Translation of "may depend" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Depend - translation : May depend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It may depend on you.
هذا يعتمد عليكى
You may depend on it.
يمكنك الأعتماد على ذلك
You may depend upon it. You certainly may!
يمكنك الاعتماد على ذلك بالتأكيد
His political future may depend on it.
فمستقبله السياسي قد يعتمد عليها.
Your life and your husband's may depend upon it.
. حياتك و زوجك ربما تتوقف على هذا
Remember a complete picture of reality may depend upon it.
تذكر ، الصورة الكاملة للحقيقة ربما تعتمد عليها.
I may be poor but I won't depend on you
قد أكون فقير ولكنني لن أعتمد عليك.
Their choice may depend on what the world demands of them.
وربما يعتمد اختيار هذه الدول على ما قد يطلبه العالم منها.
Yet life in the sea may depend on these tiny creatures.
لكن الحياة في المحيطات ربما تعتمد على هذه الكائنات الصغيرة.
Harvests may halve and rivers on which irrigation and hydropower depend may become a mere trickle.
وربما ينخفض الحصاد إلى نصف معدلاته، وقد تجف الأنهار التي يعتمد عليها البشر في الري وتوليد الطاقة المائية حتى تتحول إلى مجرد قنوات هزيلة.
Much may depend on the therapeutic relationship, and there may be problems with trust, confidentiality and engagement.
ويمكن أن يعتمد الكثيرون على العلاقة العلاجية بين المعالج والمريض، وقد تكون هناك مشاكل مع الثقة والسرية والمشاركة.
You realise that a life may depend upon the truthfulness of your evidence?
تدركين أن حياتـي ربما تعتمد علـى صدقك شهادتك
You and I may depend on each other, but if I depend on you less than you do on me, my bargaining power is increased.
فقد نعتمد أنا وأنت على بعضنا البعض، ولكن إذا كان اعتمادي عليك أقل من اعتمادك علي، فإن هذا يزيد من قوة مركزي التفاوضي.
Participation may thus depend on the availability of extrabudgetary resources or contributions in kind.
وعلى هذا فقد يتوقف اﻻشتراك على توافر موارد خارجة عن الميزانية أو مساهمات عينية.
The approach to technology transfer may depend to a large extent on the above elements.
وربما يعتمد نهج نقل التكنولوجيا إلى حد بعيد على العناصر المذكورة أعلاه.
The approach to technology transfer may depend to a large extent on the above elements.
53 وربما يعتمد نهج نقل التكنولوجيا إلى حد بعيد على العناصر المذكورة أعلاه.
DEPEND!
اعتماد! Error division by zero
The fate of the entire region may well depend on the outcome of the upcoming conference.
إن مصير المنطقة بأسرها قد يتوقف على نتائج المؤتمر المرتقب.
That'll depend.
. هذا كل ما أنوي فعله
Power arises from asymmetries in interdependence. You and I may depend on each other, but if I depend on you less than you do on me, my bargaining power is increased.
ومن ناحية أخرى، لابد من تعزيز الموقف التفاوضي الأميركي في السياسة العالمية. إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. فقد نعتمد أنا وأنت على بعضنا البعض، ولكن إذا كان اعتمادي عليك أقل من اعتمادك علي، فإن هذا يزيد من قوة مركزي التفاوضي.
I don't depend on anyone, why should anyone depend on me?
لاأعتمد على أي شخص لماذا يعتمد علي أي شخص
The effective implementation of forest sector decentralization may depend on a basic national consensus regarding decentralization in general.
31 من المحتمل أن يتوقف التنفيذ الفعلي للامركزية في قطاع الغابات على الوصول إلى توافق أساسي في الآراء على المستوى الوطني بشأن اللامركزية عموما.
That would depend.
على حسب
Both Japan and the UK, much as they may not wish to admit it, depend on the global market.
وبقدر إصرار اليابان والمملكة المتحدة على عدم الاعتراف بذلك فإنهما يعتمدان على السوق العالمية.
One answer may be to use arrangements that depend in a limited way on the legal system for enforcement.
قد نجد الإجابة على هذا التساؤل في الاستعانة بترتيبات تعتمد بشكل محدود على الهيئة القانونية لفرضها وتنفيذها.
The extent of appropriate regulation in a given case may depend on the size and complexity of the procurement.
وقد يعتمد مدى التنظيم المناسب في كل حالة معينة على حجم الاشتراء وتعق ده.
Lives depend on it.
فأرواح الناس تعتمد الآن على التحرك السريع.
I'll depend on you.
سأعتمد عليك
I'll depend on it.
سأعتمد على ذلك
I can't depend on pamphlets.
لا أ ستطيع الإعتماد على الكراريس
You can depend on me.
يمكنك الأعتماد على
I wouldn't depend on it.
لن أعتمد على هذا
It'll depend on the judge.
ذلك يعتمد على القاضى
You can depend on me.
تستطيع الاعتماد علي
I could depend on him.
كنت أعتمد عليه
I couldn't depend on Roger.
أنا لا أستطيع الأعتماد على روجر انا أعرف أنه لا يستطيع
Millions of people worldwide depend on fisheries for work and millions more depend on them for food.
فملايين الناس في جميع أنحاء العالم تعتمد على مصائد الأسماك للعمل وملايين أخرى تعتمد عليها للغذاء.
China may have more and larger high tech and service industries sectors that do not depend so heavily on transport in the future.
في المستقبل قد تكون صناعة الخدمات والتكنولوجيا الفائقة ـ القطاعات التي لا تعتمد بكثافة على النقل ـ أضخم كثيرا من حالها اليوم.
Remittances may also depend on contributions from migrant women who are not investing in their own living conditions, health care, nutrition and education.
وقد تتوقف التحويلات أيضا على مساهمات المهاجرات اللواتي لا يستثمرن في تحسين وضعهن من حيث الأحوال المعيشية والرعاية الصحية والتغذية والتعليم.
You depend too much on others.
أنت تعتمد على الآخرين كثير ا.
Many, many species depend on them.
كثير من أنواع كثيرة من المخلوقات تعتمد عليها.
It will depend on inspired leadership.
والتي يعتمد على القيادة الملهمة
Our lives depend upon these creatures.
حياتنا تعتمد على هذه الكائنات.
Then... can I depend on you?
إذا هل يجب أن أطلب منك المساعدة
Oh, can I depend on that?
هل بإمكانى الاعتماد على ذلك

 

Related searches : Mutually Depend - Depend Whether - Depend For - Not Depend - Depend Crucially - Hardly Depend - Ca Depend - Might Depend - Greatly Depend - Depend Largely - Depend Critically - Depend Heavily - Depend On