Translation of "local factors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Factors - translation : Local - translation : Local factors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
local factors when they moved into the federal system. | العوامل المحلية عندما انتقلوا إلى النظام الفدرالي |
They include family factors, individual factors and characteristics of neighbourhoods and local environments, including poverty, poor housing, poor schools and lack of recreational and social facilities. | وهي تشمل عوامل أ سرية، وعوامل فردية، وخصائص متعل قة بالأحياء والبيئات المحلية، بما في ذلك الفقر وسوء المساكن، وسوء مستوى المدارس، وعدم وجود مرافق ترويحية واجتماعية. |
The IPCC Guidelines encourage the development and use of local emission factors that suit national circumstances. | 12 وتشجع المبادئ التوجيهية التي أعدها الفريق على وضع واستخدام عوامل الانبعاثات المحلية التي تلائم الظروف الوطنية. |
There are many factors that position local governments as key stakeholders in energy, air and climate issues. | وهناك عدة عوامل تجعل الحكومات المحلية صاحبة مصلحة رئيسية في مسائل الطاقة والهواء والمناخ. |
. Social and economic factors could influence the impact of population on both local and global environmental problems. | ١٩ ويمكن أن تؤثر العوامل اﻻجتماعية واﻻقتصادية في أثر السكان في المشاكل البيئية المحلية والعالمية. |
His Government helped to mitigate those factors and build up stronger, more diversified and sustainable local economies. | وقد ساعدت حكومته على التخفيف من تلك العوامل، وساهمت في بناء اقتصادات محلية أكثر قوة وتنوعا واستدامة. |
The Workshop had established that preventing local conditions and causal factors that facilitated local crime could also prevent organized crime, transnational organized crime and illicit trafficking. | وقال إن حلقة العمل أكدت أن درء الظروف المحلية والعوامل المسببة التي تيسر الجريمة المحلية يمكن أيضا أن يمنع وقوع الجريمة المنظمة والجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع. |
His Government had helped to mitigate those factors and to build up stronger, more diversified and sustainable local economies. | وساعدت حكومته في التخفيف من وطأة هذه العوامل وفي بناء اقتصادات محلية مستدامة تتسم بمزيد من القوة والتنوع. |
Through decentralization and strengthening of community structures, local factors relevant to development decisions can more adequately be taken into account. | ومن خﻻل الﻻمركزية وتدعيم الهياكل المحلية، فإن العوامل المحلية التي تمس القرارات المتعلقة بالتنمية تؤخذ في اﻻعتبار بشكل أفضل. |
If Yemen is moving into a federal system, what are the local factors they should have, or they should consider? | إذا انتقلت اليمن إلى نظام فدرالي ما هي العوامل المحلية التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار |
While the global and regional interplay of these factors is complex, it is possible to understand it at the local scale. | وفي حين يتسم تفاعل هذه العوامل على الصعيدين العالمي والإقليمي بالتعقيد، يمكن فهمه على المستوى المحلي. |
Other factors seen as more important by SMEs are training of unskilled staff and local managers with a view to providing products suited to the needs of the local market (UNCTAD 1998). | وهناك عوامل أخرى لها أهمية أكبر في نظر المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هي تدريب الموظفين غير المؤهلين والمديرين المحليين لتوفير منتجات تتمشى واحتياجات السوق المحلية (الأونكتاد 1998). |
Factors | العواملName |
Because each municipality represents a single case solutions have to take into account the diversity of circumstances and factors conditioning the local context. | 5 لأن كل بلدية ت مثل حالة فردية، لا بد أن تراعي الحلول المنشودة تنوع الظروف والعوامل التي تكون الإطار المحلي. |
External factors | 2 العوامل الخارجية |
Causal factors | العوامل السببية |
Risk factors | دال عوامل المخاطرة |
External factors | الجدول 25 7 |
Administrative Factors | 3 العوامل الإدارية |
Emission factors | جيم عوامل الانبعاثات |
emission factors | عوامل اﻻنبعاث |
Therefore, such action should be based on an assessment of the local situation, in terms of substance abuse, risk and protective factors and available resources. | لذلك، ينبغي أن يستند ذلك العمل إلى تقييم للوضع المحلي، من حيث تعاطي مواد الإدمان وعوامل الخطر والعوامل الحمائية والموارد المتوفرة. |
