Translation of "made happen" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I made it happen. | أنا جعلته يحدث |
Dardo made things happen. | دادو جعل الأشياء تحدث |
2011 we made something happen in Yemen. | عام 2011 في اليمن، جعلنا شيئا ما يتحقق |
Notice I said, we made something happen. | لاحظوا أنني قلت جعلناه يتحقق ولم أقل أن شيئا تحقق |
Are you saying the house made those things happen? | أتقول بأن المنزل جعل تلك الأشياء تحد ث |
For them, of course, it can't possibly by Marduk that made all this happen. | بالنسبة لهم بالطبع ربما لن تكون بسبب ماردوك الذي جعل كل هذا يحدث. |
How can this happen to the army that was made to conquer the world? | كيف يحدث هذا لجيش يفترض انه اعد لغزو العالم |
In the short term, have you made me want to know what will happen next? | في المدى القصير، هل جعلتني أرغب في معرفة ما الذي سيحدث تاليا |
What has to happen will happen | الذي ي ج ب أ ن ي ح دث س ي ح دث |
He imagined what would happen if letters from Newton to other scientists had been made public | تخيل ماذا يمكن أن يحدث لو تم نشر المراسلات الخاصة بين العالم نيوتن و البقية من زملائه إلى العلن |
We salute Ethan, Jeremy and Carl for putting in the hard work that made this happen! | شكر ا إيثان، جيريمي وكارل لعملهم الدؤوب لتحقيق ذلك! |
These ideas have brought together something which has made India happen the way it is today. | هذه الأفكار أدت مجتمعة إلى جعل الهند على النحو الذي هو عليه اليوم |
And you've all made these advancements happen in such a short time you're all so young. | وقد قمتم بتحقيق كل هذا التقدم خلال هذا الوقت القصير جميعكم شباب . |
And we thought, what would happen if we made people spend more money on other people? | ففكرنا، مالذي سيحدث اذا جعلنا الناس يقومون بصرف المزيد من المال على أناس آخرين |
No amount of words will ever suffice to express our appreciation for those who made it happen. | وإن الكلمات لتعجز عن اﻹعراب عن تقديرنا ﻷولئك الذين شاركوا في تحقيق ذلك. |
I imagined something of this sort would happen... when I made the slip tonight about knowing Edwardes. | توق عتأن هقد يحدثشيئا منهذاالنوع... عندمـا أبديت معرفتـي بـ (إدوارديز) الليلة |
How did this happen? When did this happen? | كيف حدث هذا متى حدث هذا |
Maybe he made it happen or maybe it would have happened on its own, but they made full citizens out of free people of color. | ربما قد جعلها تحدث أو أنها ستحدث على أي حال لأنهم جعلوا الناس الأحرار مواطنين |
as for you, O king, your thoughts came into your mind on your bed, what should happen hereafter and he who reveals secrets has made known to you what shall happen. | انت يا ايها الملك افكارك على فراشك صعدت الى ما يكون من بعد هذا وكاشف الاسرار يعر فك بما يكون. |
She's been following you around so long, and eventually even got into Parang University and made it happen! | كانت تتبعك لكل مكان لفتره طويله وفي نهايه المطاف أستطاعت حتى ان تدخل جامعه بارانغ وحققت ذلك |
Won't happen. Won't happen, and you will die alone. | لن يحصل ذلك، لن يحصل ذلك، وستموتون وحيدين. |
Didn't happen. | هذا لم يحدث . |
Things happen. | أمـور حصلت |
What'll happen? | ماذا سيحدث |
It'll happen. | هذا سيحدث |
Once this belief enters, behavior will happen, business will happen. | سيظهر السلوك، ستبدا حركة العمل في الظهور |
It could happen to anyone. It could happen to anyone. | من الممكن أن يحدث هذا لأى أحد من الممكن أن يحدث هذا لأى أحد |
It didn't just happen, doctor. It was caused to happen. | لم يحدث من تلقاء نفسه يا دكتور . إن هذا حدث بسبب |
They only happen because this country is full of people who, when things happen, just say, These things happen. | إنها تحدث لأن هذه البلاد ملأى بالكثير من الناس ... .. من ، عندما تحدث الأشياء ، قلها .. هذه الأشياء تحدث |
Or will something happen that we can't understand and we can't fix, thereby negating the concept of man made biospheres? | هل سيعمل أم أن شيئا ما سيحدث و لن نستطيع فهمه ولا إصلاحه الأمر الذي سيبطل مفهوم المحيطات الحيوية من صنع الإنسان. |
And we thought, I wonder what would happen if we made people spend more of their money on other people. | و ظننا ،أتساءل ما سيحدث إذا ما جعلنا الناس ينفقون أموالهم على أناس آخرين |
And if Fred Graves had any idea this would happen, he'd have made out the certificates in both our names. | سيحدث هذا... لقد حرر لنا شهادات اثبات... |
That's not supposed to happen. In general management, that doesn't happen. | أنه ليس من المفترض أن يحدث. في الإدارة العامة، وهذا لا يحدث. عندما كنت |
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel? | عندما تعرف, ما الذى سيحدث و متى سيحدث و كيف سيحدث ما الذى ستشعر به |
Did something happen? | هل حصل شيء ما |
Accidents do happen. | إن الحوادث تحدث. |
That didn t happen. | بيد أن هذا لم يحدث. |
That won't happen. | لن يحدث ذلك. |
That won't happen. | لن يحص ل ذل ك. |
Did something happen? | هل حدث شيئ أم ماذا |
Anything can happen. | أي شيء قد يحدث |
This can't happen. | هذا لا يمكن أن يحدث. |
Did something happen? | هل حدث شئ |
Bad things happen. | لا توجد على الإطلاق شركة ممولة بواسطة رأس مال خارجي أو داخلي |
Did something happen? | هل حدث شيء |
Related searches : Made It Happen - Made This Happen - Happen Overnight - Would Happen - Miracles Happen - Happen Upon - Happen Through - Events Happen - Changes Happen - Happen Again - Gonna Happen - Mistakes Happen - Do Happen