Translation of "main control unit" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Movement Control Unit
وحدة مراقبة الحركة
Movement Control Unit )
وحدة لمراقبة الحركة (
Australia Movement control unit 30
استراليا وحدة مراقبة الحركة
Movement control unit 17 17
وحدة مراقبة الحركة
Control, this is Unit 2.
المركز, هذه الوحدة الثانية
Air and Surface Movement Control Unit
وحدة مراقبة التنقلات الجوية والبرية
Movement Control Unit 200 17 17
وحدة مراقبة الحركة
Bangladesh movement control unit 24 10 May
وحدة مراقبة التحركات التابعة لبنغﻻديش ٤٢ ١٠ أيار مايو
The main unit will then go inside the brain.
والوحدة الرئيسية ستستقر في الدماغ.
Property Control and Inventory Unit Clerks (GS 4)
كتبة لوحدة مراقبة الممتلكات والجرد، ع 4
(d) Movement Control Unit 17 (9) 8 8
وحدة مراقبة الحركة
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit.
مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ)
The main semantic unit of the language is the expression.
والوحدة السيمانطيقية الرئيسية للغة هي التعبير expression.
Well this is it. This is the control unit.
حسنا ، هذا كل شيء ، هذه هي وحدة التحكم.
Includes the Immediate Office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Coordination Unit and Administrative Planning and Policy Unit.
يضم المكتب الممثل الخاص، وقسم الشؤون القانونية، ووحدة المشاريع السريعة الأثر وحدة المراسم ورؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية.
a Includes the immediate office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit and Administrative Planning and Policy Unit.
مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ)
Size of the Movement Control Unit (A 48 906, para. 16)
حجم وحدة مراقبة الحركة )A 48 906، الفقرة ١٦(
F. The authority in control of the Detention Unit .... 115 33
واو السلطة اﻻدارية في وحدة اﻻحتجاز
China has long kept tight control over its main banks.
لقد قامت الصين ولفترة طويلة بفرض رقابة محكمة على مصارفها الرئيسة.
by section organizational unit of the budget and by main object of expenditure
التنظيمية فيها وحسب وجوه اﻻنفاق الرئيسية
In Somaliland , training has also been conducted for the Internal Control Unit, the Special Protection Unit and the Criminal Investigations Department.
وفي صوماليلاند ، جرى أيضا تدريب وحدة المراقبة الداخلية، ووحدة الحماية الخاصة، وإدارة التحقيقات الجنائية.
Those savings were due to the withdrawal of the Swiss Medical Unit and the Canadian Movement Control Unit in June 1994.
وقد نتجت هذه الوفورات عن سحب الوحدة الطبية السويسرية ووحدة مراقبة الحركة الكندية في حزيران يونيه ٤٩٩١.
It has three main objectives control of illegal logging, control of forest fire, and rehabilitation and reforestation of degraded lands.
ولهذه الشراكة ثلاثة أهداف رئيسية مراقبة قطع الأشجار غير القانوني، والسيطرة على حرائق الغابات، وإعادة تأهيل الأراضي المتدهورة وإعادة زراعة الغابات فيها.
The Unit had carefully evaluated the functioning of the four main internal oversight bodies, namely, the Internal Audit Division, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring Unit and the Management Advisory Service.
وقامت الوحدة بتقييم دقيق ﻷداء هيئات اﻹشراف الداخلي الرئيسية اﻷربع، وهي شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية.
1.12 This subprogramme is under the responsibility of the six Translation and the Text Processing Sections, the Editorial Control Unit and the Linguistic Support Unit.
1 12 تتولى وحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص.
The corporate structure will comprise the executive office, audit, a strategic analysis unit and a product service performance unit responsible for assessment and quality control.
ويشمل الهيكل العام المكتب التنفيذي، ومراجعة الحسابات، ووحدة التحليل الاستراتيجي ووحدة أداء النواتج الخدمات المسؤولة عن التقييم ومراقبة الجودة.
They assessed the capacity of the main internal oversight units (Internal Audit Division, Central Evaluation Unit, Central Monitoring Unit, Management Advisory Service) to carry out their functions.
وقاموا بتقييم قدرة وحدات المراقبة الداخلية الرئيسية )شعبة مراجعة الحسابات الداخلية، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية( على اﻻضطﻻع بمهامها.
One additional Movement Control Officer (P 3) is requested to provide administrative support to the Unit.
102 ي طلب موظف إضافي لمراقبة الحركة (ف 3) من أجل تقديم الدعم الإداري للوحدة.
Battle of Tripoli Their main aim, once in control of Tripoli, was to control and protect strategic locations, infrastructure and other important sites.
كان الهدف الرئيسي، بمجرد السيطرة على طرابلس، هو السيطرة على المواقع الإستراتيجية وحمايتها وأيض ا البنية التحتية والمواقع الهامة الأخرى.
Its main functions are to organize, control elections, and punish the infringement of electoral rules.
