Translation of "make a turn" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Make - translation : Make a turn - translation : Turn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then make a turn at an angle...
والزاوية مهمة, هكذا نعم
I have to make a left turn .
أريد أن أنعطف يسار ا
Make another turn.
قومي بدورة أخرى
Make him turn the gristmill,
أجعله يدور بالطاحونه
Just say the word, and I'll make a 180degree turn.
قولى الكلمة و سوف أدور 180 درجة
You didn't make him turn back.
إنك لم تجعلينه يستدير
So let's make a left turn and move towards the forum.
اذا, لنذهب يسارا وننتقل الى المنتدى.
Make the windows turn when switching tabs
تنقل النوافذ عبر الشاشة عند التبديل بين الأسطح الافتراضيةName
When we do, however, make a turn into a side street, our mind tends to adjust that turn to a 90 degree angle.
عندما نفعل هذا، ننعطف في طريق جانبي تميل عقولنا إلى تعديل هذا الانعطاف إلى زاوية قائمة ( 90 درجة)
I'll turn it off to make you worry.
سأغلقه من اجل ازعاجك
Christien Meindertsma How pig parts make the world turn
كريستين مينديرتسما كيف تساعد أجزاء الخنزير العالم على الم ضي ق دما
Look again. Did anyone make that turn behind us?
انظري ثانية هل قام احدهم بالانعطاف خلفنا
And anybody who would turn around I would, sort of, make a beeline for.
وأي كان يظهر لي كنت أتوجه إليه مباشرة.
I now turn to the next country which is going to make a statement.
وأنتقل الآن إلى البلد التالي الذي سي دلي ببيانه.
We won't make it as a country unless we can turn this thing around.
لن ننجو كبلد ما لم نقلب هذا الوضع
No. They'll turn and make a last stand, if I know anything about them.
سيستديرون ويقومون بآخر وقفة لهم إن كنت أفهمهم ، وحينما يفعلوا سأكون معهم
In fact, the muscles it takes to make a frown make more work than to just turn it upside down.
في الواقع، العضلات التي تستخدمها عند العبس تستغرق جهدا أكبر من مجرد قلبها رأسا على عقب.
Never underestimate the power of food to turn a place around and make it a destination.
لا نقلل من قوة من المواد الغذائية لتحويل مكان حول وجعلها الوجهة.
Make freedom, put freedom in everything, turn freedom on, right?
اصنع الحرية , ضع الحرية في كل شيء, فع ل الحرية , صحيح
Why make me use... Turn and defend yourself, De Bracy!
لماذا تجعلينى أستعمل إستدر و دافع عن نفسك يا دى براسى
The target won't be satisfied with one check. Look for him to make a turn.
الهدف لن يقتنع بإختبار واحد راقبوه لنقوم بالدوران
When you come to the point when you say What's the point? I want you to make a turn, half turn towards the window.
عندما تصل الى النقطة التي تقول فيها ( ما هو المغزى ) أريدك أن تقوم بالتفاتة نصف التفاتة باتجاه النافذة
save such as repent and make amends , and show clearly towards them I shall turn I turn , All compassionate .
إلا الذين تابوا رجعوا عن ذلك وأصلحوا عملهم وبي نوا ما كتموا فأولئك أتوب عليهم أقبل توبتهم وأنا التواب الرحيم بالمؤمنين .
save such as repent and make amends , and show clearly towards them I shall turn I turn , All compassionate .
إلا الذين رجعوا مستغفرين الله من خطاياهم ، وأصلحوا ما أفسدوه ، وب ي نوا ما كتموه ، فأولئك أقبل توبتهم وأجازيهم بالمغفرة ، وأنا التواب على من تاب من عبادي ، الرحيم بهم إذ وفقت هم للتوبة وقبلتها منهم .
The smaller you make it the more quickly you can turn.
كلما جعلت الروبوت أصغر ك لما استطعت الإلتفاف بسرعة.
Make sure to turn off all the lights before going out.
تأكد من إطفاء كل الأضواء قبل الخروج.
The smaller you make it, the more quickly you can turn.
كلما جعلت الروبوت أصغر ك لما استطعت الإلتفاف بسرعة.
Look out you don't get thrown out when I make this turn.
أحترسى حتى لا تسقطى عند المنعطف القادم
Why that's enough to make the roast beef turn in its gravy.
هذا لا يكفى حتى حساء اللحم المشوى
Then you can't help but make them go wow you can't help but turn it into a memorable event you can't help but turn it into an experience.
