Translation of "no upper limit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Upper limit | الحد الأعلى |
Upper limit | النهاية العليا |
The minimum upper limit is 14 posts. | وأدنى مقدار للحد الأعلى هو 14 وظيفة. |
Normally their upper limit is about 1,500 metres. | وعادة ما يناهز حدها اﻷعلى ٥٠٠ ١ متر. |
The upper limit of the cold zone marks the tree line and the approximate limit of human habitation. | الحد الأعلى للمنطقة الباردة يمثل خط الأشجار و الحد التقريبي لل سكن البشري . |
The lower explosive limit is 5 methane and the upper is 15 methane. | تبلغ نسبة الحد الأدنى للتفجر 5 ميثان بينما يبلغ الحد الأعلى 15 ميثان. |
No limit | لا |
No Limit | بدون حد |
No limit | بدون حد |
No Limit | لا حصر |
No Smile Limit | لا حدود للابتسام |
No Area Limit | لا حدود للمنطقة |
No Depth Limit | لا حدود للعمق |
No Function Limit | لا الوظيفة الحد |
No column number limit | لا يوجد حد لعدد الأعمدة |
(a) Two accelerometers with a minimum amplitude range of 200 g, a maximum lower frequency limit of 1 Hz and a minimum upper frequency limit of 3000 Hz. | (أ) مقياسان للتسارع لا تقل سعة قياسهما عن 200ج، ولا يتجاوز حد ترددهما الأدنى 1 هرتز ولا يقل حد ترددهما الأعلى عن 000 3 هرتز. |
The upper floors are no longer structurally sound. | الطوابق العليا لم تعد سليمة من الناحية الهيكلية |
And so there is no limit. | وحتى لا يكون هناك أي حد. |
According to the current paradigm, the global target is defined within scientific categories and understood as an absolute upper limit. | ووفقا للنموذج الحالي، فإن الهدف العالمي يحدد في إطار فئات علمية وي فه م بوصفه حدا أعلى مطلق. |
Different laboratories have different values for the upper limit of serum LDH, but examples include 200 and 300 IU l. | المختبرات المختلفة لها قيم مختلفة للحد الطبيعي الأعلى لانزيم الـLDH في الدم، ولكن الأمثلة تشمل 200 و 300 وحدة دولية لتر . |
No, no, thank you, Ned. One cocktail is my limit. | لا ، شكرا يا نيد إن أكتفى بكوكتيل واحد |
There is no limit to Pharaoh's power! | ليست هناك حدود لقدرة فرعون |
No limit to what I can earn. | لا حدود لما يمكننى ان اربحه |
A study of the Arches cluster suggests that is the upper limit for stars in the current era of the universe. | أشارت دراسة لكتلة الأقواس إلى أن 150 كتلة شمسية هو الحد الأعلى للنجوم في العصر الحالي للكون. |
Upper Takutu Upper Essequibo | الأعلى الأعلىguyana. kgm |
No limit to the human impulse to buy | لا يوجد حد للدافع البشرى للشراء |
There's no limit to what he could do. | لا يوجد حد إلى ما يمكن أن يفعله. |
Do you know the speed limit here? No. | هل تعرفين الحد الاقصى للسرعة هنا يا آنسة كلا |
No limit to what a man can do. | لا حد لما يستطيع الرجل القيام به |
There is no agreement on a pressure lower limit. | ولا يوجد اتفاق بشأن الحد الأدنى للضغط. |
There's no age limit on jealous husbands. Not Father! | لا يوجد مدى عمرى للزوج الغيور لا,ليس والدى |
You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse to by setting an upper bound for the recursion depth. | تستطيع أن تحد عدد الملفات التي سيضمنها منشئ المعرضبواسطة وضع حد أعلى لعمق الاستدعاء العودي. |
So he insulted Upper Sandusky, this is no way to get even. | لقد اهان سانداسكى العليا لابد من الاخذ بالثأر |
While minimum is three participants, no maximum limit is established. | (25) بينما الحد الأدنى هو ثلاثة مشاركين، لا يوجد حد أقصى. |
There is no age limit for hostages to be taken. | وﻻ يخضع أخذ الرهائن ﻷي حدود عمرية. |
There is also Liberia, whose agony clearly knows no limit. | وهناك كذلك ليبريـــا التي تعيش بوضوح مأساة ﻻ حدود لها. |
Upper | الأعلىFilename to lowercase |
Upper | الأعلى |
Upper | الأعلى |
Upper | علوية |
Upper | علوي |
All slain, all dead 'Romeo is banished,' There is no end, no limit, measure, bound, | جميع القتلى وجميع القتلى هو نفي روميو ،' ليست هناك نهاية ، أي حد وقياس ومحدد ، |
And, of course, being General Secretary carries no constitutional term limit. | وبالطبع نعرف جميعا أن مدة تولي منصب الأمين العام لا تحدها قيود دستورية. |
No limit shall be placed on the minimum or maximum dower. | 1 لا حد لأقل المهر ولا لأكثره. |
For infants (birth to 12 months), the tolerable upper limit (maximum amount that can be tolerated without harm) is set at 25 μg day (1,000 IU). | بالنسبة للرضع (حتى 12 شهرا) ضبط الحد الأعلى المسموح (الكمية القصوى التي يمكن تحملها دون ضرر) في 25 ميكروغرام يوم (1000 وحدة دولية). |
Related searches : Upper Limit - No Limit - Upper Explosion Limit - Upper Explosive Limit - Upper Limit Normal - Upper Tolerance Limit - Upper Flammability Limit - Upper Limit For - Upper Earnings Limit - Upper Limit Switch - Upper Control Limit - Upper Confidence Limit - Upper Flammable Limit - Upper Age Limit