Translation of "my sincere appreciation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appreciation - translation : My sincere appreciation - translation : Sincere - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I've said about this book.
لإني صادق حقا في تقديري في كل ما قلته عن الكتاب.
Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I said about this book.
لإني صادق حقا في تقديري في كل ما قلته عن الكتاب.
I should like to express my sincere appreciation to the Government of France for hosting this magnificent ceremony.
وأود أن أعبر عن تقديري المخلص لحكومة فرنسا على استضافة هذا اﻻحتفال العظيم.
In conclusion, I wish to express my sincere appreciation to the members of the Trust Committee for their dedication and commitment.
وختاما، أود اﻹعراب عن خالص التقدير ﻷعضاء اللجنة اﻻستئمانية على تفانيهم والتزامهم.
Mr. Acharya (Nepal) I wish to express my sincere appreciation for the manner in which the President has been conducting our work.
السيد أتشاريا (نيبال) (تكلم بالانكليزية) أود أن أعرب عن خالص تقديري للطريقة التي كان الرئيس يدير بها أعمالنا.
Tanzania also expresses sincere appreciation to Japan for its support for African development.
وتعرب تنزانيا كذلك عن خالص التقدير لليابان على دعمها للتنمية اﻻفريقية.
The Secretary General would like to express his sincere appreciation to those Member States.
ويود الأمين العام أن يعرب عن خالص تقديره لهذه الدول.
In conclusion, I would like to convey my sincere appreciation to the Security Council and other Member States for their continued support to Afghanistan.
86 ختاما، أود أن أعرب عن تقديري العميق لمجلس الأمن وللدول الأخرى الأعضاء على ما يقدمونه من دعم مستمر لأفغانستان.
I should like to express my sincere appreciation to those Member States which have responded promptly to the assessment letters which they have received.
وأود أن أعرب عن خالص تقديري للدول اﻷعضاء التي استجابت على الفور للرسائل التي تلقتها متضمنة تحديـد اﻷنصبة.
Finally, I would like to express my Government's sincere appreciation to all humanitarian personnel, working often under very difficult situations to help people in need.
وختاما، أود أن أعرب عن تقدير بلدي الصادق لجميع موظفي الشؤون الإنسانية، الذين يعملون غالبا في ظل ظروف بالغة الصعوبة في سبيل مساعدة المحتاجين.
That, Mr. Wynand, is my sincere opinion.
هذا رأيي المخلص، يا سيد ويناند
Let me conclude by expressing, as usual, my sincere appreciation to the Government of Austria, which continues to be a most gracious host to the IAEA.
اسمحوا لي أن اختتم، كما هو معتاد، بالإعراب عن خالص تقديري لحكومة النمسا، التي تظل أكرم مضيف للوكالة.
My sincere appreciation also goes to your predecessor, Ambassador Luis Alfonso de Alba of Mexico, who presided over the First Committee during the fifty ninth session.
كما أعرب عن تقديري المخلص لسلفكم، السفير لويس ألفونسو دي ألبا ممثل المكسيك، الذي رأس اللجنة الأولى خلال الدورة التاسعة والخمسين.
Last month the Government of Jamaica hosted the first meeting of the International Seabed Authority, for which I would like to convey my Government s sincere appreciation.
في الشهر الماضي، استضافت حكومة جامايكا أول اجتماع للسلطة الدولية لقاع البحار، وأود أن أعرب لها عن تقدير حكومة بﻻدي الصادق.
My delegation expresses its sincere appreciation to the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, for his thought provoking opening statement to the Committee on 17 October.
ويعرب وفد بلدي عن تقديره العميق لﻷمين العام، السيد بطرس بطــرس غالـــى، علــى بيانه اﻻفتتاحي الباعث على التفكيــر والذي أدلى به في اللجنة في ٧١ تشرين اﻷول أكتوبر.
I wish to use this occasion to express my sincere appreciation and admiration for my Catholic colleagues in the Philippines for taking the course of justice under incredibly intense political pressure.
وأود أن أنتهز هذه المناسبة ﻷعرب عن خالص تقديــري وإعجابي لزمﻻئي الكاثوليكيين في الفلبين ﻻنتهاجهــــم مسار العدالة تحت ضغط سياسي حاد بدرجة هائلة.
I should like to express sincere appreciation to the Co Chairpersons of the World Summit 2005.
وأود أن أعرب عن خالص تقديري للرئيسين المشاركين لاجتماع القمة العالمي لعام 2005.
Let me extend to them my sincere congratulations.
واسمحوا لي بأن أقدم خالص تهاني لهذه الدول.
Believe me, I really tried. My sincere regrets.
صدقوني ، حاولت حقا خالص أسفي
My delegation extends its sincere appreciation to Denmark for the non paper on post conflict peacebuilding (S 2005 316, annex), which provides a sound basis for today's discussion.
ويقدم وفد بلدي تقديره المخلص إلى الدانمرك على الورقة غير الرسمية بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع S 2005 316)، الملحق) التي تشكل أساسا سليما لمناقشة اليوم.
Let me end my statement on this International Day of Solidarity with the Palestinian People with a sincere greeting, with renewed appreciation and with expressions of continued solidarity.
ليكن ختام كلمتي هذه، في اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، تحية خالصة وإكبارا مجددا وتضامنا مستمرا.
I was sincere in my apology about your father.
اعتذاري حول والدك كان صادقا ايضا
We believe that sincere and sustained dialogue will foster mutual understanding, appreciation and respect among nations and civilizations.
