Translation of "local market information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Local - translation : Local market information - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improving labour market information | تحسين المعلومات المتعلقة بسوق العمل |
2. Demand and market information | ٢ الطلب والمعلومات السوقية |
Information Looking for local variables. | معلومات النظر لـ محلي n |
Lack of information on market opportunities. | نقص المعلومات بشأن الفرص التي تتيحها الأسواق |
There are two main trends concerning the local Unemployment Market . | 296 هناك اتجاهان بشأن سوق البطالة المحلية. |
Managing Information for Local Environments (MILES) | إدارة المعلومات في خدمة البيئات المحلية |
D. Statistical information systems for market based | جيم القدرات اﻹحصائية الحالية دال |
IV. INFORMATION FOR A MARKET BASED ECONOMY | رابعا أهمية المعلومات بالنسبة لﻻقتصاد السوقي |
(c) Model information sheet for local communities. | (ج) صحيفة معلومات نموذجية للمجتمعات المحلية. |
2. Demand and market information . 49 50 21 | الطلب والمعلومات السوقية |
Their employees become productive workers and, ultimately, consumers in some local market. | إن الموظفين في هذه الشركات يتحولون إلى عمال منتجين، وفي نهاية المطاف يصبحون مستهلكين في سوق محلية أو أخرى. |
(c) The local labour market in Western Sahara is not properly structured. | )ج( ليست سوق العمل المحلية في الصحراء الغربية مهيكلة على النحو المﻻئم. |
French, Russian, and Arabic as well as Turkish for the local market. | والفرنسية والروسية والعربية .بالإضافة إلى التركية للسوق المحلي |
The Department of Public Information should continue its information activities in various local languages. | وأردف قائلا إنه ينبغي لإدارة الإعلام أن تواصل أنشطتها الإعلامية باللغات المحلية المختلفة. |
In addition, the system assists farmers to access market information. | وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذا النظام يساعد المزارعين على الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالأسواق. |
IV. INFORMATION FOR THE MARKET BASED ECONOMY . 28 46 9 | رابعا أهمية المعلومات بالنسبة لﻻقتصاد السوقي |
All these changes aim to recognize local sensitivities, avoid conflict with local culture, customs, common habits, and enter the local market by merging into its needs and desires. | وتهدف كل هذه التغييرات لمعرفة الحساسية المحلية و تجنب الصراع مع الثقافة المحلية و العادات و الطابع المشترك و الدخول إلى السوق المحلي عن طريق دمج احتياجاته و رغباته. |
So this is a local person potentially deciding whether to enter the babysitting market. | فلنفترض أن هناك شخص محلي يحتمل أن ي ق ر ر ما إذا كان سيلج سوق مجالسه الأطفال. |
(c) Committee on Economic Information, Market Intelligence and Forest Industry and | )ج) لجنة المعلومات الاقتصادية والمعلومات عن الأسواق والصناعة الحراجية |
Trade focused on the local market and the West, particularly Germany and the United Kingdom. | التجارة تركز على السوق المحلية والغرب، وخصوصا ألمانيا والمملكة المتحدة. |
27. The agriculture sector is small and limited to subsistence farming for the local market. | ٢٧ والقطاع الزراعي صغير الحجم ويقتصر على زراعة الكفاف لتلبية احتياجات السوق المحلية. |
Lemurs are hunted for food by the local Malagasy, either for local subsistence or to supply a luxury meat market in the larger cities. | يتم اصطياد الليمور للغذاء من قبل المدغشقرين المحليين، إما من أجل الكفاف أو لتزويد سوق اللحوم الفاخرة في المدن الكبرى. |
22. Entrepreneurs frequently have problems in marketing their products owing to lack of market information and inaccurate information. | ٢٢ كثيرا ما يواجه مباشرو اﻷعمال الحرة مشاكل في تسويق منتجاتهم بسبب قلة المعلومات السوقية وعدم دقتها. |
(c) (a) Committee on Forest Industry, Economic Information, and Market Intelligence and | (ج)(أ) لجنة المالية والإدارة لجنة الصناعة الحرجية، المعلومات الاقتصادية، والمعلومات عن الأسواق |
The global information age may strengthen rather than weaken local cultures. | قد يساعد عصر المعلومات الجديد في تقوية الثقافات المحلية بدلا من أن يضعفها. |
Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump start local bond market activity. | إن تشجيع المشاركة من جانب المستثمرين الأجانب يشكل وسيلة سريعة لإعادة النشاط إلى سوق السندات المحلية. |
The exporting arm of the joint venture would deprive the local Zimbabwean market of furniture items. | إن فرع التصدير التابع للمشروع المشترك سوف يحرم السوق المحلية في زمبابوي من سلع الأثاث. |
Many new motorcycles and vehicles circulated and the local market had a wide range of products. | وتزخر حركة المرور بالعديد من الدراجات النارية والسيارات الجديدة ويوجد في السوق المحلية مجموعة واسعة من المنتجات. |
