Translation of "must exist" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Neither racial barriers nor barriers of class must exist. | يجــب أﻻ توجد حواجز عرقية وﻻ حواجز طبقية. |
Yet I knew, in order to exist, I must eat. | اجل اعرف لكى احيا يجب ان ااكلI must eat. |
A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note. | وهناك اعتبار قانوني يجب أن يكون موجودا وأن يكون قدم لدعم ملاحظة. |
A subsequent marriage (by the applicant for the survivor's pension) must not exist. | ألا يكون قد تم زواج لاحق من جانب المطالب بمعاش من يبقى على قيد الحياة. |
As long as nuclear weapons exist, we must insist that these commitments be honoured. | وطالما وجدت اﻷسلحة النووية، وجب علينا أن نصر على احترام هذه اﻻلتزامات. |
I'm quite certain that information on the individual in question must already exist somewhere. | . .. الرجل المذنب يجب أن يكون لديه سجل بمكان ما |
Nevertheless, they must not obstruct or paralyse us. Setbacks and problems exist to be overcome. | مع ذلك، يجب أﻻ تعوقنا أو تشلنا، فاﻻنتكاسات والمشاكل قائمة من أجل التغلب عليها. |
In areas where those facilities do not exist, such a medical capacity must be created. | وفي المناطق التي ﻻ توجد فيها تلك المرافق، يجب إنشاء هذه القدرة الطبية. |
Our United Nations must uphold our right to exist free of the threat of destruction. | ويجب على اﻷمم المتحدة التي هي منظمتنا أن تدافع عن حقنا في أن نعيش بمنأى عـــن التهديد بالتدمير. |
We must, rather, focus on the different levels of development that exist in our several countries. | وبدﻻ من ذلك، يجب علينا أن نركز على المستويات المختلفة للتنمية القائمة في بلداننا المتعددة. |
The idea, of course, was that a causal link must exist between the act and the damage. | وتتمثل هذه الفكرة بالطبع في أنه يجب أن تكون هناك رابطة سببية بين الفعل والضرر. |
If democracy and freedom are to exist and endure, peoples must enjoy development and better living conditions. | فإذا ما كان للديمقراطية والحرية أن توجدا وتصمدا، فيجــب أن تتمتع الشعوب بالتنمية وبظروف معيشة أفضل. |
If this condition holds at the fixed point, then a sufficiently small neighborhood (basin of attraction) must exist. | إذا كان هذا الشرط يحمل في نقطة ثابتة، ثم حي صغير بما فيه الكفاية (حوض الجذب) يجب أن يكون موجودا. |
Construction strategies The fabrication method depends on the number of dimensions that the photonic bandgap must exist in. | طريقة تصنيع البلورات الضوئية يعتمد على عدد من الأبعاد ولابد أن تحتوي بداخلها الحزم الفراغية الفوتونية (photonic bandgap). |
(If an earlier fortification did exist, it must have been constructed using less durable materials such as mud. | (إذا كان هناك تحصين قبل ذلك الوقت، فلابد أنه قد تم بناؤه باستخدام مواد أقل تعمير ا مثل الطين. |
In essence, senior management must visibly support internal audit if an effective internal audit function is to exist. | وخﻻصة القول هي أنه ﻻ بد من أن تدعم اﻹدارة العليا المراجعة الداخلية للحسابات دعما واضحا اذا ما أريد لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات أن تكون وظيفة فعالة. |
But to exist is greater than not to exist. | لا يوجد دليل مادي عن أعمال مكتوبة منسوبة لـيسوع. |
A drama without conflict can't exist and shouldn't exist. | الدراما بدون نزاع لا تعيش ولا يجب ان تعيش |
I exist. | أنـا موجود. |
However, it must be stated that there often do not exist the same conditions on the entire territory of BiH. | غير أنه ينبغي القول إنه لا توجد في أغلب الأحيان الظروف ذاتها على كامل إقليم البوسنة والهرسك. |
Such participation, to be meaningful, must exist at the very beginning of policy formation and continue through to project end. | ولكي تكون تلك المشاركة حقيقية، يجب أن تحدث عند بداية وضع السياسات، وأن تستمر حتى نهاية المشروع. |
Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we must recognize. | ثابت المعرفة التجريبية لا وجود لها ، بل هي رؤية لظهور جميع النظم لا بد لنا من الاعتراف بها. |
Both selves exist, but do not exist at the same time. | وكلا الذاتين موجودتان، إلا أنهما غير موجودتين في نفس الوقت. |
1. Israel s right to exist and to live in peace must be recognized and accepted by Palestinians and all other neighbors | 1 ـ حق إسرائيل في الوجود ـ والحياة في سلام ـ لابد وأن يكون معترفا به ومقبولا من جانب الفلسطينيين وكافة أطراف التفاوض الأخرى |
Does she exist? | هل هي موجودة حقيقة |
Profile doesn't exist | ملف التعريف غير موجود |
It does exist. | فإنها موجودة. |
Financial concerns exist | باء وجود شواغل مالية |
does not exist | غير موجود |
God doesn't exist. | لا يوجد رب. |
Margarine didn't exist. | لم يكن الزبد موجودا . |
We exist yet. | لقد كنا موجودين، لقد كنت الأسبوع الماضي |
It doesn't exist. | فإنه لا وجود لها. |
It doesn't exist. | لا يوجد هذا الشخص. |
Those things exist? | هدا النوع من الاشياء موجود |
You don't exist. | ليس هناك ما يهمك في هذا العالم |
If you exist... | إذا كنت موجودا ... |
Does God exist? | هل وجدت الايمان بالرب |
Mars doesn't exist? | مارس غير موجود |
I exist too. | أنا ايضا لي وجود |
Similar conditions exist or may begin to exist in several locations worldwide. | إن العديد من المناطق في أنحاء العالم تعيش نفس الظروف الآن. |
That willingness does exist, despite the recent painful conflict, and we must and will continue to support those who display that willingness. | وذلك الاستعداد موجود بالفعل على الرغم من الصراع المؤلم الأخير، ويجب علينا أن نواصل دعم أولئك الذين يبدون ذلك الاستعداد، وسنفعل ذلك. |
Why do I exist? | لم أنا موجود |
Precedents exist for this. | وهناك حوادث سابقة لهذا الأمر. |
File does not exist. | الملف غير موجود. |
Related searches : There Must Exist - It Must Exist - Exist Of - Not Exist - If Exist - Exist For - Should Exist - Information Exist - Really Exist - Problems Exist - Provisions Exist - Also Exist - Requirements Exist