ترجمة "أدع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لن أدع توما يذهب. | I'm not letting Tom go. |
لـن أدع أحدا يتدخــل | Don't hinder me. |
لهذا فلن أدع هذا يتكر ر | That's why it's not going to happen even more now. |
لن أدع أحد يأخذك بعيدا | I'm not gonna let anyone take you away. |
آسف ، (لوريا) لن أدع لهذاالرجلفرصةابتزازي. | Sorry, Lorrie. I can't let this man blackmail me. |
لن أدع الأمر يمر هكذا | I would never let this go. |
لن أدع القرود تقضم أذني... | I'm not going to get my ears bitten off... |
كلا ، لن أدع الامر يقتلنى ببطء | No, I'm not gonna let it drain me out slow. |
لن أدع الأب الكبير يترك هذا | But I'm not gonna let you persuade Big Daddy to leave this place... |
أنا لن أدع طيري يطير بعيدا | I'm not going to let mine get away. |
من الواضح أنني لم أدع الرسالة تمر. | Clearly, I haven't gotten this message across. |
ولن أدع أحد منا أن يكون كذلك. | I won't let either of us do |
(لن أدع أحدا يأخذك مني يا (كيسا | Kesa, I won't let anybody take you from me. |
لن أدع أوهام ك المريضة ت دمر حياة (مادلين) | I will not let your sickened fancies destroy Madeline's life! |
. لن أدع (كارستيرز) يراك قلبه لا يحتمل | Don't let Carstairs see. He has a weak heart. |
(لن أدع وفاة والدي (جي هو تستعمل كسلاح | I can't let JiHoo see his father and mother's death be used in political strife. |
هل علي الإحساس بالذنب أو أدع الحكام يعبسون | Should I be feeling guilty or let the judges frown? |
لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو. | I will never let anything happen to you, Nemo. |
لا يمكنني أن أدع د.ميد يجلس بجواري لساعات | Not yet, Scarlett. I couldn't let Dr. Meade sit here for hours, while... |
. لن أدع أى شئ فى العالم يحدث لكما | I wouldn't want anything in the world to happen to you. |
و أنا لن أدع ذلك يحدث يا عزيزتى | And I don't want you to hang, baby. |
لا يمكنني ان أدع اي شيء يصيبك الآن | I can't let anything happen to you now. |
لن أدع أي أحد أن يسلب مني رحلتي، ولن أدع أي أحد أن يسلبني أملي وشجاعتي في سبيل تحقيق هذا لمجتمعي، وشعبي. | I'm not going to let anybody take away my journey from me, and I'm not going to let anybody take away my hope and my courage in bringing this to my community, and to my people. |
أعدك، لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو. | I promise, I will never let anything happen to you, Nemo. |
لم أدع أى فتاة تقترب منى مطلقا تريد شرابا | I never let one get by me if I could catch her. Have a snort? |
لا يمكنني أن أدع نفسي وشأني, ألا تفهم ذلك | I can't let myself alone. Don't you understand that? |
أنا لن أدع هذا الأمر يستمر أكثر من ذلك | I'll not gonna have it put off anymore. |
لن أدع ذلك يمر,سيتوجب عليهم قتلى ليقفونى,لذا فلتخبرنى | I won't let go. They'II have to kill me to stop me! So talk! |
لن أدع أحـدا يمتطيـه ولن أهتم بمن هـو أو هي | I wouldn't let anyone ride him. |
من هذا الإله الذى يوجب على أن أدع قومك يرحلون | Who is this God that I should let your people go? |
عندما كنت ولد صغير لم أدع حتى أمى لتنزع ملابسى | When I was a little boy, I wouldn't even let my mother undress me. |
في هذا العالم سوف أدع الأمر يم ر تاي جونج شيل | I'll let that slide, Tae Gong Shil. |
كيف اجلس هنا هادئا و أدع الناس تهددنى بالسلاح و تسرقنى | Why should I sit around here and let people come in and stick me up? |
أنت تشربين نبيذا حلوا لن أدع الفرعون و رمسيس يتعرضان للخيانه | I shall not let the Pharaoh and Rameses be betrayed. |
ولكن هناك خدعة_أنا لن أدع أحدا يعلم عن هذه الحفلة حتى تنتهي | But there's a twist I'm not letting anyone know about it until after the party has happened. |
أنا آسف لرؤيتك تخسر و لكنى لن أدع التحدى يمر بدون استجابة | Sorry to see you lose your money, but I can't let that challenge go unanswered. |
اترك ( أليس أسيجيل ) الآن , فأنا لن أدع ابنتي تتألم أكثر من ذلك | Leave off Alice Aisgill. Now, I'm not gonna have my daughter hurt anymore and I'm not gonna have my son in law in the divorce court either. |
و عندما تجتاح رسالته للسلام المدينة أدع الشعب ليعلن أنه ملك اليهود | And when his message of peace sweeps the city let the people proclaim him king of Judea. |
لكنى لن أدع نيد أو كاى أو أى فرد آخر أن يدير حياتنا | But I won't let Ned nor Kay nor anyone else run our lives. |
أعتقد أن هذا ليس من شأني... و لكني لن أدع هذا الرجل يمسك بطفلي. | I suppose it's none of my business but I wouldn't allow that fellow to handle a child of mine. |
ما كان يجب ان أدع سيمون يعطينى قضية جديدة مع كل ما لدى هنا | I shoudn't have let Simmie talk me into a new case. |
أحب أن تكون أعمالي كاملة تماما ، لكني لن أدع ذلك يقف في طريق نشرها للناس | I'm a perfectionist, but I won't let that get in the way of publication. |
لكوني (نورمانية) لم أدع نفسي ا صدق.. .. بأن الرعب الذي وقع على (السكسونين)لم يكن عدل | Because I was a Norman I wouldn't let myself believe thatthehorrorsyou inflicted on the Saxons weren't just. |
عندما اقلق بشأن شيئا ما او لو شيئا ما جيد حدث أدع مين اوه و جو ري يعلمون | When I'm worrying about something, or if something good happens, I let Min Ah and Ju Ri know. |
بدءا من هنا، أعتقد أنه من الأفضل أن أدع هبة تكمل حكاية قصتها بدون أن أقاطعها بمزيد من الأسئلة. | From here, I think it's better to let Heba continue telling her story without interrupting her with questions. |