Translation of "military might" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Has Economic Power Replaced Military Might?
هل تحل القوة الاقتصادية في محل القوة العسكرية
The world is moving from military might to social priorities.
ينتقل العالم من القوة العسكرية الى اﻷولويات اﻻجتماعية.
And who expanded Egypt not through military might, but through trade.
و قامت بتوسيع ملكها ليس عن طريق الحرب فقط ايضا عن طريق التجارة
The war was meant to demonstrate the strategic power of military might.
كان من المفترض في هذه الحرب أن تظهر القدرة الإستراتيجية المترتبة على القوة العسكرية.
Hard power, which relies on coercion, grows out of military and economic might.
أما القوة العاتية ، التي تعتمد على الإكراه، فهي ت ست م د من القوة العسكرية والاقتصادية.
The moral authority of the United Nations has been reasserted over military might.
وجرى التأكيد مجددا على أن السلطة اﻷدبية لﻷمم المتحدة تعلو على القوة العسكرية.
Therefore, in our case, escape might well be an infraction of military law.
ولذلك , فإنه فى حالة الهرب قد يكون مخالفة للقانون العسكرى
The Gulf War confirmed American military might and the age old perils of appeasement.
فقد أكدت حرب الخليج على أهمية القوة العسكرية الأميركية والمخاطر المترتبة على الاسترضاء.
Turkish blogger Murat Altinbasak keeps us abreast with Turkey's aerial military might in this post.
المدون التركي مراد ألتينباساك يعرفنا على قوة القوات العسكرية الجوية التركية في هذه التدوينة.
Attempts by the military to stem unrest by taking control of government might be another.
وقد يكون من بين العواقب أيضا أن تحاول المؤسسة العسكرية كبح الاضطرابات بالاستيلاء على الحكم.
Today, no single country or combination of countries can stand up to American military might.
في يومنا هذا لا تستطيع دولة واحدة أو مجموعة من الدول أن تواجه القوة العسكرية الأميركية.
We appeared stronger in the diplomatic arena than our economic and military power might warrant.
فقد كنا نبدو في ساحة العمل الدبلوماسي أكثر قوة مما قد تسمح لنا به قوتنا الاقتصادية والعسكرية.
Russia s armed forces are able to project little in the way of usable military might.
كما أن القدرة التي تستطيع قوات روسيا المسلحة إبرازها كقوة عسكرية صالحة للاستعمال ليست ذات ثقل كبير.
quot ... there might have been some misunderstanding concerning the question of obligation of military service.
quot ... قد يكون هناك بعض سوء الفهم فيما يتعلق بمسألة اﻹلزام بالخدمة العسكرية.
Reciprocal visits to military bases and naval units might be agreed on through diplomatic channels.
ويجوز اﻻتفاق، عن طريق القنوات الدبلوماسية، على القيام بزيارات متبادلة للقواعد العسكرية والوحدات البحرية.
It must be reiterated that peace cannot be achieved through military might and will never flourish under the mentality of deterrence and military superiority.
ولا بد أن نذكر مرة أخرى أنه لا يمكن تحقيق السلام بالقوة العسكرية، وأنه لن يتحقق أبدا في ظل عقلية الردع والتفوق العسكري.
Now when the military are telling us that this is a war that cannot be won by military might alone, maybe we should listen.
الان عندما يحدثنا العساكر عن ان هذه حرب لا يمكن الفوز فيها بالقوة العسكرية فقط، ربما يجب أن ن صغي.
The collapse of the communist block in 1991 removed the last counter balance to American military might.
حيث أن انهيار الكتلة الشيوعية في عام 1991 أزال آخر نقطة توازن مقارنة بالقوة العسكرية الأمريكية.
The military became worried about the panic that might develop if the public knew they were Japanese.
الجيش أصبح قلقا حول الرعب الذي ق د ي تطو ر إذا ع رف الجمهور بأن هم ك انوا يابانيون.
He said that when interviewed, the local military commander evaded answering directly when the military presence might be terminated, replying only that the situation was not stable.
