Translation of "main claim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : Main - translation : Main claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moldova s main claim to fame is King Stephen the Great, who defeated the Ottomans in a great fifteenth century battle. | كان الملك ستيفن الأكبر من بين أهم أسباب شهرة مولدوفا، فهو الملك الذي هزم العثمانيين في معركة كبرى شهدها القرن الخامس عشر. |
The Kim dynasty s main claim to legitimacy is Juche, the regime s official ideology, which stresses national self reliance to the point of autarky. | إن الأساس الذي تستند إليه شرعية أسرة كيم يتلخص في الإيديولوجية الرسمية التي ينتهجها النظام (زوتشيه)، والذي يؤكد على الاعتماد وطنيا على الذات إلى حد الاكتفاء الذاتي. |
These figures include corporate business losses that have been severed from their main claim since they will be processed pursuant to Governing Council decision 123. | تشمل هذه المطالبات مطالبات تعويض خسائر الشركات التجارية التي ف صلت عن مطالباتها الرئيسية، حيث إنها ستجهز عملا بأحكام مقرر مجلس الإدارة 123. |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات. |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The Claim | الشكوى |
The claim | الشكوى |
Overlapping claim | باء المطالبة المتداخلة |
Claim form | دال استمارة المطالبة |
Claim it. | ازيد |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463). |
The Working Group might wish to note that the words of the claim have been added after the word merits in order to clarify that the merits to be considered might relate to the main claim and not to the interim measure requested. | 6 لعل الفريق العامل يود أن يلاحظ أن التعبير المطالبة قد أضيف بعد وقائع لتوضيح أن الوقائع الواجب النظر فيها يمكن أن تتصل بالمطالبة الرئيسية لا بالتدبير المؤقت المطلوب اتخاذه. |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | 534 وكانت هذه المطالبة في الأصل جزءا من المطالبة رقم 5000194 من الفئة واو 3 . |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | ألف خلفية المطالبة من الفئة هاء 2 |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
Eritrean Claim Line | الخط الذي تطالب به إريتريا |
Ancestral land claim | المطالبة بأراضي الأسلاف |
That's their claim. | ذلك هو المطلب |
Claim any crown. | يطالب بأي تاج |
My claim ready? | طلبي جاهز |
Sign my claim. | فقط وقع على طلبي |
That's a claim! | هذا عقار! |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Germans claim the British started it, British claim it was the Germans. | المان مصرين بان البريطانين من بدأها والبريطانين يتهمون المان من بدآها |
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim. | وي ستعرض الجزء المحال من المطالبة رقم 5000458 كجزء من الوحدة الثانية (الموارد الأرضية) من وحدات هذه المطالبة(). |
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. | جيم المطالبة رقم 5000301 موارد مصائد الأسماك |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | 3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
The main problem with US mortgage based securities is that they are non recourse. A CDO is a claim against a chain of claims that ends at US homeowners. | إن المشكلة الرئيسية في الأوراق المالية القائمة على قروض الرهن العقاري الأميركية هي أنها تتمتع بالحماية ضد حق المطالبة. |
UNCC claim No. 3012161 | 1 المطالبة رقم 3012161 |
UNCC claim No. 3011290 | 2 المطالبة رقم 3011290 |
UNCC claim No. 3011328 | 3 المطالبة رقم 3011328 |
UNCC claim No. 3010941 | ألف المطالبة رقم 3010941 |
UNCC claim No. 3011574 | باء المطالبة رقم 3011574 |
UNCC claim No. 3011731 | جيم المطالبة رقم 3011731 |
UNCC claim No. 3012801 | دال المطالبة رقم 3012801 |
UNCC claim No. 3010785 | هاء المطالبة رقم 3010785 |
UNCC claim No. 3012091 | واو المطالبة رقم 3012091 |
UNCC claim No. 3010883 | زاي المطالبة رقم 3010883 |
UNCC claim No. 3012104 | ألف المطالبة رقم 3012104 |
UNCC claim No. 3011345 | باء المطالبة رقم 3011345 |
UNCC claim No. 3011623. | المطالبة رقم 3011623. |
Related searches : Claim A Claim - Court Claim - Repayment Claim - Written Claim - May Claim - Brand Claim - Submit Claim - Price Claim - Pecuniary Claim - Initial Claim - Claim Notification