Translation of "massive market" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Following the 1929 stock market crash, Europe was hit by a massive deflationary shock. | في أعقاب انهيار أسواق الأوراق المالية في عام 1929، ضربت أوروبا صدمة انكماشية هائلة. |
Economic reforms required a massive injection of capital into many of the burgeoning market led economies. | إن اﻹصﻻحات اﻻقتصادية تتطلب حقـن للعديد من اﻻقتصادات الفتية المتوجهة نحو السوق بمــدد غزير مــن رؤوس اﻷموال. |
Massive capital inflows caused real estate and stock market bubbles in the US and parts of Europe. | فقد تسببت تدفقات رأس المال الهائلة في نشوء الفقاعات في سوق العقارات وسوق البورصة في الولايات المتحدة وأجزاء من أوروبا. |
A massive, massive success | نجاح باهر جدا |
This double impact is occasioning a massive redefinition of the cultural market, a time when anyone is a potential author. | هذا التأثير المضاعف يخلق فرص ضخمة لإعادة تعريف السوق الثقافي، في زمن يصبح فيه كل الأشخاص مؤلفين محتملين. |
And some emerging market economies despite massive IMF support will experience a severe financial crisis with contagious effects on other economies. | فضلا عن ذلك فإن بعض الأسواق الناشئة ـ رغم الدعم الكبير الذي تتلقاه من صندوق النقد الدولي ـ سوف تعاني من أزمات مالية طاحنة تمتد تأثيراتها إلى بلدان أخرى. |
Improving competitiveness and supply capacities requires targeted national policies complemented by massive international support for enhanced productivity and meeting market requirements. | إن تحسين القدرة التنافسية والقدرات التوريدية يتطلب سياسات وطنية هادفة يك م لها دعم دولي كبير من أجل النهوض بالإنتاجية وتلبية احتياجات السوق. |
The combined profits of the key players in this market total 80 billion, which represents a massive tax on the real economy. | ويبلغ مجموع أرباح اللاعبين الرئيسيين في هذه السوق 80 مليار دولار، وهو ما يمثل ضريبة هائلة يتحملها الاقتصاد الحقيقي. |
Portion size is obviously a massive, massive problem. | من الواضح أن حجم المشكلة كبير، كبير للغاية. |
That s why market interest rates on privately held Greek bonds and prices for credit default swaps indicate that a massive default is coming. | ولهذا السبب فإن أسعار الفائدة على السندات اليونانية التي تمتلكها جهات خاصة، وأسعار سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان، تشير إلى تخلف كبير عن سداد الديون قادم لا محالة. |
Eighth, some emerging market economies with weaker economic fundamentals may not be able to avoid a severe financial crisis, despite massive IMF support. | وثامنا ، قد تعجز بعض الأسواق الناشئة ذات الأسس الاقتصادية الأضعف عن تجنب الوقوع في أزمة مالية شديدة، على الرغم من الدعم الهائل الذي يوفره صندوق النقد الدولي. |
A massive, massive success India, the world TT champions. | نجاح باهر جدا الهند، بطلة العالم TT |
If so stimulated, the domestic energy market for cheap, low carbon energy would be a massive force multiplier in the US or any economy. | وبهذا القدر من التحفيز فإن الطلب على الطاقة المنخفضة الكربون في سوق الطاقة المحلية سوف يشكل أداة هائلة لمضاعفة قوة الاقتصاد الأميركي ـ وأي اقتصاد آخر. |
As a result, the market for credit default swaps (CDS) where protection against corporate defaults is bought and sold may also experience massive losses. | ونتيجة لهذا فقد أصبحت سوق مقايضة العجز عن سداد قروض الائتمان ( CDS ) ـ حيث يتم شراء وبيع الحماية ضد عجز الشركات عن سداد ديونها ـ مهددة أيضا لتكبد خسائر هائلة. |
And emerging market growth returned to pre crisis levels and appears to be sustainable, helped by unorthodox policies designed to sterilize massive capital inflows. | وفي الأسواق الناشئة عاد النمو إلى مستويات ما قبل الأزمة، ويبدو أن هذا النمو بات مستداما، بفضل السياسات غير التقليدية المصممة لتعقيم تدفقات رأس المال الضخمة. |
Likewise, we must move far more quickly towards market driven currency valuations around the world and towards addressing the massive indebtedness of many developed countries. | وعلى نحو مماثل، يتعين علينا أن نتحرك بسرعة أكبر نحو تقييم العملات استنادا إلى قوى السوق في مختلف أنحاء العالم ت ونحو معالجة الاختلال الهائل في التوازن والذي تعاني منه العديد من البلدان المتقدمة. |
So massive earthquake. | هزة ارضية هائلة |
Massive cuts automatically | تخفيضات واسعة النطاق تلقائيا |
The tail risks of a Greek exit from the eurozone or a massive loss of market access in Italy and Spain have been reduced for 2013. | صحيح أن مخاطر خروج اليونان من منطقة اليورو أو خسارة إيطاليا وأسبانيا لقسم كبير من قدرتها على الوصول إلى الأسواق تضاءلت بالنسبة لعام 2013. |
