Translation of "necessary skills" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Given their importance, the new chairs must have the necessary skills and integrity.
ونظرا لأهميتهم فإن رؤساء المجالس الجدد لابد وأن يمتلكوا المهارات اللازمة والنزاهة.
What was originally called the liberal arts provided the skills necessary for this transformation.
كان ما أطلق عليه في الأساس الآداب الليبرالية سببا في توفير المهارات اللازمة لهذا التحول.
Many missions create an acute need for additional international staff with the necessary skills.
فالبعثات العديدة تولد حاجة شديدة الى موظفين دوليين إضافيين يتمتعون بالمهارات الﻻزمة.
We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them.
نحتاج الى تطوير المهارات الضرورية ونحتاج الى الشجاعة في استخدامها
The necessary skills could also be purchased elsewhere from non governmental organizations and from national Governments.
ويمكن أيضا شراء المهارات الضرورية من أماكن أخرى كالمنظمات غير الحكومية والحكومات الوطنية.
Foreign companies manage nearly all resource extraction in Africa, because they alone have the necessary technical skills.
إن الشركات الأجنبية تدير كل عمليات استخراج الموارد تقريبا في أفريقيا، وذلك لأنها وحدها تمتلك المهارات الفنية اللازمة.
The language incentive also encouraged mobility, as staff with the necessary linguistic skills were more easily transferable.
وقال إن الحافز اللغوي يشجع أيضا على التحرك الوظيفي، ﻷن الموظفين الذين لديهم قدرات لغوية أقدر على التنقل.
2.2 National Governments should ensure that other levels of government have the necessary resources and skills to discharge their responsibilities.
2 2 يجب على الحكومات الوطنية أن تحرص على أن تتوافر لدى المستويات الحكومية الأخرى الموارد والمهارات الضرورية كي تتمكن من القيام بمسؤولياتها.
Training to raise the skills of these staff is thus necessary for the efficient and effective working of the Organization.
وبناء على ذلك يلزم التدريب لزيادة مهارات هؤﻻء الموظفين من أجل عمل المنظمة بكفاءة وفعالية.
So here's Allan teaching an English speaking surgeon in Africa these basic fundamental skills necessary to do minimally invasive surgery.
إذن ها هو ألان ي د ر س جراح متكلم باللغة الإنجليزية في إفريقيا المهارات الأساسية اللازمة للقيام بعمليات التدخل الجراحي المحدود.
The training focused on providing social workers with the requisite skills to enable them, in turn, to equip foster parents with the necessary skills to provide proper foster care in the refugee camps.
وركز التدريب على تزويد الأخصائيين الاجتماعيين بالمهارات اللازمة ليتمكنوا بدورهم من تزويد الآباء الحاضنين بالمهارات اللازمة لتقديم خدمات الحضانة المناسبة في مخيمات اللاجئين.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
لقد تميزن بمهارات لاتصدق وقدرة على التفاوض
The problem is not just a lack of engineers, but also of people with the necessary business, financial, and communication skills.
والمشكلة ليست في نقص المهندسين فحسب، بل وأيضا في نقص الأشخاص الذي يتمتعون بالمهارات اللازمة في مجالات العمل والتمويل والاتصالات.
The experts shall be selected to ensure a balance of skills, expertise, environmental and developmental perspectives, and the necessary geographic balance.
ويتم اختيار الخبراء على نحو يكفل توازنا في المهارات، والخبرة الفنية، والمناظير البيئية واﻹنمائية، والتوازن الجغرافي الضروري.
Work on your own skills. Your own skills!
!من فضلك ، درب نفسك
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
تبين ان مهارات السعادة و الحياة السعيدة, و مهارات الإرتباط و تكوين و الشعور بالمعنى, أمورا تختلف تماما عن معالجة المآسى.
(f) Development of financial management expertise and of skills necessary to negotiate and manage foreign investments gaining access to adequate information systems
)و( تنمية خبرات اﻻدارة المالية والمهارات الﻻزمة للتفاوض على اﻻستثمارات اﻷجنبية وإدارتها وتوفير فرص الوصول إلى نظم المعلومات المناسبة
This training is essential for updating the skills of the staff concerned, given the rapid changes occurring in the media world and the expertise and skills necessary in media technology and planning, which are not available internally.
تقديم التوجيه في مجال السياسات العامة إلى البعثات بشأن إعداد الميزانيات وتنفيذها في المواضع الأصلية للبعثات ومن المقر
And almost two decades of international sanctions prevented a generation of Libyans from gaining the necessary technical skills by studying at Western universities.
وبسبب عقدين كاملين تقريبا من العقوبات الدولية ح ر م جيل كامل من الليبيين من اكتساب المهارات الفنية الضرورية بالدراسة في الجامعات الغربية.
The members of the Unit should be provided with the training necessary to sharpen their skills and enhance the quality of their work.
وينبغي تزويد أعضاء الوحدة بالتدريب اللازم لصقل مهاراتهم وتعزيز نوعية عملهم.
Few Governments of developing countries and countries in transition have acquired the skills or experience necessary to negotiate large scale transnational investment deals.