وقال إن القائد العسكري تجنب، عند مقابلته إعطاء رد مباشر بشأن موعد انتهاء الوجود العسكري، مكتفيا بمجرد القول إن الحالة ﻻ تزال غير مستقرة.
So that might well chime with your view that America is a sort of warmongering military machine, out to overpower the world with its huge industrial military complex.
بحيث يمكن أن يتناغم بشكل جيد مع وجهة نظرك أن أميركا هي تاجر حروب، آلة عسكرية، تسعى للسيطرة على العالم مع مجم عاتها الصناعية العسكرية الض خمة .
So that might well chime with your view that America is a sort of warmongering military machine, out to overpower the world with its huge industrial military complex.
بحيث يمكن أن يتناغم بشكل جيد مع وجهة نظرك أن أميركا هي تاجر حروب، آلة عسكرية،
But were it, despite its military might, to fail, it would create a power vacuum and destabilize the region.
أما إذا ما أخفقت على الرغم من قوتها العسكرية العاتية، فإن هذا من شأنه أن يحدث خواء في القوى ويزعزع الاستقرار في المنطقة بالكامل.
This dialogue might lay the basis for a political settlement of the conflict in place of a military settlement
ويمكن لهذا الحوار أن يرسي اﻷسس لتسوية سياسية للنزاع تحل محل التسوية العسكرية
A nuclear Iran might even threaten America s capacity to project conventional military force in the Gulf in times of crisis.
وقد تشكل إيران النووية تهديدا للقدرة الأميركية على توظيف قوتها العسكرية التقليدية في الخليج في أوقات الأزمات.
American military might is not adequate to deal with threats such as global pandemics, climate change, terrorism, and international crime.
إن القوة العسكرية الأميركية عاجزة عن التعامل مع تهديدات مثل الأوبئة العالمية، وتغير المناخ، والإرهاب، والجريمة الدولية.
As for Iran, Obama might have to fall back on a strategy of military pressure sooner than he would like.
أما عن إيران، فربما يضطر أوباما إلى الاعتماد على استراتيجية تقوم على فرض الضغوط العسكرية في وقت أقرب مما يتصور.
This might be the last chance for Iran to change its nuclear policy, prevent military confrontation, and save the economy.
وقد تكون هذه هي الفرصة الأخيرة المتاحة لإيران لتغيير سياستها النووية، وتجنب المواجهة العسكرية، وإنقاذ الاقتصاد.
China, the world s rising strategic player, might join this policy, though it currently ranks third in terms of military power.
وقد تنضم الصين، القوة العالمية الاستراتيجية الصاعدة، إلى هذه السياسة، رغم أنها في الوقت الحالي تحتل المرتبة الثالثة بين أضخم القوى العسكرية على مستوى العالم.
There was, however, no serious discussion of the conditions under which it would be right to use that military might.
ورغم هذا، لم نشهد أي مناقشة جادة حول الظروف التي قد تسمح باستخدام هذه القوة العسكرية.
The five major allied forces that possessed military might and economic strength had to shoulder a primary and enormous burden.
وقد تعين على القوى المتحالفة الكبرى الخمس التي امتلكت القوة العسكرية والقوة اﻻقتصادية أن تتحمل العبء الرئيسي الهائل.
The peace that the Middle East needs is not the sort of peace that is based on Israeli military might.
إن السﻻم المطلوب في الشرق اﻷوسط ليس ذاك الذي يستند إلى القوة العسكرية اﻻسرائيلية.
But the shifts that have taken place left Russia much diminished in terms of its sphere of influence and military might.
ولكن التحولات التي طرأت جعلت روسيا أكثر تضاؤلا من حيث مجال نفوذها وقوتها العسكرية.
Of course, due to its sheer military might and numerous alliances, the US will remain on top for the foreseeable future.
بطبيعة الحال، ونظرا لقوتها العسكرية المحضة وتحالفاتها العديدة، فإن الولايات المتحدة سوف تظل محتفظة بموقعها المتفرد على القمة في المستقبل المنظور.
For a country whose global leadership depends as much on its soft power as on its military might, that is dynamite.
