rises, nominal house prices don t need to fall as much. | أما إذا ارتفعت معدلات التضخم فلن يتطلب الأمر هبوط الأسعار الاسمية للمساكن بهذا القدر. |
Nominal wages may increase, while real wages stagnate, owing to higher inflation. | فقد ترتفع الأجور الاسمية في حين تظل الأجور الحقيقية راكدة، ويرجع هذا إلى ارتفاع معدل التضخم. |
Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability. | فالبنوك تصدر سندات تتميز بأسعار فائدة اسمية جذابة إلا أن احتمالات سدادها غير مؤكدة. |
Second, the storage capacity of the vehicle fleet will play an important role in stabilizing the power grid. | ثانيا ، سوف تلعب سعة التخزين لأسطول السيارات الجديد دورا مهما في تثبيت استقرار شبكة الطاقة. |
As of October 2010, 3.16 gigawatts (GW) of offshore wind power capacity was operational, mainly in Northern Europe. | إعتبارا من أكتوبر 2010، كان يتم توليد 3.16 غيغاواط من طاقة الرياح البحرية وخاصة في شمال أوروبا. |
China s economic power over the US is now substantial, and will limit not only America s influence in the financial markets, but also its capacity to use military power. | فقد بات تفوق الصين اقتصاديا على الولايات المتحدة ملموسا الآن، ولن يؤدي هذا إلى الحد من نفوذ أميركا في الأسواق المالية فحسب، بل وسوف يحد أيضا من قدرتها على استخدام القوة العسكرية. |
The other thing is that power is incredibly seductive, and you must have two real qualities, I think, when you come to the table, when you're dealing with power, talking about power, because of its seductive capacity. | الأمر الآخر هو أن السلطة مغرية بشكل كبير ، وأعتقد أنه يجب أن تمتلك صفتين .. عندما يتعلق الأمر بتسوية أمر ما ، وأنت تمارس .. |
Secondly, between 2006 and 2008, China shut down small thermal power generation units with a total installed capacity of 34.21 GW, phased out 60.59 million tons of backward steel making capacity, 43.47 million tons of iron smelting capacity and 140 million tons of cement production capacity. | ثانيا ، في الفترة بين عامي 2006 و2008، أغلقت الصين وحدات صغيرة لتوليد الطاقة الحرارية بلغ مجموع سعاتها 34,21 جيجاواط، وتخلصت تدريجيا من 60,59 مليون طن من سعات تصنيع الفولاذ المتأخرة، بالإضافة إلى 43,47 مليون طن من سعات صهر الحديد، و140 مليون طن من سعات إنتاج الأسمنت. |
The first of these is the fact that the thermal power engineering capacity of Ukraine is incapable of compensating for the shut down of the Chernobyl nuclear power plant. | وأولها كون القدرة الهندسية للطاقة الحرارية في أوكرانيا عاجزة عن تعويض إغﻻق محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
The total electrical generation capacity of the nuclear power plants of South Korea is 20.5 GWe from 23 reactors. | إن إجمالي الطاقة الكهربية المتولدة من محطات الطاقة النووية في كوريا الجنوبية هي 20.5 جيجاوات، وتصدر من 23 مفاعلا . |
Use of natural resources is insufficient due to slow reconstruction of war destroyed capacity and lack of economic power. | 34 ويعتبر استخدام الموارد الطبيعية غير كاف بسبب بطء عملية إعادة بناء القدرات التي دمرتها الحرب ونقص القدرة الاقتصادية. |
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate. | ولكن حين تهبط الأسعار فإن سعر الفائدة الحقيقي يتجاوز سعرها الاسمي. |
A ten year Treasury has a nominal interest rate of less than 2 . | فسعر الفائدة الاسمي على سندات الخزانة لعشر سنوات أقل من 2 . |
Currently their nominal wages are only about 7 of the West European average. | ذلك أن الأجور الاسمية هناك تعادل حوالي 7 فقط من المتوسط في غرب أوروبا. |
A normal US economy has a short term nominal interest rate of 4 . | إن الاقتصاد الأميركي الطبيعي يعمل بسعر فائدة اسمي للأجل القصير مقداره 4 . |
History shows that rising inflation is eventually followed by higher nominal interest rates. | ويبين التاريخ أن ارتفاع التضخم يتبعه عادة ارتفاع أسعار الفائدة الاسمية. |
The zero lower bound arises because nominal interest rates cannot fall below zero. | والمقصود بحد الصفر الأدنى أن أسعار الفائدة الوطنية ليس من الممكن أن تهبط إلى ما دون الصفر. |
One must rely on nominal income to provide an answer to this question. | يتعين على المرء أن يعتمد على الدخل الاسمي لتقديم إجابة على هذا السؤال. |
Lastly, the division and nominal value of the shares had not been specified. | وأخيرا ، لم تحدد قسمة الأسهم وقيمتها الاسمية. |
Prices of commodities have declined further, in some cases even in nominal terms. | وقد انهارت أسعار السلع اﻷساسية الى مستوى أدنى، حتى من حيث قيمتها اﻹسميــة في بعض الحاﻻت. |
Related searches : Nominal Capacity - Nominal Power - Nominal Cooling Capacity - Battery Nominal Capacity - Nominal Load Capacity - Nominal Heating Capacity - Power Capacity - Capacity Power - Nominal Operating Power - Nominal Power Output - Nominal Power Consumption - Nominal Power Rating - Nominal Input Power - Nominal Apparent Power