Translation of "mandatory legal rules" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mandatory rules
القواعد الإلزامية
Public policy and mandatory rules
السياسة العامة والقواعد الإلزامية
automatic budgetary contributions. Governments currently finance international organizations through mandatory contributions based on explicit burden sharing rules and arrangements.
المساهمات التلقائية في الميزانية تمول الحكومات المنظمات الدولية في الوقت الحاضر من خلال اشتراكات إلزامية تستند إلى قواعد وترتيبات لتقاسم الأعباء.
In jurisdictions where procurement is regulated by binding and mandatory legal norms, comprising a majority of those reviewed for the present study, most rules regulating public procurement would be encompassed by article 5 of the Model Law as they would be considered legal or normative acts.
22 ففي الولايات القضائية التي ينظ م فيها الاشتراء بواسطة قواعد قانونية إلزامية تشمل معظم تلك التي استعرضت لغرض إعداد هذه الدراسة، تكون معظم القواعد التي تنظم الاشتراء العمومي مشمولة بالمادة 5 من القانون النموذجي حيث إنها تعتب ر تشريعات قانونية أو وصائية .
During the period under review, there have been a number of successful legal challenges to mandatory death sentences.
74 وأثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، كان هناك عدد من التحديات القانونية الناجحة لأحكام الإعدام الإلزامية.
As for international legal rules, the existing norms should apply.
2 فيما يتعلق بالقواعد القانونية الدولية، ينبغي أن تنطبق القواعد القائمة.
Mandatory
إلزامي
Mandatory instruction in IHL rules in the armed forces is governed by the appropriate orders issued by the Minister of Defence.
15 يخضع التعليم الإلزامي لقواعد القانون الإنساني الدولي في القوات المسلحة للأوامر ذات الصلة الصادرة عن وزارة الدفاع().
That's mandatory.
هذا أكيد.
He also recalled that the function of the Office of Legal Affairs was to provide legal advice to the Secretary General which was not mandatory for the General Assembly.
كما أشار إلى أن مهمة مكتب الشؤون القانونية تتمثل في تقديم المشورة إلى الأمين العام، وهي مشورة ليست ملزمة للجمعية العامة.
Restrictive legal rules in some countries exclude migrants from using official banking systems unless they have the necessary legal status.
إن القواعد القانونية المقي دة في بعض البلدان تستبعد المهاجرين من استخدام الأنظمة المصرفية الرسمية ما لم يتمتعوا بالوضع القانوني الضروري.
Mandatory or optional
1 إلزامي أو اختياري
Swimming is mandatory.
السباحة، إنها إجبارية.
Not necessary, mandatory.
كلا, ليس إلزاميا
It was mandatory.
كان أمرا إجباريا
Note to the Working Group The commentary will explain the meaning of public policy and internationally mandatory rules referred to in recommendation 150.
ملحوظة إلى الفريق العامل سوف يوضح التعليق معنى تعبيري السياسة العامة والقواعد الإلزامية دوليا، المشار إليهما في التوصية 150.
They rely on courts, legal frameworks, and regulators to set and enforce rules.
فهي تعتمد على المحاكم، والأطر القانونية، والأجهزة التنظيمية لوضع القواعد وفرضها.
It is in this context that concerns arise about the potential use of service contracts as devices to circumvent otherwise applicable mandatory liability rules.
فهذا هو السياق الذي فيه تنشأ شواغل بشأن إمكانية استخدام عقود الخدمات كأدوات للالتفاف على قواعد المسؤولية الإلزامية التي كانت لولا ذلك ستنطبق.
The argument for the two way mandatory approach is that the market situation since the Hague and the Hague Visby Rules has radically changed.
44 ويقوم الرأي المؤيد لنهج المسار الثنائي الإلزامي على أساس أن حالة السوق قد تغيرت تغيرا جذريا منذ أن وضعت قواعد لاهاي ولاهاي فيسبي.
The question of the legal nature of the rules of the organization is controversial.
18 وتعد مسألة الطابع القانوني لقواعد المنظمة مثار خلاف.
Article 6 Mandatory declaration
المادة 6
Membership was not mandatory.
وعضويتها ليست الزامية.
He suggested stating in the commentary that the phrases place of business and conflicting mandatory rules could be defined by an REIO in a declaration.
واقترح أن ي ذكر في التعليق أن عبارتي مقر الأعمال و قواعد إلزامية متعارضة يمكن أن ت عرفهما منظمة تكامل اقتصادي إقليمية في إعلان.
(b) The Office of Legal Affairs should ensure that all peacekeeping and other missions where legal assistance is required are staffed with legal officers familiar with the United Nations legal framework, regulations and rules.
(ب) ينبغي للمكتب أن يكفل تزويد جميع بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات التي هي بحاجة إلى مساعدة قانونية بموظفين قانونيين ملمين بالإطار القانوني المعمول به في الأمم المتحدة وبالنظامين الأساسي والإداري المتبعين فيها.
