Translation of "next following" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The following points were related to the next steps
وفيما يلي النقاط المتعلقة بالخطوات التالية
The Nordleys are coming out by next week's boat... instead of the following.
عائلة نوردلى ستأتى فى قارب ألأسبوع القادم بدلا من الذى يليه
The next ITF meeting is scheduled for 28 February 2005 in Nuremberg (following BIOFACH).
ومن المقرر أن تعقد فرقة العمل الدولية اجتماعها القادم في 28 شباط فبراير 2005 في نورمبرغ (بعد المعرض التجاري بيوفاش BIOFACH)(37).
The workers still come the next day, they do their job, but they're following different instructions.
سوف يأتي العمال في اليوم التالي ، و يقومون بعملهم ، و لكنهم الآن يتبعون تعليمات مختلفة.
Contributions that cannot be recorded before the next session of the Board will be considered at the following session.
أما التبرعات التي لن يتسنى تسجيلها قبل دورة المجلس فسينظر فيها في دورة المجلس التالية.
Following my next technical assessment in May, a comprehensive review of standards is planned to take place in mid 2005.
وعقب التقييم الفني المقبل في أيار مايو، سيجري استعراض شامل للمعايير في منتصف 2005.
The special form must be forwarded to the financial monitoring body no later than the next working day following registration.
ويجب إرسال القسيمة الخاصة إلى هيئة رصد العمليات المالية خلال فترة لا تتجاوز يوم عمل واحد بعد اليوم الذي يجري تسجيلها فيه.
The Secretariat is also looking into including on site access to the ozone treaties handbook, following its update next year.
كما تنظر الأمانة في أن توفر على الموقع وسيلة للحصول على دليل معاهدات الأوزون، بعد تحديثه طبقا للسنة التالية.
Following a decision by the Israeli authorities, this population is expected to increase by 15,000 over the next three years.
ونتيجة لقرار اتخذته السلطات الإسرائيلية، يتوقع أن يزيد السكان بمقدار 000 15 نسمة في غضون السنوات الثلاث القادمة.
Next, next.
القادم والتالي
Following a protracted period of negotiation, World Champion Lewis Hamilton announced that he would join Mercedes for the next three years.
وفي وقت لاحق بعد فترة طويلة من المفاوضات، أعلن بطل العالم البريطاني لويس هاميلتون أنه سينضم لفريق مرسيدس للسنوات الثلاث القادمة.
2.2 Following his release, the complainant returned home and spent the next 10 days in bed, being nursed by his sister.
2 2 وعاد صاحب الشكوى إلى منزله عقب إطلاق سراحه حيث أمضى الأيام العشرة التالية في فراشه، وتولت شقيقته الاعتناء به.
Following the conclusion of CTBT, the next logical step should be to negotiate an FMCT while bringing the CTBT into effect.
والخطوة المنطقية التالية عقب إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ينبغي أن تكون التفاوض بشأن وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية مع إنفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
We are following very closely the preparatory process for the review conference of the Convention, which will be convened next year.
ونتابع عن كثب العملية التحضيرية للمؤتمر اﻻستعراضي لﻻتفاقية الذي سيعقد في العام القادم.
What word would trigger the Singaporean mindset to pay attention to this ad? For the next campaign, I suggest the following headline
ماهي الكلمة المناسبة التي قد تلفت انتباه العقلية السنغافورية لمثل هذا الإعلان للحملة القادمة أقترح هذا الإعلان
The Committee decided to adopt at its next formal session the following text, to be inserted in its provisional rules of procedure
6 قررت اللجنة أن تعتمد في دورتها الرسمية القادمة النص التالي الذي سيدرج في نظامها الداخلي المؤقت
Next time, next time.
المرة القادمة, فى المرة القادمة
However, unemployment has increased from one boom to the next, with the lowest rate in each business cycle following a linear upward trend.
إلا أن معدلات البطالة كانت ترتفع مع كل فترة ازدهار، فتأتي أدنى المستويات في كل دورة في أعقاب اتجاه صاعد.
Requests the working group to meet for five working days before the next session of the Commission in fulfilment of the following mandate
12 تطلب من الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة المقبلة للجنة لأداء الولاية التالية
In addition at its final plenary meeting, with regard to the next meeting of the States Parties, States Parties took the following decisions
33 وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت الدول الأطراف في الجلسة العامة الختامية القرارات التالية فيما يتصل بالاجتماع التالي للدول الأطراف
Requests the working group to meet for five working days before the next session of the Commission in fulfilment of the following mandate
12 تطلب من الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التالية للجنة من أجل إنجاز الولاية التالية
That will be our new task in the next stage of the process in which we now find ourselves following the world summit.