وقد اكتسب عدد قليل من حكومات البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة اﻻنتقال المهارات أو الخبرات الﻻزمة للتفاوض بشأن اتفاقات اﻻستثمار اﻻنتقالي على نطاق كبير.
(i) Development of financial management expertise and of skills necessary to negotiate and manage foreign investments and gaining access to adequate information systems
)ط( تنمية خبرات اﻹدارة المالية والمهارات الﻻزمة للتفاوض وإدارة اﻻستثمارات اﻷجنبية وكسب إمكانية الوصول الى نظم المعلومات المناسبة
Life skills.
مهارات حياتية.
Language skills
المهارات اللغوية
Skills required
ثالثا المهارات المطلوبة
negotiation skills
مهارات التفاوض
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills
'2 بناء القدرات إدارة الأداء، مهارات التدريب، مهارات الإشراف.
It is necessary to aim at close correlation between the priority expertise that each subregion requires and the skills profile of each subregional office.
ومن الضروري أن تهدف إلى الربط الوثيق بين الخبرات ذات الأولوية التي تحتاجها كل منطقة دون إقليمية ونوع المهارات في كل مكتب دون إقليمي.
The developing countries concerned should identify and actively seek sources of funding for building a key infrastructure necessary for offshore outsourcing, including skills training.
يتعين على البلدان النامية المعنية أن تحدد وتسعى بنشاط إلى التماس مصادر لتمويل إنشاء البنية الأساسية اللازمة للتعاقد الخارجي، بما في ذلك التدريب على اكتساب المهارات.
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector.
ثانيا تحتاج للمهارات المهارات المتعلقة بقطاع الإنشاءات
39. Participants emphasized the need to provide the populations of the Non Self Governing Territories with the necessary educational and technical skills for public administration.
٣٩ وأكد المشتركون على ضرورة تزويد سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بالمهارات التعليمية والتقنية الﻻزمة من أجل اﻹدارة العامة.
In this regard, in addition to the need for training in appropriate skills to raise productivity, it will be necessary to avoid labour market disruptions.
وفي هذا الصدد، وفضﻻ عن الحاجة إلى التدريب على المهارات المناسبة من أجل زيادة اﻻنتاجية، سيكون من الضروري تفادي اﻻضطرابات في أسواق اليد العاملة.
The training provided at its regional workshops is a major instrument for providing them with the necessary skills and confidence to carry out their work.
ويمثل التدريب المقدم في حلقات العمل اﻹقليمية التابعة للصندوق أداة رئيسية لتزويدهم بالمهارات والثقة الﻻزمة لكي ينجزوا عملهم.
The Skills Deficit
عجز المهارات
Professional skills Economist
المهارات المهنية متخصص في الاقتصاد
Language skills English
المهارات اللغوية الانكليزية
Proven drafting skills
دال المهارات المثبتة للصياغة
advanced driving skills
مهارات القيادة المتقدمة
(b) Physical skills
)ب( المهارات البدنية
transportation (driving skills).
النقل )مهارات القيادة(.
Developing individual skills is important. But it is also necessary to develop sustainable institutional structures and societal resources that sustain both the individuals and the institutions.
ومع أن تطوير القدرات الفردية يتسم بالأهمية، إلا أنه من الضروري أيضا تنمية ما يلزم من الهياكل المؤسسية والموارد المجتمعية المستدامة التي تقدم الدعم لكل من الأفراد والمؤسسات.
Developing individual skills is important, but it is also necessary to develop sustainable institutional structures, and societal resources that sustain both the individuals and the institutions.
فإن كانت تنمية المهارات الفردية تتسم بالأهمية، إلا أنه من الضروري أيضا تنمية الهياكل المؤسسية المستدامة والموارد المجتمعية التي تدعم كلا من الأفراد والمؤسسات.
(a) Promotion of lifelong acquisition of knowledge, skills and competencies necessary for the performance of chosen roles that contribute economically and socially to self and others
)أ( تعزيز اكتساب المعرفة، والمهارات، والمقدرات الضرورية على مدى الحياة من أجل القيام بأدوار مختارة من شأنها أن تسهم في تحقيق مصالح للذات ولﻵخرين في المجالين اﻻقتصادي واﻻجتماعي
Workshops will be organized to provide women with the skills necessary to obtain managerial positions, and cooperation will be promoted between developing countries in this area.
وسيتم تنظيم حلقات عمل لتزويد النساء بالمهارات الضرورية لتمكنهن من تبوء مناصب إدارية، وسيعزز التعاون في هذا الميدان بين الدول النامية.
This can be achieved only if the new Office for Inspections and Investigations can recruit or train staff with the necessary skills to do the job.
وذلك ﻻ يمكن أن يتحقق ما لم يستطع مكتب التفتيش والتحقيق تعيين أو تدريب موظفين لديهم المهارات الﻻزمة لﻻضطﻻع بهذه المهمة.

 

Related searches : Consider Necessary - Considered Necessary - Necessary Requirements - Necessary Measures - Wherever Necessary - Necessary Equipment - Absolutely Necessary - Everything Necessary - Were Necessary - Highly Necessary - Deems Necessary - Necessary Documentation - Necessary Adjustments