Translation of "more prudent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

More - translation : More prudent - translation : Prudent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For this reason, my delegation would support a prudent increase of not more than 10 seats.
لهذا السبب، يؤيد وفد بلدي زيادة متواضعة ﻻ تتعدى ١٠ مقاعد.
Didn't seem prudent to inquire.
لا سيدى ، ألم يكن من الحكمه ان تتحقق
The Fund now argues that they should be one more tool for prudent policymakers to use as circumstances require.
ويزعم صندوق النقد الدولي الآن أن ضوابط رأس المال لابد وأن تعتبر مجرد أداة أخرى يستعين بها صناع القرار السياسي الحكماء كلما حكمت الظروف.
(c) Operational risk The existence of prudent settlement and safekeeping procedures can be more easily monitored in this arrangement.
)ج( المخاطرة التنفيذية في ظل هذا الترتيب سيتسنى بصورة أيسر رصد وجود تدابير احترازية لتسوية وحفظ اﻷوراق المالية.
Yet prudent domestic management was a precondition.
ومع ذلك فإن الإدارة المحلية الحذرة تعد شرطا مسبقا.
The Committee therefore believes that a phased in approach for setting up the support infrastructure would seem more appropriate and prudent.
ولذا، تعتقد اللجنة أن اتباع نهج تدريجي إزاء إقامة البنية اﻷساسية الداعمة يبدو أنه أكثر مﻻءمة وحصافة.
Investing in young people is a prudent choice.
إن الاستثمار في الشباب يمثل خيارا حصيفا.
It is more prudent that it voice concern for Europe s future economic prospects today than face a deceived and angry public tomorrow.
وقد يكون من الحكمة أن يعرب البنك المركزي الأوروبي عن مخاوفه بشأن مستقبل الاقتصاد الأوروبي اليوم قبل أن يضطر إلى مواجهة الجماهير المخدوعة الغاضبة في الغد القريب.
This was due, above all, to Solidarity s prudent policy.
ويرجع ذلك في المقام الأول إلى السياسة الحكيمة التي انتهجتها حركة تضامن.
Growth must become more stable, with a consistently counter cyclical macroeconomic policy stance, prudent capital account management, and greater resilience to external shocks.
وينبغي للنمو أن يصبح أكثر استقرارا، في ظل سياسة اقتصاد كلي ثابتة في مواجهة التقلبات الدورية، وإدارة حصيفة لحسابات رأس المال، وقدرة أعظم على الصمود في وجه الصدمات الخارجية.
Of Edom. Thus says Yahweh of Armies Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
عن ادوم. هكذا قال رب الجنود. ألا حكمة بعد في تيمان. هل بادت المشورة من الفهماء هل فرغت حكمتهم.
Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
عن ادوم. هكذا قال رب الجنود. ألا حكمة بعد في تيمان. هل بادت المشورة من الفهماء هل فرغت حكمتهم.
This appears most prudent given the current state of knowledge.
وهذا يبدو أفضل حل في ظل المعلومات المتوافرة حاليا.
Then We gave him the good tidings of a prudent boy
فبشرناه بغلام حليم أي ذي حلم كثير .
Then We gave him the good tidings of a prudent boy
فأجبنا له دعوته ، وبش رناه بغلام حليم ، أي يكون حليم ا في كبره ، وهو إسماعيل .
Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة.
The simple inherit folly but the prudent are crowned with knowledge.
الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة.
Asians are some of the most prudent savers in the world.
والآسيويون من أكثر المدخرين فطنة في العالم.
Given these risks, an incremental approach to internationalization would be prudent.
نظرا لهذه المخاطر، سيكون من الحكمة اتباع نهج آخر نحو التدويل.
This reasoned, courageous and prudent action is deserving of great admiration.
وهذا القرار الحصيف الشجاع الحكيم جدير باﻹعجاب الكبير.
When our fears are bounded, we're prudent, we're cautious, we're thoughtful.
بسبب اننا بالغنا في التفريق بين هذين المستقبلين فنحن نغدو بخطر
A prudent lender should have considered these facts before making the loans.
إن أي مقرض حكيم كان من الواجب عليه أن يدرس هذه الحقائق قبل أن يقرر تقديم القروض.
Spiders, wasps, lizards, flies, and bats admire them from a prudent distance.