وتلك هي مهمتنا الجديدة في المرحلة التالية من العملية التي وجدنا أنفسنا فيها الآن بعد القمة العالمية.
Following the solar cycle, L band scintillation activity will decline over the next few years and should remain relatively benign until around 2008.
وفي أعقاب الدورة الشمسية سوف ينحدر نشاط التلألؤ في النطاق L على مدى السنوات القليلة القادمة ويفترض أنه سيظل حميدا نسبيا حتى عام 2008 تقريبا.
The next sections present the results of the evaluation and the evaluators' recommendations concerning the following elements relevance, effectiveness, impact, efficiency and sustainability.
15 وترد في الفروع الموالية نتائج التقييم وتوصيات المشرفين عليها فيما يتعلق بالعناصر التالية الملاءمة والفعالية والأثر والكفاءة والاستدامة.
Hey! What next, next month?!
يـا, ما هو القادم, الشهر القادم
In the following video, the team leaders of LCDMF describe the past activities of the NGO and its objectives for the next three years.
في الفيديو التالي، يصف قائد فريق من LCMDF أنشطة المنظمة السابقة، وأهدافها للسنوات الثلاث المقبلة.
You know, next week, next month.
الأسبوع القادم ، الشهر القادم
So our life can be better next week, next year, next life.
فتصير حياتنا أفضل الأسبوع المقبل السنة المقبلة
While the Committee will continue its general work to implement its mandate, the Committee will, over the next three months, give priority to the following
4 مع أن اللجنة ستواصل القيام بعملها تنفيذا لولايتها عموما، فإنها ستولي، في الأشهر الثلاثة المقبلة، أولوية لما يلي
The next day, the Local Joint Commission for Border Incidents, following an investigation, established the identity of the deceased as Dermisi (Adem) Astri, age 20.
وفي اليوم التالي، تمكنت اللجنة المحلية المشتركة لحوادث الحدود، بعد التحقيق، من تحديد هوية المتوفي على أنه درميسي )آدم( أستري، وعمره ٢٠ عاما.
I said, OK, how about if I were to give you the following project, you're going to surf porn sites for the next one month.
قلت, حسنا , مارأيك لو كلفتك بهذا المشروع, أن تتصفح المواقع الإباحية لمدة شهر.
quot (v) The applicable cost of living differential factor is finally derived from the following tables, the result being interpolated, when necessary, between the factors applicable to the next higher and the next lower ratio in the applicable table
quot apos ٥ apos يستنتج معامل فرق تكاليف المعيشة المنطبق، بصورة نهائية، من الجداول التالية، وتدرج النتيجة، عند اﻻقتضاء، بين العاملين المنطبقين على النسبة التالية اﻷكبر والنسبة التالية اﻷصغر في الجدول المنطبق
6 (b)(v) The applicable cost of living differential factor is finally derived from the following table, the result being interpolated, where necessary, between the factors applicable to the next higher and the next lower ratio in the table
٦ )ب( ٥ يؤخذ، فـــي نهاية اﻷمــر، ما ينطبق من عوامل فرق تكاليف المعيشة من الجدول التالي، وعند اﻻقتضاء، تستكمل النتيجة من بين العامليــن المنطبقين علــى النسبة اﻷعلى التالية والنسبة اﻷدنى التالية في الجدول
I found myself going the next night and the next and the next.
وجدت نفسي أذهب الليلة التالية والمقبلة والتي تليها.
Next husband. Oh ho ho. Next husband.
الزوج الثاني,الزوج الثاني. تعالي إلى هنا أنتي
Next one'll be better. The next one?
سيكون التالي أفضل
Next year, next month, next week, by thunder, won't be the man I'm today.
العام القادم ، الشهر القادم ، الإسبوع القادم لن أصبح كما أنا اليوم
May I dedicate the next number to you, and the next, and the next...
هل يمكنني إهداء المعزوفة القادمة لك والتالية، والتالية...
They currently are at the Lomé military airbase, moved next to the Licorne logistics base for unimpeded observation following a request from the Government of France.
وهما الآن بقاعدة لومى الجوية، ونقلتا إلى مكان قريب من قاعدة ليكورن للوجستيات حتى تتم مراقبتهما دون عائق بناء على طلب من حكومة فرنسا.
The following States Parties shall serve as the Standing Committee Co Chairs and Co Rapporteurs until the end of the next Meeting of the States Parties
إزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات العمل المتعلقة بها الجزائر والسويد (رئيسان) والأردن وسلوفينيا (مقرران)
Next
تالي
Next
الت الية
Next
تكرار
Next
نص
Next
الت الي

 

Related searches : Following Next Week - Following Next Steps - Next Next Week - Next To Next - Very Next - Next Destination - Next Semester - Next Future - Coming Next - Next Meeting - Next Slide - Next Highest