Translation of "low fuel level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Low mass stars consume their fuel very slowly.
النجوم ذات الكتلة المنخفضة تستهلك وقودها ببطء شديد.
Low battery level
المستوى المنخفض للبطارية
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
السيارات الصغيرة اقتصادية جدا بسبب استهلاكها القليل للوقود.
Low level of the schooling and
تدني المستوى التعليمي
Your battery has reached low level
وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفضName
When battery is at low level
عندما تكون البطارية في مستوى منخفض
Battery is at low level at
البطارية مستواها منخفض عند
Your battery has reached a low level.
بلغت البطارية مستوى منخفضا.
KDE Mobile Device Low level Hardware Driver
كدي محمول الجهاز العتاد دافعةName
Low level radiation is a really subtle issue.
إن المستوى الضئيل من الإشعاع هو حقيقة أمر بسيط.
However, their level of participation remains low overall.
وقد أثر الجهل بالتحديات تأثيرا عميقا في مشاركة النساء في الرياضات.
The low level of literacy has an aggravating effect.
48 ويؤدي انخفاض الإلمام بالقراءة والكتابة إلى زيادة الأثر المترتب على ذلك.
I've said so many times that the fuel is low and asked you to refuel it.
وآخبرتك مرارا آن الوقود آنخفض ويجب آن تعيدى ملئه
Activist Abdel Fetah Habib mocked the President's low education level
سخر الناشط عبد الفتاح حبيب من تدني مستوى الرئيس التعليمي
A low level of Hemoglobin is a sign of anemia.
انخفاض مستوى الهيموغلوبين هي علامة لوجود فقر الدم.
Battery will be considered low when it reaches this level
ستعتبر البطارية منخفضة عندما تصل لهذا المستوى
Several delegates expressed concern over the low level of resources.
وأعرب مندوبون عديدون عن قلقهم إزاء المستوى المنخفض للموارد.
low level energy consumption car, as well as an airplane.
السيارة ذات الاستهلاك المنخفض للطاقة، بالإضافة إلى طائرة.
Like here this is a very low light level actually.
وهنا أود وهذا هو المستوى المنخفض جدا من الضوء في الواقع.
Look, India got many infected, but had a low level.
انظروا، أصيب العديد في الهند ولكن على مستوى ضعيف
They have just a kind of very low level soul.
وهي تملك نوع متدني جدا من الروح
He was a low level private, and that stopped it.
لقد كان هذا الشخص جندي احتياط متدني الرتبة وقد أوقف ما كان يجري. هل كان بطلا لا.
For this reason, there was concern from mission control that the LM was running low on fuel.
لهذا السبب كان هناك قلق من غرفة التحكم بأن المركبة ستعاني من نقص في الوقود.
The level of insulin in circulation is low and the level of glucagon is very high.
ومستوى الانسولين في الدم ينخفض ومستوى الجلوكاجون يصبح عالى جدا.
However, the low humidity level mitigates the effect of high temperatures.
ومع ذلك، فإن مستوى الرطوبة المنخفض يخفف من تأثير درجات الحرارة العالية.
Simple explanation Sea water naturally wants to move from a region of high pressure (or high sea level) to a region of low pressure (or low sea level).
تميل مياه البحر عادة إلى الحركة من منطقة تتسم بالضغط العالي أو (ذات منسوب مائي مرتفع) إلى منطقة ذات ضغط منخفض (أو ذات منسوب مائي منخفض).
Provide a method for determining level of fuel in tank, gauging (the remaining quantity of fuel in the tank must be measured or evaluated).
توفير وسيلة لتحديد مستوى الوقود داخل خزان الوقود ، قياس الوقود (يجب أن تقاس الكمية المتبقية من الوقود في الخزان أو تقييمها).
The new reactor is designed to use low enriched uranium fuel and an open pool light water system.
تم تصميم المفاعل جديد لاستخدام وقود اليورانيوم منخفض التخصيب ونظام الحوض المفتوح للماء الخفيف.
Diesel fuel distribution components were located at ground level, up to the ninth floor.
تقع العناصر الداعمة لزيت الوقود في الطابق الأرضي وصولا إلى الطابق التاسع.
And low income economies are suffering from higher food and fuel prices, which feature heavily in households consumption baskets.
كما تعاني الاقتصادات ذات الدخول المنخفضة من ارتفاع أسعار الغذاء والوقود، والتي تستهلك قسما ضخما من الدخل الاستهلاكي للأسر.
Poor people are locked into a low level asset (or capability) trap.
فالفقراء يسقطون في فخ الأصول (أو القدرات) المتدنية المستوى.
But you wouldn t know this from the low level of media interest.
ولكنك لن تنتبه إلى هذا بسبب تدني مستوى الاهتمام الإعلامي.
Both the aircraft and the squadron proved adept at low level attacks.
أثبتت كل من الطائرات والأسراب براعتها في الهجمات منخفضة المستوى.
Experience shows that women have a very low level of vocational education.
وأثبتت التجربة أن مستوى كفاءة المرأة منخفض جدا.
The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education.
596 وانخفاض مستوى مرتبات المعلمين يؤثر في نوعية التعليم.
It's actually emitting ultrasound low level ultrasound that's about 100,000 vibrations per second.
إنها تبث موجات فوق صوتية على مستوى منخفض فوق الصوت أي حوالي 100,000 اهتزازا في الثانية
No low income countries like Kenya still don't have that level of organization.
لا .. ففي الدول ذات الدخل المنخفض مثل كينيا لا تملك نظم مثل تلك ..
Oh right! Fuel, fuel!
آوه, الوقود, الوقود
Spain, Greece, Portugal, and Ireland, in particular, allowed the low interest rates that accompanied the euro s introduction to fuel domestic booms.
فقد سمحت بلدان مثل أسبانيا واليونان والبرتغال وأيرلندا بصورة خاصة لأسعار الفائدة المنخفضة التي صاحبت بدء العمل باليورو بتغذية الازدهار المحلي وخلق الفقاعات.
Furthermore, fuel and water collection present severe challenges, as do shortages in the level of material assistance.
وإضافة إلى ذلك، يطرح الحصول على الوقود والماء تحديات جسيمة، على غرار ما تطرحه مواطن الخلل في مستوى المساعدة المادية.
The level of protection in commodity trade has been low, except for agricultural products.
ينخفض مستوى حماية تجارة السلع الأساسية ما عدا المنتجات الزراعية.
Renewed violence and the low level of mutual trust continue to work against progress.
فما زالت أعمال العنف وانخفاض مستوى الثقة المتبادلة يعملان ضد إحراز تقدم.
The low level of women's participation in political and public life was particularly disappointing.
وأضافت أن انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة مخيب للآمال بشكل خاص.
LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors.
المستوىلتحديد مستوى إبراز إعادة البناء. تؤكد القيم الصغيرة على الأبيض والقيم الكبيرة على الأسود.
In subsequent years, there was a slight recovery, but the level remained very low.
وفي السنوات الﻻحقة حدث انتعاش طفيف وإن ظل مستوى اﻻنتعاش منخفضا للغاية.

 

Related searches : Low Fuel - Fuel Level - Low Low Level - Low Level - Low-level - Low On Fuel - Low Pressure Fuel - Low Fuel Indicator - Low-grade Fuel - Low Fuel Consumption - Low Carbon Fuel - Low Fuel Warning - Low-sulphur Fuel - Low Sulfur Fuel