Translation of "medical case report" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Case - translation : Medical - translation : Medical case report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He told his doctor, who published a case report in a Canadian medical journal under the title, | فأخبره طبيبة بذلك .. والذي قام بدور بنشر رسالة بحث عن الامر في صحيفة الطب الكندية تحت عنوان |
A case history in a medical book. | حالة مرضية في ملف طبي |
(c) Report on medical coverage | (ج) التقرير المتعلق بالتغطية الطبية |
I've brought you a medical report. | لقد جلبت لكم تقرير طبي. |
The fact that the medical examination took place several years after the alleged incidents of torture and ill treatment does not, in the present case, allay the importance of this medical report. | وكون الفحص الطبي قد أجري بعد مرور سنوات عديدة على حوادث التعذيب وإساءة المعاملة التي يدعي وقوعها، لا ينتقص في هذه القضية من أهمية هذا التقرير الطبي. |
The case was reported 25 years later in a medical journal. | وذكرت الحالة بعد مرور 25 عاما في مجلة طبية. |
Say, Mark, that was the medical examiner's report. | كان ذلك تقرير الطبيب الشرعي |
He told his doctor, who published a case report in a Canadian medical journal under the title, Sexual Intercourse as a Potential Treatment for Intractable Hiccups. | فأخبره طبيبة بذلك .. والذي قام بدور بنشر رسالة بحث عن الامر في صحيفة الطب الكندية تحت عنوان الحصص الجنسية كعلاج محتمل للحازوقة المستعصية على الحل |
OK, that's one case report. | حسنا فهذا تقرير حالة واحدة |
Have the medical officer report to me at area command. | يكون التقرير الطبي ضابط بالنسبة لي ... ... |
8.5 With regard to the complainant's allegations of torture, the Committee considers that while the other medical certificates submitted in this case do not clearly support the complainant's version, the medical report from Sweden submitted in March 2004 does support Mr. | 8 5 وفيما يتعلق بادعاءات صاحب الشكوى أنه تعرض للتعذيب، ترى اللجنة أنه إذا كانت الشهادات الطبية الأخرى المقدمة في هذه القضية لا تؤكد صراحة رواية صاحب الشكوى، فإن التقرير الطبي السويدي المقدم في شهر آذار مارس 2004 يؤكد أقوال السيد م. م. ك. |
They shall promptly submit any medical certificate or medical report required under conditions to be specified by the Secretary General. | ويقومون في الوقت المناسب بتقديم الشهادات الطبية أو التقارير الطبية اللازمة وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام. |
This significant shift in policy, which came after intensive and sustained consultations with UNMIS, also includes the stipulation that following medical treatment, neither the victim nor the medical personnel treating the victim are under any obligation to report the case to the authorities. | هذا التحول الهام في السياسة العامة، الذي جاء بعد مشاورات مكثفة ودائمة مع البعثة، يشمل أيضا النص على أن لا تكون الضحية ولا الهيئة الطبية التي تعالج الضحية ملزمين، بإبلاغ السلطات بالحالة، إثر تلقي العلاج الطبي. |
12.25 The State party acknowledges that no medical certificates have been invoked in the present case. | 12 25 وت قر الدولة الطرف بعدم الاحتجاج بأية شهادات طبية في هذه القضية. |
In case of doubt, a medical committee will determine the state of health of a person. | وفي حالة الشك، تقرر لجنة طبية الحالة الصحية للشخص. |
(g) A staff member may be required at any time to submit a medical report as to his or her condition or to undergo a medical examination by the United Nations medical services or a medical practitioner designated by the Medical Director. | (ز) يجوز أن يطلب من الموظف في أي وقت أن يقدم تقريرا طبيا عن حالته، أو إجراء فحص طبي في الدوائر الطبية التابعة للأمم المتحدة أو لدى ممارس طبي يعينه المدير الطبي. |
Medical experts were appointed to determine the cause of death and appropriate action was taken as a result of the medical report. | وعين خبراء طبيون من أجل تحديد سبب الوفاة، كما أن الإجراء المناسب ي تخذ بناء على التقرير الطبي. |
In this case, I couldn't write the report. | في تلك الحالة، لا يمكنني كتابة المحضر. |
The Medical Examiner's report set the time of death at 7 30, Columbo. | الفاحص الطبي حدد زمن الوفاة 7 30 كولومبو |
And so, this case report happened three weeks ago. | حدثت هذه الحالة منذ ثلاثة أسابيع |
You'd better report sick, in case I need you. | من الأفضل ان تتمارض لو كنت احتاج اليك |
Where practicable they should, before absenting themselves, report to the United Nations Medical Officer. | وعليهم أن يراجعوا طبيب اﻷمم المتحدة قبل تغيبهم عن العمل، حيثما كان ذلك ممكنا. |
