Translation of "legally obligated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The responsibility for the incident lies with Syria, and it is legally and morally obligated to prevent similar incidents in the future. | وتقع المسؤولية عن هذا الحدث على عاتق سوريا، ومن واجبها القانوني والأخلاقي الحيلولة دون وقوع مثل هذه الحوادث في المستقبل. |
AMOUNT OBLIGATED | المبلغ الملتزم به |
Let me stress that, under article 29 of the Statute, all States are legally obligated to comply without undue delay with any request for assistance. | دعوني أؤكد على أن كل الدول يجب عليها قانونا، بمقتضى المادة 29 من النظام الأساسي، أن تمتثل بدون أي تأخير غير ضروري لاي طلب للمساعدة. |
We're obligated to solve it together. | ونحن ملزمون بحله معا |
2004 unpaid charges have been obligated in 2004. | س ددت النفقات غير المدفوعة لعام 2004 في عام 2004. |
20.2 States should ensure, through law and other appropriate means, that local and national authorities are legally obligated to respect, implement and enforce decisions and judgements made by relevant bodies regarding housing, land and property restitution. | 20 2 ينبغي للدول أن تكفل، بواسطة القانون وغيره من الوسائل المناسبة، أن تكون السلطات المحلية والوطنية ملز مة قانونا بمراعاة القرارات والأحكام الصادرة عن الهيئات المعنية برد المساكن والأراضي والممتلكات، وبتطبيق هذه القرارات والأحكام وإنفاذها. |
legally blind. | كنت كفيفة رسميا . |
2003 charges were obligated in the biennium 2002 2003. | س ددت نفقات عام 2003 في فترة السنتين 2002 2003. |
The amount obligated under this heading was fully utilized. | استخدم بالكامل المبلغ المرصود تحت هذا البند. |
But, as elected representatives, they are obligated to address these crimes. | ولكن باعتبارهم ممثلين منتخبين يتعين عليهم أن يتعاملوا مع هذه الجرائم. |
We feel obligated to have your consent before we do anything. | نشعر إنه من واجبنا أن ننال موافقتك قبل أن نقوم بشيء |
They're not legally liable. | هم ليسوا مسائلين قانونيا |
Some is legally surprised ... | الامر صحيح قانونا . |
Legally, the election's finished. | من الناحية القانونية، انتهت الانتخابات. |
And has responded to its Lord and was obligated to do so | وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع . |
And has responded to its Lord and was obligated to do so | وأذنت سمعت وأطاعت في ذلك لربها وحقت وذلك كله يكون يوم القيامة ، وجواب إذا وما عطف عليها محذوف دل عليه ما بعده تقديره لقي الإنسان عمله . |
They are therefore obligated to carry out their own maintenance and repairs. | ولذلك، فهي مضطرة الى القيام بالصيانة واﻹصﻻحات الخاصة بها. |
Henceforth, you are legally free. | و من الآن فصاعدا أنت قانونا حرة |
The amount authorized under this item was fully obligated during the reporting period. | إلتزم بالكامل بالمبلغ المأذون به تحت هذا البند في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
To date an amount of 161,144,723 has been obligated for contingent owned equipment. | وقد تم حتى هذا التاريخ اﻻلتزام بمبلغ قدره ٧٢٣ ١٤٤ ١٦١ دوﻻرا للمعدات المملوكة للوحدات. |
The world community is morally obligated to respond with generosity to Afghanistan s plight. | وعلى المجتمع الدولي التزام أخﻻقي بأن يستجيب بسخاء لمحنة أفغانستان. |
Let's work together confidently and legally. | لنعمل معا بثقة وقانونية |
To Legally Become Mrs. Bradford Meade. | لكي اصبح قانونيا السيدة برادفورد ميد |
The total amount obligated for this set of projects, including six amendments, is 24,149,050. | والمبلغ الإجمالي الملتزم به لمجموعة المشاريع هذه، بما في ذلك التعديلات الستة، هو 050 149 24 دولارا. |
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. | تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية. |
The amount allocated has been obligated to cover potential claims for injuries and disability. | التزم بالمبلغ المخصص لهذا الغرض لتغطية المطالبات المحتملة عن حاﻻت اﻻصابة والعجز. |
The amount authorized under this item will be fully obligated during the reporting period. | سيلتزم على نحو كامل بالمبلغ المأذون به تحت هذا البند، وذلك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
The amount authorized under this item will be fully obligated during the reporting period. | سيلتزم بالمبلغ المأذون به تحت هذا البند التزاما كامﻻ في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
43. A total amount of 22,008,796 has been obligated for death and disability claims. | ٤٣ وقــد تم اﻻلتزام بمبلغ مجموعــه ٧٩٦ ٠٠٨ ٢٢ دوﻻرا لطلبات التعويــض عن الوفاة والعجز. |
By treaty with Judea, Rome has obligated itself not to interfere in religious matters. | بالمعاهدة مع اليهودية تلتزم روما نفسها بعدم التدخل فى الشئون الدينية |
Don t be upset, we'll execute you legally | لا تحزني، سوف نعدمك بطريقة قانونية |
Most weapons start out their lives legally. | تبدأ معظم الأسلحة بصورة قانونية. |
(d) Diplomatic assurances are not legally binding. | (د) الضمانات الدبلوماسية ليست م لز مة قانونا . |
I'm not saying he was legally insane. | انا لم اق ول بأن ه ك ان مجنونا قانونيا. |
We're legally married. You're Mrs. Jerry Webster. | نحن تزوجنا رسميا فانتي الأن حرم جيري ويبستر |
The world community is morally obligated to respond with generosity to the plight of Afghanistan. | فالمجتمع العالمي ملزم أخﻻقيا بأن يستجيب بسخاء لمحنة أفغانستان. |
The amount allocated has been fully obligated to cover potential claims for death, injuries and disability. | تم اﻻلتزام بالكامل بالمبلغ المخصص لتغطية المطالبات المحتملة فيما يتعلق بحاﻻت الوفاة واﻹصابة والعجز. |
But listen, I did feel obligated to him, and I grew up then I grew up. | لكن اسمعوا, أشعر ملزمة له، وكبرت ثم كبرت. |
Legally constraining this capacity would be self defeating. | وتقييد هذه القدرة قانونا ي ع د تدميرا للذات. |
Such software can be legally distributed without restrictions. | مثل هذه البرامج يمكن توزيعها بدون قيود قانونية. |
Legally no one can interfere with this right. | ولا يستطيع أحد التدخل في هذا الحق من الناحية القانونية. |
However, this practice would not be legally binding. | لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا . |
She must be legally resident in the country | 3 أن تكون مقيمة في القطر بصورة مشروعة 4 أن يصدر قرار عن الوزير بإكسابها الجنسية . |
Definitely, legally, actually married! It's over, it's finished. | بكل تأكيد وحقيقة وقانونيا نحن متزوجان الأمر منتهى ومحسوم |
Legally, youve got me where you want me. | قانونا ، نلتما مأربكما مني |
Related searches : Is Legally Obligated - Feel Obligated - Obligated Parties - Obligated For - Obligated Party - Contractually Obligated - Not Obligated - Obligated(p) - Is Obligated - Are Obligated - Otherwise Obligated - Obligated To Perform - Obligated To Obtain