Translation of "look for solutions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Look for solutions within. | إبحث عن الحلول بالداخل |
We also want to look for solutions. | نحتاج أيضا أن نتطلع إلى حلول. |
(ii) to look for durable solutions for the displaced through | apos ٢ apos البحث عن حلول دائمة للمشردين عن طريق |
If they have not worked, we have to look for alternative solutions. | إذا لم تنفع، علينا أن نبحث عن حلول بديلة |
That requires that we look for creative, innovative and realistic solutions for financing for development. | ويتطلب ذلك الأمر أن نبحث عن حلول إبداعية ومبتكرة وواقعية لتمويل التنمية. |
In running away from complexity, we have come to look for simple solutions. | في محاولة للهروب من هذا النوع من التعقيد، انتهت بنا الحال إلى البحث عن الحلول البسيطة. |
Instead, the large states are now promoting informal groupings to look for worldwide solutions. | وبدلا من ذلك تعمل الدول الضخمة الآن على الترويج لتشكيل تجمعات غير رسمية تعمل على البحث عن حلول عالمية. |
On the contrary, the world can look up to the Saami for solutions to these crises. | بل على العكس من ذلك، يمكن للعالم أن يتطلع إلى الشعب السامي من أجل إيجاد حلول لهذه الأزمات. |
I'll just wind up by saying that I think you don't have to look for solutions outside. | سأختم فقط بقول بأنني أعتقد أنك لا تحتاج للبحث عن الحلول بالخارج |
The changes in Ukraine and the new line of the Moldova leadership enable us to look for solutions. | والتغييرات التي حدثت في أوكرانيا والخط الجديد لقيادة ملدوفا يمكناننا من البحث عن حلول. |
And what I do is I look for similarities and differences in the solutions that they've evolved for fundamental biological problems. | وما اقوم به هو ملاحظة أوجه الشبه والفروقات في الحلول التي طورتها الكائنات للمشاكل البيولوجية الأساسية. |
let's look at two solutions to one of the many problems we face today. | دعونا ننظر في حلول اثنين يخصان واحدة من العديد من المشاكل التي نواجهها اليوم. |
If you look at this step, you're going to see that both solutions actually work. | اذا امعنا النظر في هذه الخطوة، فسنرى ان كلا الحلين صالحان بالفعل |
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature. | مزارعين في الطبيعة حقا لحلول واجوبة احسن من طلب الحلول علي حساب الطبيعة |
Global Solutions for Globalization s Problems | حلول عالمية لمشاكل العولمة |
We look forward to prompt solutions in this area that are agreeable to all parties concerned. | ونتطلع إلى حلول سريعة في هذا المضمار تقبل بها كل الأطراف المعنية. |
So this is a convenient time for the international community to look away from a crisis that seems to have no good solutions. | ومن هنا فإن هذا هو الوقت المناسب لكي يشيح المجتمع الدولي بنظره بعيدا عن الأزمة التي تبدو بلا حلول جيدة. |
So let's look at these two situations and see if we get any solutions that make sense. | دعونا ننظر الى اتان الحالتان ونرى اذا كنا سنحصل على اي حلول منطقية |
Search for solutions to unsatisfied dependencies | البحث عن حلول للمعتمدات الغير الغير مستوفاة |
New challenges called for new solutions. | وإن التحديات الجديدة تدعو إلى وضع حلول جديدة. |
New challenges call for new solutions. | والتحديات الجديدة تتطلب حلولا جديدة. |
B. Strategies for prevention and solutions | باء ـ استراتيجيات للوقاية وايجاد الحلول |
Seeking solutions for non auto sectors. | كان يتم البحث عن الأفكار في القطاعات غير المتعلقة بالسيارات |
E. Redoubling the search for durable solutions | هاء تكثيف البحث عن حلول دائمة |
The time has come for comprehensive solutions. | وآن الآوان لإيجاد حلول شاملة. |
Solutions for this problem differ in various jurisdictions. | 13 وحلول هذه المشكلة تتفاوت في الولايات القضائية المختلفة. |
A. Space based technology solutions for disaster management | ألف الحلول التي توفرها التكنولوجيا الفضائية من أجل تدب ر الكوارث |
The world cries out for responses and solutions. | إن العالم يصيح مطالبا باستجابات وحلول. |
The time for good solutions is running out. | إن الوقت ﻹيجاد حلول جيدة يكاد ينتهـــي. |
For weapons have never provided any lasting solutions. | إذ أن اﻷسلحة لم توفر على اﻻطﻻق حلوﻻ دائمة. |
There are no short term solutions for it. | وﻻ توجد لها حلول قصيرة اﻷجل. |
We must look for her. No! Look for me, and look your last! | يجب أن نبحث عنها لا ، أنظر إلى و لآخر مرة |
Seven billion people now look toward the United Nations for solutions to the world s great global challenges. They hold different religions and backgrounds but common dreams and aspirations. | ان سبعة بلايين شخص يتطلعون الان الى الامم المتحدة من اجل التوصل لحلول للتحديات الكبيرة التي تواجه العالم وهم يأتون من خلفيات مختلفة ويعتنقون ديانات مختلفة ولكنهم يشتركون بنفس الاحلام والطموحات . |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | ,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى |
Solutions for policy failures are not difficult to discern. | وليس من الصعب تمييز الحلول للإخفاقات في مجال السياسات. |
B. Strategies for prevention and solutions . 17 20 8 | باء استراتيجيات للوقاية وإيجاد الحلول |
B. Strategies for prevention and solutions . 17 20 5 | باء استراتيجيات للوقاية وايجاد الحلول |
(g) The causes of, and solutions for, international migration. | )ز( أسباب الهجرة الدولية وإيجاد حلول لها. |
As we search for solutions to the current tenuous peace, I look forward to the further strengthening of the highly valued cooperation between the United Nations, AU and ECOWAS. | وإنني أتطلع، ونحن نسعى لإيجاد حلول للسلام الحالي الهش، إلى مواصلة تعزيز التعاون القائم بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الذي نقدره جل التقدير. |
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. | فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. |
It is easier for the US to deal with Europe as a whole, especially when some European answers to common social dilemmas look as if they might provide solutions for America as well. | فمن الأسهل بالنسبة للولايات المتحدة أن تتعامل مع أوروبا ككل، وخاصة عندما تبدو بعض الحلول الأوروبية لمعضلات اجتماعية مشتركة وكأنها قد تقدم حلولا لمعضلات أميركا أيضا. |
Durable solutions | باء الحلول الدائمة |
Possible Solutions | الحلول المحتملة |
We need solutions to each that are solutions to all. | وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة. |
Instead of relying on fads emanating from abroad, we need to experiment and look for the unique solutions that will allow us to circumvent ingrained social structures that inhibit growth. | فبدلا من الاعتماد على البدع المستجلبة من الخارج، يتطلب الأمر خوض التجارب والبحث عن الحلول الفريدة التي من شأنها أن تسمح لنا بالتغلب على البنى الاجتماعية المتأصلة التي تمنع النمو. |
Related searches : Solutions For - Look For - Find Solutions For - Providing Solutions For - Provide Solutions For - Solutions For Problems - Search For Solutions - Solutions For Utilities - Different Solutions For - Solutions For Managing - Solutions For Motion - Look For Hazards - Look For Answers - Look For Guidance