Translation of "lost interest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you lost interest?
هل فقدت التركيز
Well, quite simply, they lost interest.
بكل بساطة، فقدوا الاهتمام.
He's lost interest in everything else.
فأنة لا يهتم بأى شئ آخر
I lost all interest in religion.
أنا فقدت كل اهتمام في الدين
You haven't completely lost your interest in clothes?
أنت ليس لك مفقود جدا مصلحتكم في الملابس
With all this talk, I've lost interest in the game.
مع كل هذه الأحاديث ، فقدت الإهتمام باللعبة
The US also lost interest in the scheme as the dollar strengthened.
كما فقدت الولايات المتحدة اهتمامها بهذه الخطة مع اكتساب الدولار للمزيد من القوة.
And lost interest with him, and went back to what she does best.
وفقدت الاهتمام به وعادت للقيام بما تحسن عمله
But now he isn't smooth any longer, and she's lost interest in him.
و لكنه لم يعد هكذا بعد,و قد فقدت اهتمامها به
Apart from locking up UNICEF funds, potential interest income was lost from the delayed reimbursement.
وهو ما يؤدي، باﻹضافة الى تجميد أموال اليونيسيف، الى ضياع اﻹيرادات الممكنة من الفوائد بسبب التأخر في التسديد.
The X Prize Foundation once promoted this idea, but dropped it when a funder lost interest.
كانت مؤسسة جائزة إكس تروج لهذه الفكرة ذات يوم، ولكنها تخلت عنها فقد الممول اهتمامه.
The kid has already lost interest and is doing something else, but the dad alone builds castles.
الطفل فقد الإثارة و بدأ يلعب بشيء آخر. لكن الأب وحده يصنع القصور.
My interest in married women is strictly professional... or yours would have been a lost cause long ago.
إهتمـامي بالنسـاء المتزو جـات ... محترف تمـاما أو بالنسبة لك كـان ي مكن أن تكون قضي ة خـاسرة منذ عهد بعيد
But America, in its global war on terror, has justifiably lost interest in bearing Asia's many military burdens alone.
لكن أميركا في خضم حربها العالمية ضد الإرهاب فقدت الاهتمام بتحمل أعباء آسيا العسكرية المتعددة بمفردها.
When compensation for the injured party required the payment of interest, lost profit or both, it must be paid.
وعندما يقتضي تعويض الطرف المتضرر دفع الفوائد أو الكسب الفائت أو كليهما، فإنه يجب دفعهما.
Lost! Lost.
بل خسرناه، خسرناه!
Have I changed so much since this morning, or have you suddenly become rich, lost interest in your poor friend?
أم أصبحتم فجأة أثرياء وهجرتم صديقكم الفقير
In 1989, following the Soviet Union s exit from Afghanistan, the US lost interest in what it now calls AfPak Afghanistan Pakistan.
ثم في عام 1989، وفي أعقاب خروج الاتحاد السوفييتي من أفغانستان، فقدت الولايات المتحدة اهتمامها بالمنطقة التي تطلق عليها الآن آفباك ـ أفغانستان باكستان.
Austria also lost almost all of her remaining claims and influence in Italy, which had been her chief foreign policy interest.
كما خسرت النمسا تقريبا جميع المطالبات والنفوذ المتبقي لها في إيطاليا، والتي كانت المصلحة الرئيسية لها في السياسة الخارجية.
It's all lost. Lost...
كله خسارة، في خسارة!
That was actually caused by a school of parrot fish that had started eating it, though luckily, they lost interest before killing it.
و السبب فيه هو مجموعة من سمك الببغاء التي بدأت في الأكل منه و لكنهم و لحسن الحظ فقدوا شهينهم قبل أن يقضوا عليه
Me? I lost. Me? I lost.
أنا خسرت. ، أنا خسرت .
We're not lost. No, we're lost.
لم نتوه لا ، لقد تهنا
We lost him. Really lost him.
لقد فقدناه، فقدناه بالفعل
An EU US free trade zone would strengthen transatlantic political bonds and effectively refute the frequent lament that America has lost interest in Europe.
إن إنشاء منطقة التجارة الحرة بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة من شأنه أن يعزز الروابط السياسية عبر ضفتي الأطلسي وأن يدحض بشكل فع ال النواح المتكرر بأن أميركا فقدت الاهتمام بأوروبا.
He narrated how some property agents and landlords lost interest in dealing with him after learning that his pregnant wife is originally from India.
وقد روى كيف أن بعض الوكالات العقارية وملاك العقارات ألغوا تعاقداتهم معه بعد معرفتهم أن زوجته الحامل ذات أصول هندية.
He lost purpose. He lost his community.
لقد فقد الأمل. لقد فقد المجتمع.
I lost my head, I lost myself.
فقدت عقلي، فقدت نفسي
But the cost in lost jobs, lost wages, and lost homes will be enormous.
إلا أن الثمن الذي سيتحمله العالم ـ خسارة الوظائف وخسارة الأجور وخسارة المساكن ـ سوف يكون باهظا .
Lost
خسرت
Lost
خسارة
Lost.
غير ثابتة
Lost?
أيجب أن نعود إلى القتال الآن
Lost?
ضللت طريقك
Lost?
ضاعت
Lost.
ت هنا...
He lost his money he lost his power.
فقد خسر أمواله , وخسر منصبه
He lost his money, he lost his power.
خسر كل شيء
Germany lost 15.1 of its active male population, Austria Hungary lost 17.1 , and France lost 10.5 .
خسرت ألمانيا 15.1 منهم وفقدت أمبراطورية النمسا والمجر 17.1 أما فرنسا فقد خسرت 10.5 .
I'm lost if I don't pretend to be lost.
أنا ضائع. إذا تظاه رت بعدم الضياع.
In 1871, the Spanish Congress debated abandoning the peñón , since by that time it had lost its military interest, but in the end the proposal was dropped.
في عام 1871 ناقش الكونغرس الإسباني التخلي عن جزيرة قميرة لأنها فقدت أهميتها العسكرية، لكن تم إسقاط المقترح في النهاية.
I'm lost.
أضعت طريقي.
Tom lost.
لقد خ س ر توم.
Sami lost.
خسر سامي.
Syria lost.
وخسرت سوريا.

 

Related searches : Lost My Interest - Become Lost - Lost Income - Lost Count - Lost Opportunities - I Lost - Have Lost - Lost Order - Feel Lost - Went Lost - Lost Motion - Lost Value