العناكب والدبابير والسحالي والذباب والخفافيش تقد رها، لكنها ت بقي على مسافة معقولة منها.
In this there is evidence ( of the Truth ) for the prudent ones .
إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين .
In this there is evidence ( of the Truth ) for the prudent ones .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
A fool's wrath is presently known but a prudent man covereth shame.
غضب الجاهل يعرف في يومه. اما ساتر الهوان فهو ذكي.
A prudent man concealeth knowledge but the heart of fools proclaimeth foolishness.
الرجل الذكي يستر المعرفة. وقلب الجاهل ينادي بالحمق.
We look forward to Mr. De Soto's prudent handling of that process.
ونتطلع إلى حكمة السيد دي سوتو في معالجة تلك العملية.
And Germany is slowly acquiescing to a prudent relative expansion in domestic demand.
وببطء، تخضع ألمانيا لتوسع نسبي حصيف في الطلب المحلي.
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
الرجل الذكي يستر المعرفة. وقلب الجاهل ينادي بالحمق.
A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.
الغبي يصدق كل كلمة والذكي ينتبه الى خطواته.
Every prudent man dealeth with knowledge but a fool layeth open his folly.
كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.
A fool despiseth his father's instruction but he that regardeth reproof is prudent.
الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى.
In my delegation apos s opinion, they are being prudent to a fault.
ويرى وفدي أنهم يغالون في الحذر.
It is therefore prudent to have two co chairmen to share the workload.
ولهذا يقضي الحذر أن يكــون هناك رئيسان مشاركان لتقاسم أعباء العمل.
Yet when Jonah fairly takes out his purse, prudent suspicions still molest the
لكن عندما يأخذ يونان إلى حد ما من مال له ، والشكوك لا تزال حذرة ائذ
Undetected imbalances and systemic risk make fiscal policies seem prudent when they are not.
إن الاختلال المستتر في التوازن والمخاطر الشاملة تجعل السياسات الضريبية تبدو وكأنها حكيمة رغم أن العكس هو الصحيح.
In any case, limiting financial interdependence is the prudent strategy and the likely outcome.
وفي كل الأحوال فإن الحد من الاعتماد المالي على الغير ي ع د استراتيجية حكيمة، وبالتالي فهو يشكل نتيجة مرجحة.
The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction.
حكيم القلب يدعى فهيما وحلاوة الشفتين تزيد علما.
The simple believeth every word but the prudent man looketh well to his going.
الغبي يصدق كل كلمة والذكي ينتبه الى خطواته.
Training, technical assistance, recapitalization and prudent central bank supervision help to strengthen banking institutions.
وتساعد عمليات التدريب، وتقديم المساعدات التقنية، وإعادة الرسملة وإشراف البنك المركزي المتسم بالحيطة، في تعزيز المؤسسات المصرفية.
A selective, piecemeal expansion of the number of permanent members would not be prudent.
إن القيام بتوسيع انتقائي ينفذ على مراحل لعدد اﻷعضاء الدائمين، ليس من شأنه أن يكون حكيما.
It would be unfortunate if governments requiring financial institutions to be more prudent in managing risk were at the same time asked to turn a blind eye to sovereign risk.
وسيكون من المؤسف أن تطالب الحكومات المؤسسات المالية بالمزيد من الحذر في إدارة المخاطر في حين ي طل ب منها في الوقت عينه أن تتغاضى عن المخاطر السيادية.
But the risks of losing control of the situation weighed heavily on Kennedy, too, which is why he took a more prudent position than some of his advisers would have liked.
ولكن المخاطر المحتملة نتيجة لفقدان السيطرة على الموقف كانت تشكل عبئا ثقيلا على كينيدي أيضا، ولهذا السبب اتخذ موقفا أكثر حذرا مما كان ليرضي بعض مستشاريه.

 

Related searches : Prudent Use - Prudent Valuation - Prudent Approach - Prudent Person - Prudent Management - Prudent Manner - Be Prudent - Less Prudent - Prudent Strategy - Prudent Spending - Prudent Operator - Prudent Owner - Prudent Planning