This vulnerability is currently being further stretched by the threat to our banana industry as a consequence of the changing market regime and altered market conditions in Europe and by the massive increase in the price of oil internationally. | وهذا الضعف يتعرض للتفاقم بسبب ما يهدد زراعة الموز نتيجة تغيير نظام السوق وتغير ظروف السوق الأوروبية، وكذلك بسبب الارتفاع الكبير في أسعار النفط على الصعيد الدولي. |
Sustained high growth is enabled by and requires engagement with the global economy that goes beyond simply being able to produce for a potentially massive export market. | إن النمو المرتفع المستديم يتطلب الاندماج في الاقتصاد العالمي، وهذا لا يقتصر على مجرد القدرة على الإنتاج لصالح سوق تصديرية ضخمة محتملة. |
Massive investments are also needed in education to eradicate deep pockets of illiteracy, raise overall skill levels, and better match skills to the demands of the market. | والاستثمارات الضخمة مطلوبة أيضا في مجال التعليم من أجل استئصال جيوب الأمية العميقة، ورفع المستوى الكلي للمهارات، وتحسين عملية المضاهاة بين المهارات ومطالب السوق. |
The CD initiated another massive wave of change in the consumer music industry, with vinyl records effectively relegated to a small niche market by the mid 1990s. | أحدث القرص المضغوط موجة كبيرة من التغيير في صناعة الموسيقى للمستهلك، مع تحول مسجلات الفينيل بفعالية إلى سوق صغيرة بحلول أواسط التسعينيات من القرن العشرين. |
Massive human rights violations | ثالثا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان |
A massive cardiac arrest. | صدمة قلبية حاده . |
The changes are massive. | هذه التغييرات واسعة النطاق. |
These are massive machines. | انها مكائن هائلة. |
There was massive protest. | كان هناك احتجاج واسع النطاق. الكثير منا في هذه القاعة |
The cleric then said he could only pay 20 per cent in cash, and proceeded to sell the factory on the Iranian stock market at a massive profit. | عندها قال رجل الدين هذا أنه لا يستطيع أن يدفع أكثر من 10 نقدا , ثم باع المصنع في سوق الأوراق المالية الإيراني بأرباح طائلة. |
Labeling is a massive problem. | العنوان هو مشكلة هائلة. |
It is very very massive. | إنها ضخمة للغاية. لكنها بعيدة نسبيا، |
It's actually not massive enough. | إنها ليست ضخمة بما فيه الكفاية. |
Massive solution to the problem. | حل ضخم للمشكلة |
I had massive blood loss. | فقدت كمية هائلة من الدم. في الحقيقة ، فقدت حوالي خمس ليترات |
They died of massive infection. | توفوا من اصابات واسعة النطاق |
massive passive data collection efforts. | الجهود الضخمة السلبية لجمع البيانات |
And you'll have massive competition. | و سيكون الصراع محتدما . |
A massive form of asbestos. | بالضبط، شكل ضخم من الأسبستوس. |
In India, financial repression is used as a means to marshal captive savings to help finance massive government debts at far lower interest rates than would prevail in a liberalized market. | وفي الهند ي ست خد م القمع المالي كوسيلة لتعبئة المدخرات الأسيرة للمساعدة في تمويل الديون الحكومية الهائلة بأسعار فائدة أقل كثيرا من الأسعار السائدة في أي سوق حرة. |
The country s rapid economic growth, strategic potential, huge internal market, and enormous investment in infrastructure, education, and research and development, as well as its massive military buildup, will see to that. | ومن المؤكد أن هذه الهيمنة سوف تترسخ بفضل النمو الاقتصادي السريع الذي حققته البلاد، وإمكاناتها الاستراتيجية، وسوقها الداخلية الضخمة، واستثماراتها الهائلة في مشاريع البنية الأساسية والتعليم والبحث والتطوير، فضلا عن الزيادة الهائلة في قوتها العسكرية. |
Those that did appear generally seem to be based on the assumption that minor fluctuations in construction costs, not massive market swings, drove the modest home price movements that they noted. | ويبدو أن تلك المقالات القليلة كانت تستند بصورة عامة إلى افتراض مفاده أن التقلبات الصغرى في تكاليف البناء، وليس التقلبات الكبرى في الأسواق، كانت السبب في دفع أسعار المساكن إلى التحرك البسيط الذي لاحظه كتاب المقالات. |
Drastically reduced access to the labour market in Israel since September 2000 has caused a massive increase in unemployment in the occupied Palestinian territory and led to severe socio economic distress. | ذلك أن تناقص إمكانية الوصول إلى سوق العمل في إسرائيل تناقصا هائلا منذ أيلول سبتمبر 2000 قد أحدث زيادة هائلة في البطالة في الأرض الفلسطينية المحتلة وأدى إلى ضنك اجتماعي واقتصادي شديد. |
Can Gaza survive another massive attack? | هل بإمكان غز ة أن تنجو من هجوم واسع آخر |
Moreover, the debt overhang remains massive. | وعلاوة على ذلك، لا تزال أعباء الديون بالغة الضخامة. |
(a) Massive violations of human rights | (أ) الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان |
Related searches : Massive Data - Massive Impact - Massive Change - Massive Growth - Massive Migration - Massive Failure - Massive Improvement - Massive Project - Massive Transformation - Massive Reach - Massive Adoption - Massive Interest - Massive Power