The implementation of local level peace agreements, which were strongly encouraged, was severely hampered by the existence of longer term factors conducive to continued violence. | وإن تنفيذ اتفاقات السلم على الصعيد المحلي، كانت تحظى بتشجيع كبير قد تعرض لعرقلة شديدة نتيجة تواجد عوامل طويلة اﻷجل تدفع الى استمرار العنف. |
In addition to external factors, the six week strike declared by the UNRWA local staff union in the West Bank added further disruptions to the programme. | وعلاوة على العوامل الخارجية، أضاف الإضراب الذي أعلنه اتحاد موظفي الأونروا المحليين في الضفة الغربية الذي استمر ستة أسابيع، مزيدا من العراقيل أمام البرنامج التعليمي. |
The attitude of some local authorities and the lack of adequate guarantees of safety and of freedom from prosecution are among the factors influencing the situation. | ومن بين العوامل التي تؤثر على الوضع تصرفات بعض السلطات المحلية واﻻفتقار إلى ضمانات كافية تكفل السﻻمة والحرية من المقاضاة. |
Underlying Risk Factors | العوامل أو المحاذير الكامنة |
Trade conversion factors | معاملات التحويل التجارية |
Logistic planning factors. | عوامل التخطيط السوقي. |
(b) Positive factors | )ب( عناصر إيجابية |
These factors include | وتتضمن هذه العناصر ما يلي |
They're prime factors. | كلاهما عوامل اساسية |
Syria also states that, because Palmyra, Qasr Al Hayr East and Resafe are in isolated locations, factors such as neighbouring industrial or local pollution can be eliminated. | 735 وتشير سوريا كذلك إلى أنه نظرا لكون تدمر وقصر الحير الشرقي والرصافة في أماكن معزولة، فإن بالإمكان استبعاد عوامل مثل التلوث الصناعي أو المحلي في الأماكن المجاورة. |
This increase is attributed to a combination of human factors and climatic factors. | ويعزى هذا التزايد إلى مجموعة مترابطة من العوامل البشرية والمناخية. |
It will be established under the office of the Chief of Staff and will function in accordance with standard Department of Peacekeeping Operations guidance and local risk factors. | وسيجري إنشاؤها بحيث تتبع مكتب رئيس الأركان وستعمل وفقا للتوجيهات الموحدة لإدارة عمليات حفظ السلام وعوامل الخطر المحلية. |
The role of Headquarters will be affirmed, whereas specific local factors and functional characteristics will be taken into account altogether with a view to achieving renewed effectiveness. quot | وسوف يشدد على دور المقر، بينما تؤخذ في الحسبان العوامل المحلية الخاصة والخصائص الوظيفية، كل ذلك بهدف تحقيق فعالية متجددة quot . |
208. In addition to the above mentioned main factors, improvements in health status have also been achieved through the creation of healthier environments, especially at the local level. | ٢٠٨ وباﻹضافة إلى العوامل الرئيسية السالفة الذكر، تحقق تحسن أيضا في الحالة الصحية عن طريق تهيئة بيئة أكثر اتساما بالطابع الصحي، وبصفة خاصة على المستوى المحلي. |
There are many factors. | هناك عوامل كثيرة. |
(a) Gender equality factors | (أ) عوامل المساواة بين الجنسين |
Material foreseeable risk factors | زاي عوامل الخطر المادية التي يمكن التنبؤ بها |
(b) Locational factors, including | )ب( عوامل الموقع وتشمل |
(d) Economic factors, including | )د( العوامل اﻻقتصادية وتشمل |
Well, factors of five? | اولا ، ما هي عوامل العدد 5 |
C. Linking the factors ecological model of risk factors and causes of violence against women, linking together individual, relationship, community and society (State) factors | جيم ربط العوامل النموذج الإيكولوجي لعوامل الخطر وأسباب العنف ضد المرأة، الذي يربط سويا العوامل المتعلقة بالفرد والعلاقة والمجتمع المحلي والمجتمع الأوسع نطاقا (الدولة) |
Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors). | وقام المتحدثون بتحليل العوامل التي تبعد الاستثمارات عن موطنها (عوامل الطرد) والعوامل التي تجذب المستثمرين إلى الاقتصادات المضيفة (عوامل الجذب). |
In India, the existence of reputed national research institutes and the management style of local companies, for example, were also mentioned as specific factors attracting FDI in R D. | وذ كر أيضا أن وجود معاهد أبحاث وطنية شهيرة وأسلوب إدارة الشركات المحلية في الهند، مثلا ، هما عاملان محددان من عوامل اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر في البحث والتطوير. |
Related searches : Institutional Factors - Factors In - Personal Factors - Market Factors - Motivational Factors - Influential Factors - Factors Affecting - Factors For - Other Factors - Various Factors - Predisposing Factors