(e) The African Association of Trade Promotion Organizations for the dissemination of trade information and market development activities (market research, etc.) | )ﻫ( منظمات الترويج التابعة للرابطة اﻻفريقية للتجارة، وذلك لنشر المعلومات التجارية واﻻضطﻻع بأنشطة تنمية اﻷسواق )البحوث المتعلقة باﻷسواق وما الى ذلك( |
Furthermore, it could provide relevant information (e.g. market and sectoral information) and contribute expertise in specific fields (UNIDO 2001). | ويمكنه بالإضافة إلى ذلك تقديم معلومات ذات صلة (مثل المعلومات المتعلقة بالأسواق والقطاعات) والإسهام بخبرته في مجالات بعينها (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية 2001). |
Support the creation of applications (or toolkits) that will meet the needs of the local market and lead to the strengthening of local and regional expertise. | دعم إنشاء تطبيقات (أدوات) من شأنها أن تلبي احتياجات السوق المحلية، وتؤدي إلى تعزيز الخبرات المحلية والإقليمية. |
(viii) Promoting international networking for information exchange among local authorities and stakeholders, including for the implementation of Local Agendas 21 | '8 تعزيز الروابط الشبكية الدولية لأغراض تبادل المعلومات بين السلطات المحلية وأصحاب المصالح، بما في ذلك من أجل تنفيذ جداول أعمال محلية للقرن الحادي والعشرين |
This type of gap, which exists in most developing countries, results from market failures, mainly asymmetries in accessing key commodity market information. | هذا النوع من الفجوة، الذي يوجد في معظم البلدان النامية، ينجم عن اختلالات الأسواق، لا سيما عدم التماثل في الحصول على معلومات رئيسية عن أسواق السلع الأساسية. |
The subprogramme centres around three main elements trade information and market intelligence product and market development and export development of commodities. 11B. | وهذا البرنامج الفرعي يدور حول ثﻻثة عناصر رئيسية المعلومات التجارية واستخبارات اﻷسواق والتطوير في ميدان المنتجات والتسويق وتنمية صادرات السلع اﻷساسية. |
Some provide market information and organize investment missions, which include private sector delegation. | كما يقدم بعضها معلومات عن السوق وينظم بعثات استثمارية تتضمن وفودا عن القطاع الخاص. |
And information will tell her when to go to market with which product. | و إكتساب المعلومات سيخبرها متى تذهب إلى السوق و بأي منتج. |
Thus, the local labour market is expected to continue to meet the staffing needs of the Secretariat. | وهكذا، من المتوقع أن تستمر سوق العمل المحلية في تلبية احتياجات التوظيف في الأمانة العامة. |
Small firms can engage in collective action, aided by local authorities, to boost productivity and market access. | ويمكن أن تنخرط الشركات الصغيرة في العمل الجماعي وأن تساعدها السلطات المحلية في رفع الإنتاجية والنفاذ إلى السوق. |
Most SIDS, however, may not be able to meet an upper market tourist demand from local production. | ومع ذلك فلن تتمكن غالبية الدول النامية الجزرية الصغيرة من الوفاء لسوق طلب مرتفع على السياحة من واقع المنتجات المحلية. |
In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. | ففي عام ١٩٩٣، نما سوق إعادة التأمين نموا هائﻻ بما يكفي لتزايد الطلب على الهياكل اﻷساسية والخدمات المحلية الجديدة. |
Developing tools for providing local players information, showcasing, best practices, legislation etc. | 15 استحداث الوسائل اللازمة لتزويد العناصر المحلية الفاعلة بالمعلومات، وإقامة المعارض، وتحديد أفضل الممارسات، والتشريعات إلخ. |
(vi) Facilitating information exchange and knowledge sharing, including indigenous and local knowledge | '6 تيسير تبادل المعلومات وتقاسم المعارف، بما فيها المعارف التقليدية والمحلية |
Their public information and outreach services are tailored to local target audiences. | وتوجه مراكز اﻹعﻻم جهودها اﻹعﻻمية وخدماتها الخارجية بالشكل الذي يناسب الجماهير المحلية المستهدفة. |
Seventy three Member States have provided information on their local market regulations and 89 States have reported that they have reviewed their import export procedures to ensure that they conform to Security Council requirements. | 30 قدمت 73 دولة عضوا معلومات بشأن نظمها المحلية للأسواق، وأفادت 89 دولة أنها قامت باستعراض إجراءاتها المتعلقة بالتوريد التصدير لضمان توافقها مع متطلبات مجلس الأمن. |
HRU has supported a number of local NGOs with a view to strengthening their capacity to disseminate information to local communities. | 28 يضطلع المجتمع المدني بدور نشط في تعزيز حقوق الإنسان. |
Related searches : Local Market - Local Information - Information Market - Market Information - Local Market Expansion - Local Market Rates - Local Equity Market - Local Food Market - Local Debt Market - Local Market Practice - Local Currency Market - Local Market Knowledge - Local Market Expertise - Local Market Needs