Translation of "locally produced food" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Locally - translation : Locally produced food - translation : Produced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Locally produced weapons | ب فئة الأسلحة التقليدية |
The media was produced locally. It was produced by amateurs. | وكانت تنتج بسرعه ، وبكميات كبيرة وغير معقولة |
Agriculture in Africa is susceptible to climatic fluctuations, especially droughts which can reduce the amount of food produced locally. | الزراعة في أفريقيا عرضة للتقلبات المناخية، وخاصة الجفاف ليالي التي يمكن أن تقلل من كمية المواد الغذائية المنتجة محليا. |
Beef, pork and timber are also produced locally. | ويتم إنتاج لحم البقر والخنزير والأخشاب محليا أيضا. |
Anne at Mapping The Margins describes her attempts to only buy food that is produced locally by Palestinians, rather than Israeli products. | تصف Anne في Mapping The Margins محاولة شرائها طعاما م ص ن ع محليا بأيدي فلسطينية، بدلا من المنتجات الإسرائيلية. |
Buy food grown locally, at Farmers' Markets. | اشتري الغذاء المنتج محليا من سوق المزارع |
9.1 States should take measures to ensure that all food, whether locally produced or imported, freely available or sold on markets, is safe and consistent with national food safety standards. | 9 1 يتعي ن على الدول اتخاذ تدابير تضمن سلامة كافة الأغذية، المنتجة محليا أو المستوردة، والمتوافر منها مجانا أو التي تباع في الأسواق، واتساقها مع المواصفات القطرية لسلامة الأغذية. |
Towards the end of each planting season, field missions are dispatched to assess the food supply and nutritional situation in the country, the level of food crops produced locally and the likely supplies of imported food and food aid. | وقرب نهاية كل موسم زراعي توفد بعثات ميدانية لتقدير إمدادات اﻷغذية وحالة التغذية في البلد ومستوى المحاصيل الغذائية المنتجة محليا واﻹمدادات التي يرجح الحصول عليها من اﻷغذية المستوردة والمعونة الغذائية. |
They have to be nutritious, and they have to be locally produced. | عليها أن تكون مغذية، ومن انتاج محلي. |
But networks, markets where food is being grown locally. | ولكن الشبكات, وهي الأسواق التي ي نتج فيها الغذاء محليا |
A vibrant rural sector generates local demand for locally produced goods and services. | وهو قطاع ريفي نشط وقادر على توليد الطلب المحلي على السلع والخدمات المنتجة محليا . |
The energy used to transport food is decreased when urban agriculture can provide cities with locally grown food. | ويمكن تقليل كمية الطاقة المستخدمة في نقل الغذاء إذا تمكنت الزراعة الحضرية من إمداد المدن بالغذاء المزروع محلي ا. |
Food and potable water require energy to be produced. | إن الطعام ومياه الشرب تتطلبان طاقة لإنتاجهما. |
Alcohol, such as the locally produced Bière Niger, is sold openly in most of the country. | الخمر مثل المنتج المحلي بيرة النيجر تباع علنا في معظم أنحاء البلاد. |
The technology needed to produce them is not complex, and they could be easily produced locally. | والتكنولوجيا المطلوبة لإنتاج هذه الأسمدة ليست معقدة، كما يمكن بسهولة إنتاجها محليا . |
Locally produced pollutants may be dangerous to the Antarctic environment and are not yet adequately monitored. | والملوثات المنتجة محليا يمكن أن تشكل خطورة بالنسبة لبيئة أنتاركتيكا ولم يتم بعد رصدها بصورة كافية. |
This part of rebel held Syria right outside of Damascus has been under siege since 2013, leaving residents to rely on food produced locally or smuggled in through tunnels or across checkpoints. | هذه المنطقة من سوريا التي يسيطر عليها الثو ار خارج دمشق ظل ت محاصرة منذ عام 2013، مم ا جعل السك ان يعتمدون على الغذاء الم نت ج محلي ا أو على المهر بين عبر الأنفاق أو عبر نقاط التفتيش. |
Owing to changes in dietary habits, young people are now much keener on eating locally produced vegetables. | ونظرا للتغيير في العادات الغذائية، أصبح الشباب في الوقت الحاضر أكثر استجابة ﻷكل الخضروات المنتجة محليا. |
In Africa, most food is produced by women smallholder farmers. | في أفريقيا، يتم إنتاج أغلب الغذاء بأيدي نساء مزارعات من أصحاب الحيازات الصغيرة. |
As part of the campaign against dental diseases, fluoridation of imported and locally produced salt will be required. | وفي إطار مكافحة أمراض الأسنان، من المطلوب استخدام أملاح الفلور المستوردة والمنتجة محليا . |
