Translation of "lost interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interest - translation : Lost - translation : Lost interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you lost interest? | هل فقدت التركيز |
Well, quite simply, they lost interest. | بكل بساطة، فقدوا الاهتمام. |
He's lost interest in everything else. | فأنة لا يهتم بأى شئ آخر |
I lost all interest in religion. | أنا فقدت كل اهتمام في الدين |
You haven't completely lost your interest in clothes? | أنت ليس لك مفقود جدا مصلحتكم في الملابس |
With all this talk, I've lost interest in the game. | مع كل هذه الأحاديث ، فقدت الإهتمام باللعبة |
The US also lost interest in the scheme as the dollar strengthened. | كما فقدت الولايات المتحدة اهتمامها بهذه الخطة مع اكتساب الدولار للمزيد من القوة. |
And lost interest with him, and went back to what she does best. | وفقدت الاهتمام به وعادت للقيام بما تحسن عمله |
But now he isn't smooth any longer, and she's lost interest in him. | و لكنه لم يعد هكذا بعد,و قد فقدت اهتمامها به |
Apart from locking up UNICEF funds, potential interest income was lost from the delayed reimbursement. | وهو ما يؤدي، باﻹضافة الى تجميد أموال اليونيسيف، الى ضياع اﻹيرادات الممكنة من الفوائد بسبب التأخر في التسديد. |
The X Prize Foundation once promoted this idea, but dropped it when a funder lost interest. | كانت مؤسسة جائزة إكس تروج لهذه الفكرة ذات يوم، ولكنها تخلت عنها فقد الممول اهتمامه. |
The kid has already lost interest and is doing something else, but the dad alone builds castles. | الطفل فقد الإثارة و بدأ يلعب بشيء آخر. لكن الأب وحده يصنع القصور. |
My interest in married women is strictly professional... or yours would have been a lost cause long ago. | إهتمـامي بالنسـاء المتزو جـات ... محترف تمـاما أو بالنسبة لك كـان ي مكن أن تكون قضي ة خـاسرة منذ عهد بعيد |
But America, in its global war on terror, has justifiably lost interest in bearing Asia's many military burdens alone. | لكن أميركا في خضم حربها العالمية ضد الإرهاب فقدت الاهتمام بتحمل أعباء آسيا العسكرية المتعددة بمفردها. |
When compensation for the injured party required the payment of interest, lost profit or both, it must be paid. | وعندما يقتضي تعويض الطرف المتضرر دفع الفوائد أو الكسب الفائت أو كليهما، فإنه يجب دفعهما. |
Lost! Lost. | بل خسرناه، خسرناه! |
Have I changed so much since this morning, or have you suddenly become rich, lost interest in your poor friend? | أم أصبحتم فجأة أثرياء وهجرتم صديقكم الفقير |
In 1989, following the Soviet Union s exit from Afghanistan, the US lost interest in what it now calls AfPak Afghanistan Pakistan. | ثم في عام 1989، وفي أعقاب خروج الاتحاد السوفييتي من أفغانستان، فقدت الولايات المتحدة اهتمامها بالمنطقة التي تطلق عليها الآن آفباك ـ أفغانستان باكستان. |
Austria also lost almost all of her remaining claims and influence in Italy, which had been her chief foreign policy interest. | كما خسرت النمسا تقريبا جميع المطالبات والنفوذ المتبقي لها في إيطاليا، والتي كانت المصلحة الرئيسية لها في السياسة الخارجية. |
It's all lost. Lost... | كله خسارة، في خسارة! |
That was actually caused by a school of parrot fish that had started eating it, though luckily, they lost interest before killing it. | و السبب فيه هو مجموعة من سمك الببغاء التي بدأت في الأكل منه و لكنهم و لحسن الحظ فقدوا شهينهم قبل أن يقضوا عليه |
Me? I lost. Me? I lost. | أنا خسرت. ، أنا خسرت . |
We're not lost. No, we're lost. | لم نتوه لا ، لقد تهنا |
We lost him. Really lost him. | لقد فقدناه، فقدناه بالفعل |
An EU US free trade zone would strengthen transatlantic political bonds and effectively refute the frequent lament that America has lost interest in Europe. | إن إنشاء منطقة التجارة الحرة بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة من شأنه أن يعزز الروابط السياسية عبر ضفتي الأطلسي وأن يدحض بشكل فع ال النواح المتكرر بأن أميركا فقدت الاهتمام بأوروبا. |
He narrated how some property agents and landlords lost interest in dealing with him after learning that his pregnant wife is originally from India. | وقد روى كيف أن بعض الوكالات العقارية وملاك العقارات ألغوا تعاقداتهم معه بعد معرفتهم أن زوجته الحامل ذات أصول هندية. |
He lost purpose. He lost his community. | لقد فقد الأمل. لقد فقد المجتمع. |
I lost my head, I lost myself. | فقدت عقلي، فقدت نفسي |
But the cost in lost jobs, lost wages, and lost homes will be enormous. | إلا أن الثمن الذي سيتحمله العالم ـ خسارة الوظائف وخسارة الأجور وخسارة المساكن ـ سوف يكون باهظا . |
Lost | خسرت |
Lost | خسارة |
Lost. | غير ثابتة |
Lost? | أيجب أن نعود إلى القتال الآن |
Lost? | ضللت طريقك |
Lost? | ضاعت |
Lost. | ت هنا... |
He lost his money he lost his power. | فقد خسر أمواله , وخسر منصبه |
He lost his money, he lost his power. | خسر كل شيء |
Germany lost 15.1 of its active male population, Austria Hungary lost 17.1 , and France lost 10.5 . | خسرت ألمانيا 15.1 منهم وفقدت أمبراطورية النمسا والمجر 17.1 أما فرنسا فقد خسرت 10.5 . |
I'm lost if I don't pretend to be lost. | أنا ضائع. إذا تظاه رت بعدم الضياع. |
In 1871, the Spanish Congress debated abandoning the peñón , since by that time it had lost its military interest, but in the end the proposal was dropped. | في عام 1871 ناقش الكونغرس الإسباني التخلي عن جزيرة قميرة لأنها فقدت أهميتها العسكرية، لكن تم إسقاط المقترح في النهاية. |
I'm lost. | أضعت طريقي. |
Tom lost. | لقد خ س ر توم. |
Sami lost. | خسر سامي. |
Syria lost. | وخسرت سوريا. |
Related searches : Lost My Interest - Become Lost - Lost Income - Lost Count - Lost Opportunities - I Lost - Have Lost - Lost Order - Feel Lost - Went Lost - Lost Motion - Lost Value