فبالنسبة لبلد تعتمد زعامته للعالم على قوته الناعمة كما تعتمد على قوته العسكرية، فإن هذا سلوك مدمر.
Thanks to America s recently announced military agreement with Colombia, Chávez s ideas got more of a hearing than might have been expected.
وبفضل الاتفاقية العسكرية التي أعل ن عنها مؤخرا بين أميركا وكولومبيا، اكتسبت أفكار شافيز قدرا من الاهتمام والإنصات لم يكن متوقعا لولا تلك الاتفاقية.
The military and technical experts identified a preliminary list of certain specific types of munitions that might pose greater humanitarian risk.
8 وحدد الخبراء العسكريون والفنيون قائمة أولية بأنواع معينة من الذخائر التي يمكن أن تطرح خطرا إنسانيا أكبر.
Serbian militant nationalists in the UNPAs are using their military might not only for attacking Croatian civilian and military targets, but also to terrorize moderate Serbs who refuse to follow their radical policy.
ويعمد المتعصبون المسلحون الصرب في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة الى استخدام قوتهم العسكرية ليس لمهاجمة اﻷهداف الكرواتية المدنية والعسكرية فحسب بل وﻻرهاب الصرب المعتدلين الذين يرفضون اتباع سياستهم المتعصبة.
But such approaches are anathema to the US Republican Party, and to its Tea Party faction in particular, and they might unnerve the many Asians who are nervous at China s growing military might.
ولكن أتباع الحزب الجمهوري في الولايات المتحدة، وخاصة الفصيل التابع له حزب الشاي، يبغضون مثل هذه التوجهات أشد البغض، وقد تؤدي تصرفاتهم إلى ترويع الآسيويين الذين يشعرون بالتوتر الشديد إزاء القوة العسكرية الصينية المتنامية.
Furthermore, several major geopolitical risks loom, including military confrontation between North and South Korea and the lingering possibility that Israel or even the US might use military force to counter Iran s nuclear weapons program.
فضلا عن ذلك فإن العديد من المخاطر الجغرافية السياسية الكبرى تلوح في الأفق، بما في ذلك المواجهة العسكرية بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية، واحتمالات لجوء إسرائيل ـ أو حتى الولايات المتحدة ـ إلى القوة العسكرية في التصدر لبرنامج الأسلحة النووية الإيراني.
Worryingly, this might also happen if the FARC splits, with one part deciding to negotiate while hard line military commanders fight on.
ومن المزعج أن هذا قد يحدث أيضا إذا ما انقسمت القوات المسلحة الثورية، حيث يقرر قسم منها التفاوض بينما يستمر القادة العسكريون المتشددون في القتال.
True, one or more of these results might, conceivably, be the effect of permissible military action, but they cannot be its objective.
صحيح أن واحدة أو أكثر من هذه النتائج من المحتمل أن تقع من جراء العمل العسكري المسموح به، ولكن من غير الممكن أن تكون هدفا له.
By contrast, when it comes to military might, China will not be a match for the US for some time to come.
في المقابل، وحين يتعلق الأمر بالقوة العسكرية، فإن الصين لن تتمكن من مضاهاة الولايات المتحدة لبعض الوقت.
Accordingly, the Qaher 313 has provided bloggers and skeptics alike with further opportunities to mock the Iranian government s self declared military might.
وفقا لذلك، وفرت الطائرة قاهر 313 مادة خصبة للمدونين والمشككين على حد سواء للتهكم والسخرية من الدعاية العسكرية الذاتية للحكومة الإيرانية.
The main limitations and restraints would regard countries possessing nuclear weapons or those which might pursue, in the future, nuclear military capabilities.
وستتعلق الحدود والقيود الرئيسية بالبلدان الحائزة للأسلحة النووية أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود بقدرات عسكرية نووية.

 

Related searches : Military Industry - Military Draft - Military Aviation - Military Use - Military Occupation - Us Military - Military Command - Military Brass - Military Sector - Military Facilities - Military Standard - Military Post