In addition to defining the concept of place of business , the declaration made by an REIO could indicate that the mandatory rules were essentially those rules applied by the organization itself, such as the European Directive.
وقال إن من الممكن، بالإضافة إلى تعريف مفهوم مقر الأعمال ، أن يشير الإعلان الذي تصدره منظمة تكامل اقتصادي إقليمية إلى أن القواعد الإلزامية هي أساسا القواعد التي تطبقها المنظمة ذاتها، مثل التوجيه الأوروبي.
In that connection, they recalled the mandatory character of such legislation and stressed the importance of legal antidiscriminatory provisions, if only for preventive purposes.
وفي ذلك الصدد، أشاروا الى الطابع اﻻلزامي لهذا التشريع وأكدوا على أهمية اﻷحكام القانونية المناهضة للتمييز، وأن كان ذلك ﻷغراض وقائية فقط.
Military legal advisors are involved in all phases of JOPES planning e.g., in developing the legal annex and rules of engagement (ROE) annex.
ويشارك المستشارون القانونيون العسكريون في جميع مراحل التخطيط وفق نظام تخطيط وتنفيذ العمليات المشتركة مثلا، في إعداد الملحق القانوني وملحق قواعد الاشتباك.
The legal framework and books of rules by which the Agency operates have been established.
وقد وضع الإطار القانوني واللوائح اللذان ينظمان عمل الوكالة.
Rules of Engagement are subjected to legal scrutiny before they are issued to UK forces.
6 تخضع قواعد الاشتباك للتمحيص القانوني قبل إصدارها للقوات المسلحة للمملكة المتحدة.
(a) Declare the legal rules or principles that govern the subject matter of the complaint
)أ( أن تعلن القواعد أو المبادئ القانونية التي تحكم موضوع الشكوى
Action on non mandatory measures
دال الإجراءات المتعلقة بالتدابير غير الإلزامية
No. of years mandatory schooling
عدد سنوات التعليم
1. Mandatory ship reporting systems
١ النظم اﻹلزامية لﻹبﻻغ عن السفن
And absolutely mandatory is 250.
عندما تتم الاجابة ب محوري و حتمي تكون القيمة 250
The Working Group considered whether the issue of such regulations should be mandatory or non mandatory.
ونظر الفريق العامل في ما إذا كان إصدار تلك اللوائح ينبغي أن يكون إلزاميا أم غير إلزامي.
The mandatory net increase was therefore 500,000, as other mandatory increases had been offset by savings.
ومن ثم، بلغت قيمة الزيادة الصافية اﻹلزامية ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر، ﻷن الوفورات عوضت عن الزيادات اﻹلزامية اﻷخرى.
Quotas, waiting lists, arbitrary and changing rules, and legal, financial, and language barriers prevent all but the most persistent and knowledgeable from becoming legal residents.
وهناك الحصص، وقوائم اﻻنتظار، والقوانين التعسفية والمتغيرة، والحواجز القانونية والمالية واللغوية التي تحول دون أن يصبح جميع المهاجرين مقيمين قانونيين إﻻ أشدهم اصرارا وأكثرهم اطﻻعا على خفايا اﻷمور.
Besides the lawyers legitimating the deeds, psychologists, psychiatrists, doctors (whose presence was mandatory at any session), and scholars also regularly provided moral, legal, or philosophical justifications.
فإلى جانب المحامين الذين أضفوا الشرعية على هذه الأفعال، هناك علماء النفس والمتخصصون في الطب النفسي والأطباء (الذين كان حضورهم إلزاميا في أي من جلسات التعذيب) الذين قدموا على نحو منتظم أيضا المبررات الأخلاقية أو القانونية أو الفلسفية لهذه الممارسات.
This is not a mandatory level.
المرحلة التحضيرية وهي ليست إلزامية.
mandatory grounds for refusing to extradite
الأسباب التي تلزم برفض تسليم المجرمين
Recommendation 3 Mandatory target of decentralization
التوصية ٣ اﻻلتزام بهدف تحقيق الﻻمركزية
Recommendation 3. Mandatory target of decentralization
التوصية ٣ اﻻلتزام بهدف تحقيق الﻻمركزية
Mandatory transfer of technology was unacceptable.
وكان النقل اﻹلزامي للتكنولوجيا غير مقبول.
Then the mandatory sentence is death.
إذن العقوبة الإلزامية هي... الإعدام.
Recess isn't mandatory. It's a reward
الفسحة ليست إلزامية إنها منحة

 

Related searches : Mandatory Rules - Mandatory Legal - Legal Rules - Mandatory Legal Regulations - Mandatory Legal Traineeship - Mandatory Legal Requirements - Mandatory Legal Provisions - Mandatory Signs - Mandatory Offer - Mandatory Documents - Mandatory Standards - Mandatory Obligation