However, the medical certificates obtained in the Turkish case had been issued by Uzbek military doctors working in the prisons where the applicants in that case were detained. | إلا أن الشهادات الطبية التي تم الحصول عليها في القضية المرفوعة على تركيا أصدرها أطباء عسكريون أوزبكيون يعملون في السجون التي احت جز فيها المدعيان في تلك القضية. |
Report on a case of a child with inflammatory croup. | تقرير عن حالة الطفل مع خناق التهابات. |
The report indicates that the case study was undertaken successfully. | ويشير التقرير إلى أن دراسة الحالة قد تم إنجازها بنجاح. |
Mayor, police in any case, we have to report her. | سواء العمدة، الشرطة في أي حـال من الأحوال، يجب أن نبلغ عنهـا |
Additional requirements for medical supplies resulted from the purchase of additional medicines based on the report prepared by the Medical Director following her visit to UNAVEM. | نجمت اﻻحتياجات اﻻضافية المتعلقة بالخدمات الطبية عن شراء أدوية اضافية بناء على تقرير مديرة الدائرة الطبية، التي أعدته عقب زيارتها للبعثة. |
He also sent a medical report of injuries from the Valencia penitentiary dated December 1994. | كما أرسل شهادة صادرة في شهر كانون الأول ديسمبر 1994 عن طبيب مركز حبس بالنسيا. |
Medical support 5 Medical staff | الدعم الطبي ٥ من الموظفين الطبيين |
The aircraft would also be used in case of urgent need for evacuation for medical purposes, should the need arise. | كما أنه سيجري استعمال هذه الطائرة، في حال وجود ضرورة قصوى، في الإجلاء الطبي، إن دعت الحاجة إلى ذلك. |
In this case, we're working with a major medical foundation to develop inexpensive ways of diagnosing diseases in developing countries. | في هذه الحالة، نعمل مع مؤسسة طبية رائدة لتطوير طرق رخيصة لتشخيص الأمراض في البلدان النامية. |
1) medical treatment and medical assistance | 1 العلاج الطبي والمساعدة الطبية |
In the latter case, the violence must be proven by submitting a medical certificate together with either a police report or a statement by the public prosecutor describing the charges that have been brought against the perpetrator. | وفي حالة العنف الجنسي، يتعين إثبات حدوثه بتقديم شهادة طبية، إلى جانب تقرير للشرطة أو بيان من المدعي العام يتضمن وصفا للتهم الموجهة إلى مقترف العنف. |
I refer to the case of Mr. Yvon Neptune, a case that is mentioned in paragraph 44 of our report. | وأشير إلى قضية السيد إيفون نبتيون، وهي حالة ذ كرت في الفقرة 44 من تقريرنا. |
(b) In one case, 36 staff members were alleged to have submitted fraudulent medical insurance claims (for amounts from 100,000 to 150,000). | (ب) في إحدى الحالات، ادعي أن 36 موظفا قدموا مطالبات بشأن التأمين الطبي تنطوي على الغش (بمبالغ تتراوح من 000 100 دولار إلى 000 150 دولار). |
A third medical report from the clinic for asylum seekers in Fittja was also submitted by counsel. | وقدم المحامي أيضا تقريرا طبيا ثالثا من عيادة طالبي اللجوء في فيتجا بالسويد. |
This would be particularly relevant in the case of the annual report. | وهذا أمر هام بصورة خاصة في حالة التقرير السنوي. |
The best solution, as suggested in paragraph 14 of the report, might be to proceed on a case by case basis. | وقد يتمثل الحل الأفضل، حسبما ورد في الفقرة 14 من التقرير، في النظر فيها على أساس كل حالة على حدة. |
Medical | أوروغواي |
Medical | 2 متطوعان(د)) |
MEDICAL | الشؤون الطبية |
Both courts took into account, inter alia, medical evidence and witness statements in the evaluation of the facts and evidence in the case. | فكلتاهما أخذت في الاعتبار، ضمن جملة أمور أخرى، الأدلة الطبية والشهادات التي أدلى بها الشهود في تقييم الوقائع والأدلة في هذه القضية. |
The UNHCR appointed non governmental organization is responsible for the purchase of selected medical supplies and its distribution on a case by case basis to refugees and displaced persons in the most vulnerable districts. | أما المنظمة غير الحكومية المحددة من المفوضية فهي مسؤولة عن شراء إمدادات طبية مختارة وعن توزيعها على الﻻجئين واﻷشخاص المشردين في أشد المناطق ضعفا، وذلك على أساس كل حالة على حدة. |
(b) The medical expert shall promptly prepare an accurate written report, which shall include at least the following | (ب) يعد الخبير الطبي تقريرا كتابيا دقيقا على الفور،يتضمن على الأقل ما يلي |
(ii) The United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the Medical Director and | '2 المدير الطبي للأمم المتحدة، أو ممارس طبي يعينه المدير الطبي |
Related searches : Medical Report - Case Report - Expert Medical Report - Medical Device Report - Medical Examination Report - Police Medical Report - Case Report From - Report A Case - Case Study Report - Case Safety Report - Clinical Case Report - Case Ba Case