وظائفها الرئيسية هي لتنظيم ومراقبة الانتخابات ، ومعاقبة التعدي على القواعد الانتخابية .
The Movement Control Unit, with a staffing level of a Chief of the Unit (P 4) and five Movement Control Officers (P 3), is experiencing difficulty in handling the increased workload and providing adequate service in a timely manner.
ومن ثم باتت وحدة مراقبة الحركة التي يقتصر عدد موظفيها على رئيس الوحدة (ف 4) و 5 موظفين لمراقبة الحركة (ف 3)، تواجه صعوبات في تصريف عبء العمل الزائد وتقديم الخدمات المناسبة في حينها.
One of the main features of the Territory apos s health policy was the establishment of a health education unit whose objective was the study and control of health hazards resulting from the rapidly changing way of life.
وتتمثل إحدى السمات الرئيسية للسياسة الصحية لﻹقليم في إنشاء وحدة للتعليم الصحي يتمثل هدفها في دراسة ومكافحة المخاطر الصحية الناجمة عن التغيير السريع ﻷسلوب الحياة.
The provided remote control unit is the same one supplied with the 7000, 7020 and 7025 and allows one to control the TV set as well.
وقدمت وحدة التحكم عن بعد هي نفس واحدة مزودة 7000، 7020 و 7025، ويسمح أحد للسيطرة على التلفزيون كذلك.
The Property Control and Inventory Unit is in the process of conducting physical verification of non expendable assets and updating the records in the control system.
وتقوم وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون حاليا بإجراء تحقق فعلي من الأصول غير القابلة للاستهلاك وبتحديث السجلات في نظام المراقبة.
Even though the oligarchs control all but one of the main television stations, he remains popular.
وحتى مع أن حكومة الق لة تسيطر على كافة محطات التلفاز الرئيسية باستثناء واحدة فقط، فقد ظل يتمتع بشعبية كبيرة.
The main function of the Unit is to collect information on the laws and regulations of AALCC member States.
والوظيفة الرئيسية للوحدة هي جمع المعلومات المتعلقة بقوانين وأنظمة الدول اﻷعضاء في اللجنة اﻻستشارية.
The present report proposes the strengthening of the Unit with an additional Movement Control Officer (P 3) post.
وي قترح في هذا التقرير تعزيز ملاك الوحدة بموظف إضافي لمراقبة الحركة من الرتبة ف 3.
b Includes the immediate Office of the Director of Administration, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit and Aviation Safety Section personnel deployed at Mission headquarters.
(ب) تشمل موظفي المكتب المباشر لمدير الإدارة، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة التخطيط الإداري والسياسة العامة، وموظفي قسم سلامة الطيران الموفدين إلى مقر البعثة.
14. The Movement Control Unit was deployed in the Mission area in 1991 with a total strength of 12.
١٤ وكانت وحدة مراقبة الحركة قد وزعت في منطقة البعثة في عام ١٩٩١، وجعل عدد أفرادها ١٢.
Besides, the Procurement Unit control sheet was prepared in this case well after the issue of the purchase order.
والى جانب ذلك، تم إعداد كشف المراقبة لوحدة المشتريات في هذه الحالة بعد صدور أمر الشراء بفترة.
94 29909 (E) 220794 ... English Page component of the Mission, excluding the Medical Unit, consisted of 234 military observers, a signal unit of 37 and a movement control detachment of 12.
وكان عنصر البعثة العسكرية، باستثناء الوحدة الطبية، يتألف، وقت الوزع، من ٢٣٤ مراقبا عسكريا، ومن وحدة لﻹشـــارة قوامها ٣٧ فردا، ومفرزة لمراقبة الحركة قوامها ١٢ فردا.
The main elements of this past experience that have been reflected in the strategy of the Special Unit include the following
وتتضمن العناصر الأساسية لهذه التجربة السابقة التي انعكست في استراتيجية الوحدة الخاصة ما يلي
The main role of the Electoral Unit will be to support the National Electoral Commission in the organization of local elections.
ويتمثل الدور الرئيسي لوحدة الانتخابات في دعم لجنة الانتخابات الوطنية في تنظيم الانتخابات المحلية.
The author unit assumes the main responsibility for getting the publication into the hands of the readership sought through departmental distribution.
وتتولى وحدة التاليف المسؤولية الرئيسية في وضع المنشور بين أيدي القراء المحتملين عن طريق التوزيع على اﻻدارات.
The author unit assumes the main responsibility for getting the publication into the hands of the readership sought through departmental distribution
وتتولى وحدة التاليف المسؤولية الرئيسية في وضع المنشور بين أيدي القراء المحتملين عن طريق التوزيع على اﻻدارات

 

Related searches : Main Unit - Main Control - Unit Control - Control Unit - Main Processing Unit - Main Power Unit - Ring Main Unit - Main Drive Unit - Main Contactor Control - Main Control Panel - Main Control Board - Main Control Cabinet - Main Control System - Main Control Room