Half the food produced in the USA is currently thrown away. | نصف الغذاء الم نتج في الولايات المتحدة الأمريكية حاليا م همل |
31. In January 1994, the Chief Minister stated that there had been a further decrease in food imports as farmers responded to the efforts by the Government to increase the availability of locally produced foods. | ٣١ وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٤، ذكر رئيس الوزراء أن الواردات من السلع الغذائية انخفضت من جديد نظرا ﻻستجابة المزراعين للجهود التي تبذلها الحكومة لزيادة توفير السلع الغذائية المنتجة محليا. |
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required. | فيبدو أن اليونسكو تسمح بمنح أفضلية بنسبة 10 في المائة لصالح السلع المنت جة محليا عندما ي طلب تقديم ضمان محلي. |
locally funded, locally built. | ممولة محليا ، مبنية محليا |
Because of short supplies of fuel, these generators are fed with a locally produced fuel that is extracted from plastic. | وبسبب نقص إمدادات الوقود، يتم تغذية هذه المول دات بوقود يتم إنتاجه محل ي ا ويتم استخراجه من البلاستيك. |
Paper collections are also to be maintained by the libraries of the other duty stations for the documentation produced locally. | ويعتزم أيضا الإبقاء على المجموعات المطبوعة في المكتبات التابعة لمراكز العمل الأخرى فيما يخص الوثائق المنتجة محليا. |
131. Yemen has strengthened the capacity of its building materials laboratory and improved the quality control of locally produced materials. | ١٣١ قام اليمـن بتدعيم قدرة مختبره المعني بمواد البناء وحسﱠن من مراقبة جودة المواد المنتجة محليا. |
And people have been eating food produced this way since the 1990's. | ويستهلك الناس هذا الطعام المنتج بهذه الطريقة منذ عام 1990. |
Globally, more food would be produced where it can be produced more efficiently, thereby creating a more equitable, level international playing field. | وعلى المستوى العالمي فإن هذا يعني زيادة المنتج من المواد الغذائية حيث يمكن إنتاجها بقدر أعظم من الفعالية، وبالتالي تمهيد أرض الملعب الدولي على نحو أكثر إنصافا للجميع. |
In such cases, rainfall is the most important meteorological factor in determining the food security situation locally and nationally. | وفي تلك الحالات، يعد معدل هطول الأمطار أهم عامل من عوامل الأرصاد الجوية في تحديد وضع الأمن الغذائي على الصعيدين المحلي والوطني. |
This is a noteworthy achievement, in that India now has the capability to launch its locally produced satellites on its own indigenous launcher. | وهذا إنجاز جدير بالذكر، ﻷنه أصبح لدى الهند اﻵن القدرة على إطﻻق سواتلها المنتجة محليا بواسطة مركبة اﻹطﻻق الخاصة بها. |
locally. | للمجتمع المحلي. |
Locally? | محليا |
So I think locally and I act locally. | لذلك أنا أفكر محليا وأتصرف محليا أيضا . |
35. The total requirements for rice in normal circumstances are about 300,000 metric tons per year, of which 50 per cent is produced locally. | ٣٥ وتناهز اﻻحتياجات اﻹجمالية من اﻷرز في الظروف العادية ٠٠٠ ٣٠٠ طن متري في العام ينتج ٥٠ في المائة منها محليا. |
Even though tonnes of food are produced in Republika Srpska either in industrial production or in small farms, considerable amounts of food are imported. | 323 وعلى الرغم من أن جمهورية صربسكا تنتج أطنانا من المواد الغذائية، سواء عن طريق الإنتاج الصناعي أو في مزارع صغيرة الحجم، فإنه يتم استيراد كميات كبيرة من الأغذية. |
Over 2.8 million dollars worth of food was produced from the subsistence gardens during the Depression. | وتم إنتاج غذاء بقيمة تزيد عن 2.8 مليون دولار من حدائق الكفاف خلال فترة الكساد. |
The food they produced has been proven to cause cancer and other problems in lab animals. | وتم إثبات أن الطعام المنتج يسبب السرطان وغيرها من المشاكل داخل مختبر للحيوانات. |
Locally Modified | معدل محلي ا |
Locally Added | مضاف محلي ا |
Locally Removed | مزال محلي ا |
Delete Locally | احذف محليا |
locally connected | متصلة محليا |
staff Locally | الموظفون المحليون |
You have the capacity to act locally and think locally. | لديكم القدرة على التحرك والعمل محليا والتفكير محليا . |
Related searches : Produced Locally - Locally Produced - Locally Produced Wine - Locally Sourced Food - Locally Adapted - Locally Advanced - Sourced Locally - Locally Available - Locally Made - Locally Known - Source Locally - Locally Applicable