ونؤمن بأن الحوار الصادق والمستمر سيؤدي إلى تعزيز التفاهم المتبادل والتقدير والاحترام بين الدول والحضارات.
Nepal expresses its sincere appreciation to the United Nations for its invaluable contributions to our socio economic development.
وتعرب نيبال عن خالص تقديرها للأمم المتحدة على إسهاماتها القيمة في تنميتنا الاجتماعية الاقتصادية.
Mr. Rovensky (Czech Republic) At the outset, my delegation would like to express its sincere appreciation for the Secretary General apos s comprehensive report on an Agenda for Development.
السيد روفنسكي )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يود وفد بﻻدي في البداية أن يعرب عن تقديره العميق للتقرير الشامل الذي أعده اﻷمين العام بشأن quot خطة للتنمية quot .
I also wish to express our sincere appreciation to the Secretary General for his important report (A 60 181).
كما لا يفوتني في هذه المناسبة أن أعبر عن تقديرنا البالغ للأمين العام على تقريره الهام حول هذا البند.
I am sure that the members of the Assembly will join me in extending to them our sincere appreciation.
وإنني متأكد أن أعضاء الجمعية سيشاركونني في الإعراب لهما عن صادق تقديرنا.
My delegation takes this opportunity to reiterate our sincere thanks and appreciation to the Government of the Arab Republic of Egypt for hosting the third International Conference on Population and Development.
يغتنم وفد بﻻدي هذه الفرصة ليكرر خالص شكره وتقديره لحكومة جمهورية مصر العربية ﻻستضافة المؤتمر الدولي الثالث المعني بالسكان والتنمية.
Mr. Legwaila (Botswana) I would like to take this opportunity to express my delegation apos s sincere appreciation to the Secretary General for his specific recommendations in document A 49 665.
السيد ليغوايﻻ )بوتسوانا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن خالص تقدير وفد بلدي لﻷمين العام لما قدمه من توصيات محددة في الوثيقة A 49 665.
It extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Jan Eliasson.
وأتقدم بأصدق التهنئة إلى صاحب السعادة السيد يان إلياسون.
I should also like to express my sincere appreciation to the members of the Secretariat, and in particular to Miss Nora Benary of the Department of Humanitarian Affairs, for their valuable assistance.
وأود أيضا أن أعرب عن تقديري الصادق لموظفي اﻷمانة العامة، وﻻ سيما اﻵنسة نورا بيناري من إدارة الشؤون اﻹنسانية، على مساعدتهم القيمة.
Let me also once again express our sincere appreciation to the Governments and international agencies which have already provided humanitarian assistance.
واسمحوا لي مرة أخرى أن أعرب عن عميق شكرنا للحكومات والوكاﻻت الدولية التي قدمت من قبل مساعدات إنسانية.
I wanted to show them my appreciation.
أردت أن أريهم تقديري
I should like to express my delegation apos s sincere appreciation to the Secretary General for his specific recommendations, as set forth in his follow up report (A 49 665) on the Agenda.
وأود أن أعرب عن خالص تقدير وفد بلدي لﻷمين العام على توصياته المحددة الواردة في التقرير (A 49 665) الذي أعده متابعة الخطة.
Say , It is God I worship , sincere in my faith in Him .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say , Allah alone do I worship , sincere to Him in my religion ,
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say It is Allah I serve , with my sincere ( and exclusive ) devotion
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
He has my most sincere wish for every success in his office.
تمنياتي المخلصة له بكل النجاح في منصبه.
The length and depth of my bow expresses my deep appreciation.
طول و عمق إنحنائي يعبر عن عمق تقديري
I should also like to express our sincere appreciation to the Government of Egypt, which created excellent conditions for that giant gathering.
وأود اﻹعراب عن تقديرنا المخلص لحكومة مصر التي هيأت الظروف الممتازة لهذا التجمع الهائل.
In conclusion, allow me to extend my delegation's sincere appreciation to the German delegation, in particular to His Excellency Ambassador Pleuger for his tireless efforts in preparing the draft resolution on Afghanistan before us.
وختاما، اسمحوا لى بأن أعرب عن تقدير وفدي المخلص للوفد الألماني وبخاصة سعادة السفير بليفر لما بذله من جهود دؤوية في إعداد مشروع القرار المتعلق بأفغانستان المعروض علينا.
First, I should like to express my sincere congratulations and appreciation to the outgoing President, Mr. Stoyan Ganev, for the very proficient and skilful manner in which he handled last year apos s deliberations.
في البداية، أود أن أعرب عن خالص التهاني والتقدير للرئيس السابق، السيد ستويان غانيف، على الطريقة القديرة والماهرة التي أدار بها مداوﻻت العام الماضي.
Say , It is God I serve , sincere in my faith in Him alone
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
My country will continue to expand its sincere cooperation and interaction with them.
وسيستمر بلدي في توسيع تعاونه وتفاعله الصادقين مع كلا البلدين.
Mr Hunsecker, there is nothing to this smear. You have my sincere word.
سيد (هانسيكر) ، لم يكن هناك ثمة شيء حقيقي فيهذهالاتهامات،وهذه كلمة صادقةمني.

 

Related searches : Sincere Appreciation - My Sincere - My Appreciation - My Sincere Wishes - Express My Sincere - My Sincere Condolences - My Sincere Thanks - My Sincere Congratulations - My Sincere Apology - My Sincere Gratitude - My Sincere Apologies - My Deepest Appreciation - Express My Appreciation - Show My Appreciation