عندها لا يمكنك المساعدة في جعلهم يقولون واااو . لا يمكنك المساعدة بل تحويلها إلى حدث تذكاري لا يمكنك المساعدة بل تحويلها إلى تجربة.
Before we turn to the content of the report, I would like to make a few oral amendments.
وقبل الانتقال إلى محتوى التقرير أود أن أتقدم بتعديلات شفوية قليلة.
I'm gonna make you an offer on a tradein that you just won't be able to turn down.
سوف أعطيك عرض مقايضة لن تقدر على رده
You cannot make the dead hear , nor can you make the deaf hear the call when they turn away .
فإنك لا ت سمع الموتى ولا ت سمع الصم الدعاء إذا بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الياء ول و ا مدبرين .
You cannot make the dead hear , nor can you make the deaf hear the call when they turn away .
فإنك أيها الرسول لا تسمع من مات قلبه ، أو سد أذنه عن سماع الحق ، فلا تجزع ولا تحزن على عدم إيمان هؤلاء المشركين بك ، فإنهم كالصم والموتى لا يسمعون ، ولا يشعرون ولو كانوا حاضرين ، فكيف إذا كانوا غائبين عنك مدبرين
This should in turn make it easier for women to enter paid employment.
ومن شأن هذا أن يؤدي بدوره إلى تيسير دخول المرأة في حقل العمالة ذات الأجر.
And We shall turn unto the work they did and make it scattered motes .
وقدمنا عمدنا إلى ما عملوا من عمل من الخير كصدقة وصلة رحم ، وقرى ضيف وإغاثة ملهوف في الدنيا فجعلناه هباء منشورا هو ما يرى في الكوى التي عليها الشمس كالغبار المفرق أي مثله في عدم النفع به إذ لا ثواب فيه لعدم شرطه ويجازون عليه في الدنيا .
And We shall turn unto the work they did and make it scattered motes .
وق د م نا إلى ما عملوه م ن مظاهر الخير والبر ، فجعلناه باطلا مضمحلا لا ينفعهم كالهباء المنثور ، وهو ما ي رى في ضوء الشمس من خفيف الغبار وذلك أن العمل لا ينفع في الآخرة إلا إذا توفر في صاحبه الإيمان بالله ، والإخلاص له ، والمتابعة لرسوله محمد ، صلى الله عليه وسلم .
I'm gonna make the rounds of the doors and bridge before I turn in.
كنت أقوم بالمرور على الأبواب و الجسر قبل أن آوى إلى الفراش
For example, what if I turn the starfish by a sixth of a turn, and then a third of a turn?
على سبيل المثال، إذا أدرت نجم البحر بسدس دورة، ثم بثلث دورة
You cannot make the dead hear , nor can you make the deaf listen to your call when they turn their backs ,
إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الياء ولوا مدبرين .
You do not make the dead hear , nor do you make the deaf hear you call when they turn about , retreating .
إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الياء ولوا مدبرين .
You cannot make the dead hear , nor can you make the deaf listen to your call when they turn their backs ,
إنك أيها الرسول لا تقدر أن ت سمع الحق م ن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا ت سمع دعوتك م ن أصم الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرض ا عنه مولي ا مدبر ا
You do not make the dead hear , nor do you make the deaf hear you call when they turn about , retreating .
إنك أيها الرسول لا تقدر أن ت سمع الحق م ن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا ت سمع دعوتك م ن أصم الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرض ا عنه مولي ا مدبر ا
They make a shelter of their oaths and turn ( men ) from the way of Allah so theirs will be a shameful doom .
اتخذوا إيمانهم ج ن ة سترا على أنفسهم وأموالهم فصدوا بها المؤمنين عن سبيل الله أي الجهاد فيهم بقتلهم وأخذ أموالهم فلهم عذاب مهين ذو إهانة .
They make a shelter of their oaths and turn ( men ) from the way of Allah so theirs will be a shameful doom .
اتخذ المنافقون أيمانهم الكاذبة وقاية لهم من القتل بسبب كفرهم ، ولمنع المسلمين عن قتالهم وأخذ أموالهم ، فبسبب ذلك صد وا أنفسهم وغيرهم عن سبيل الله وهو الإسلام ، فلهم عذاب م ذل في النار لاستكبارهم عن الإيمان بالله ورسوله وصد هم عن سبيله .

 

Related searches : Make Turn - Make A U-turn - Make Heads Turn - Make U-turn - A Turn - Get A Turn - A New Turn - At A Turn - Turn A Somersault - Turn A Table - A Turn Away - Turn A Screw - In A Turn - A Quarter Turn