Translation of "misleading claims" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claims - translation : Misleading - translation : Misleading claims - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such claims by senior policymakers are hardly unique to the UK but they are false and misleading. | والواقع أن مثل هذه المزاعم من ق ب ل كبار صناع السياسات لا تقتصر على المملكة المتحدة ولكنها زائفة ومضللة. |
Again, both are misleading. | مرة أخرى، الافتراضان خاطئان. |
The analogy is misleading. | لكن القياس هنا في غير محله. |
The facts were misleading. | الحقائق كانت م ضل لة . |
Aggregate figures can be misleading. | 11 ويمكن أن تكون الأرقام التجميعية مضللة. |
But their arguments are flawed and misleading. | ولكن حججهم معيبة ومضللة. |
So, maybe the word overheated is misleading. | ومن هنا فربما كان تعبير التصاعد المفرط مضللا . |
We admit that there is no credible scientific evidence that supports our claims and therefore we engaged in misleading conduct in breach of s52 of the Trade Practices Act 1974. | نعترف أنه لم يكن هناك دليل علمي موثوق فيه يدعم ادعاءاتنا لذلك انخرطنا في سلوك مضلل في خرق لـ s52 من قانون ممارسة التجارة لعام 1974. |
One should beware of misleading metaphors of organic decline. | يتعين علينا أن نحذ ر هذه الاستعارات المضللة الموحية بالانحدار العضوي. |
Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading. | وحتى في طوكيو، سوف يتبين لنا أن جو الحياة الطبيعية ليس أكثر من مظهر مضلل. |
The word minority can sometimes be misleading in itself. | 12 وقد تكون كلمة الأقليات مضللة في حد ذاتها أحيانا. |
They indulge in what logicians call systematically misleading expressions. | إنهم يخوضون فيما يسميه علماء المنطق تعبيرات مضللة بشكل منهجي منظم. |
Navigating this narrative can be tricky for external actors. They must neither ignore the longue durée nor believe misleading claims that the struggle is really over the legitimacy of opposing interpretations of the faith. | الواقع أن الإبحار عبر هذا السرد قد يكون شائكا وصعبا بالنسبة للأطراف الفاعلة الخارجية. فلا ينبغي لها أن تتجاهل الزمن البعيد أو تصدق المزاعم المضللة بأن الصراع يدور حقا حول شرعية تفسيرات متعارضة لعقيدة دينية. |
Yet this explanation is far from complete, and often misleading. | بيد أن هذا التفسير بعيد عن الاكتمال، وكثيرا ما يكون مضللا. |
Moreover, linear projections of economic growth trends can be misleading. | وقد تكون التوقعات الاقتصادية الخطية مضللة فضلا عن ذلك. |
A tentative conclusion of the review work undertaken so far is that claims in the literature that new technological innovations have generally reduced the incidence of economies of scale in the industrial sector might be misleading. | ومن اﻻستنتاجات اﻷولية التي تمخضت عن أعمال اﻻستعراض التي انجزت حتى اﻵن أن اﻻدعاءات التي نشرت والقائلة بأن اﻻبتكارات التكنولوجية الجديدة قد خفضت عموما من وفورات الحجم في القطاع الصناعي قد تكون مضللة. |
But this view is misleading, particularly in the current economic situation. | ولكن هذا الرأي مضلل، وخاصة في الموقف الاقتصادي الحالي. |
Yet the comparison with what the French call laicité is misleading. | إلا أنه من قبيل التضليل أن نشبه العلمانية التركية بما يعتبره الفرنسيون نظاما علمانيا . |
To compare the incomparable would be highly misleading and grossly unfair. | فإجراء المقارنات بين اﻷشياء غير المتشابهة سيكون مضلﻻ بدرجة كبيرة وخاطئا بصورة فادحة. |
But in fact, this metaphor of decline is often very misleading. | ولكن في الحقيقة، السقوط المجازي هو مجاز مضلل جدا. |
The company s success makes governance look easy, but that success is misleading. | والواقع أن نجاح الشركة يجعل الحكم يبدو سهلا يسيرا، ولكن هذا النجاح مضلل. |
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health. | كانت وكالات تصنيف وتسعير السندات تصدر تقديرات مضللة لصالح شركات مشكوك في صحتها. |
The reference to the annexationist policy and aggression against Azerbaijan was misleading. | والإشارة إلى السياسة التوسعية والعدوان ضد أذربيجان هي شيء مضلل. |
Collective dose can be a misleading basis on which to make judgements. | وقد تكون الجرعة الجماعية أساسا مضلﻻ ﻹصدار اﻷحكام. |
The commercialized image of the small island as paradise is often misleading. | وإن تصوير الجزيرة الصغيرة، المتسم بالطابع التجاري، بأنها جنة كثيرا ما يكون مضلﻻ. |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم |
Claims | المطالبات |
Instead, America s favorable borrowing terms attest to the power of misleading government accounting. | ولو كان شكسبير قال أطلقوا النار أولا على المحاسبين ، فربما كان العالم ليدرك الضرر المذهل الذين يمكنهم إحداثه. |
Given this structural weakness, the idea of a new Cold War is misleading. | نظرا لنقاط الضعف البنيوية هذه فإن فكرة نشوب حرب باردة جديدة ليست أكثر من مجرد وهم مضلل. |
Exxon and others sponsored misleading journalism and groups that masqueraded as think tanks. | ولقد حرصت شركة إكسون وغيرها على كفالة ورعاية الصحافة المضللة والجماعات التي تنكرت في هيئة مجموعات بحثية علمية . |
These public messages were highly misleading and clearly intended to shock and disturb. | كانت هذه الرسائل العامة مضللة إلى حد كبير ــ ومن الواضح أن المقصود منها أن تحدث قدرا كبيرا من الصدمة والانزعاج. |
This type of measurement can be very misleading from a human rights perspective. | وهذا النوع من المقاييس قد يكون مضللا جدا من منظور حقوق الإنسان. |
Introducing a different date on which to record these data may be misleading. | وقد يكون العمل بتاريخ آخر للمقارنة بين البيانات مضلل. |
Besides, cross section regressions are fairly treacherous and can lead to misleading conclusions. | انظر Dani Rodrik, Trade policy and economic performance in sub Saharan Africa Working Paper No. |
However, a new entrant praised the FTC for assisting in preventing misleading advertising. | إلا أن أحد الوافدين الجدد أشاد باللجنة لما تقدمه من مساعدة في منع الإعلانات المضللة. |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | ألف المطالبات المكررة |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | 19 كانت المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة تتألف في البداية من 39 مطالبة من الفئة هاء 4 تتصل ب 39 مطالبة من الفئتين جيم و دال . |
But any import boom creates a misleading impression of the local economy s productive capacity. | ولكن أي ازدهار للواردات من شأنه أن يخلق انطباعا مضللا عن القدرة الإنتاجية للاقتصاد المحلي. |
Congressional bills aimed at benefiting powerful constituencies are generally given appealing (and misleading) names. | والواقع أن مشاريع القوانين في الكونجرس الأميركي التي تهدف إلى تحقيق منفعة الدوائر القوية تعطى عموما أسماء جذابة (ومضللة). |
The Court also notes that the figures given in paragraph 820 could be misleading. | 175 وتشير المحكمة أيضا إلى أن الأرقام الواردة في الفقرة 820 يمكن أن تكون مضللة. |
The data on hand do not permit such an inference, which could be misleading. | فالبيانات المتاحة ﻻ تسمح باستخﻻص هذا اﻻستنتاج، الذي قد يكون مضلﻻ. |
Its judgement was partisan and its treatment of statistical material questionable, incorrect or misleading. | وان الحكم الذي يتضمنه حكم متحيز ومعالجته للمادة اﻻحصائية مشكوك فيها أو غير دقيقة أو مضللة. |
To call it a movement, as with all movements, perhaps, is a little misleading. | بتسميتها حركة , ككل الحركات , ربما يكون تسمية خاطئة . |
This happens all the time because public opinion polls are either inaccurate or misleading. | هذا يحدث طيلة الوقت لأن سبر الآراء العامة إما هي مضللة أو خاطئة. |
Duplicate claims | 1 المطالبات المكررة |
Related searches : Not Misleading - Is Misleading - Misleading Data - Misleading Picture - Misleading Communication - Was Misleading - Somewhat Misleading - Misleading Term - Misleading Advertisements - Misleading Representation - Highly Misleading - Grossly Misleading - Are Misleading