Translation of "legally available" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Legally - translation : Legally available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The authors cannot be reproached for having legally exercised the remedies available to them. | ولا يجوز توجيه اللوم إلى صاحبي البلاغ للجوئهما قانونا إلى جميع وسائل الانتصاف المحلية التي كانت متاحة لهما. |
legally blind. | كنت كفيفة رسميا . |
According to the proposal, marijuana will be legally available under government control through a user registry and subject to quality control and traceability. | ووفقا للاقتراح، فسوف تكون الماريجوانا متاحة بشكل فانونى وبصورة تخضع للحكومة من خلال تسجيل المستخدم ومراقبة الجودة وإمكانية التتبع. |
Priority was to be given to demobilized FMLN combatants by giving them all available land that had not been legally transferred to landholders. | وقد منحت أولوية لمقاتلي جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني المسرحين بإعطائهم كل ما هو متوفر من اﻷراضي التي لم تنقل ملكيتها قانونا لحائزي اﻷراضي. |
They're not legally liable. | هم ليسوا مسائلين قانونيا |
Some is legally surprised ... | الامر صحيح قانونا . |
Legally, the election's finished. | من الناحية القانونية، انتهت الانتخابات. |
Henceforth, you are legally free. | و من الآن فصاعدا أنت قانونا حرة |
Let's work together confidently and legally. | لنعمل معا بثقة وقانونية |
To Legally Become Mrs. Bradford Meade. | لكي اصبح قانونيا السيدة برادفورد ميد |
Don t be upset, we'll execute you legally | لا تحزني، سوف نعدمك بطريقة قانونية |
Most weapons start out their lives legally. | تبدأ معظم الأسلحة بصورة قانونية. |
(d) Diplomatic assurances are not legally binding. | (د) الضمانات الدبلوماسية ليست م لز مة قانونا . |
I'm not saying he was legally insane. | انا لم اق ول بأن ه ك ان مجنونا قانونيا. |
We're legally married. You're Mrs. Jerry Webster. | نحن تزوجنا رسميا فانتي الأن حرم جيري ويبستر |
Legally constraining this capacity would be self defeating. | وتقييد هذه القدرة قانونا ي ع د تدميرا للذات. |
Such software can be legally distributed without restrictions. | مثل هذه البرامج يمكن توزيعها بدون قيود قانونية. |
Legally no one can interfere with this right. | ولا يستطيع أحد التدخل في هذا الحق من الناحية القانونية. |
However, this practice would not be legally binding. | لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا . |
She must be legally resident in the country | 3 أن تكون مقيمة في القطر بصورة مشروعة 4 أن يصدر قرار عن الوزير بإكسابها الجنسية . |
Definitely, legally, actually married! It's over, it's finished. | بكل تأكيد وحقيقة وقانونيا نحن متزوجان الأمر منتهى ومحسوم |
Legally, youve got me where you want me. | قانونا ، نلتما مأربكما مني |
and his crew is morally and legally entitled | وعلى طاقمه أخلاقيا وقانونيا |
Non legally binding instrument on all types of forests | صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
(a) The instrument is voluntary and non legally binding | (أ) هذا الصك طوعي وغير ملزم قانونا |
I am, and have been since birth, legally blind. | أنا منذ ميلادي إلى ذلك الوقت من الزمن، كنت كفيفة رسميا . |
Legally protected history ensures that historians will play safe. | والواقع أن التاريخ المحمي بالقانون يضمن للمؤرخين قدرتهم على اللعب بأمان. |
I was legally and indisputably a second class citizen. | كنت قانونيا وبلا شك مواطنا من الدرجة الثانية. |
legally broke their contract with Ivan Shapovalov and Neformat. | كسرت قانونا عقدهم مع Shapovalov إيفان وNeformat. |
legally to a woman or to a man, no | بشكل قانوني مع امرأة او مع رجل, لا |
If you look at it legally, this is embezzlement. | لانه في عين القانون هذه سرقة |
Lf you can do it legally, why take a? | أذا يمكنك أ ن تفعل شيئا قانونيا، الذي لماذا تأخذ |
Well, there it is, duly signed and legally procured. | حسنا, ها هو الآن قم بالتوقيع عليه رسميا و بالقانون |
Available Not available | متوفــرة غير متوفرة |
Available Not available | متوافرة غير متوافرة |
Available Not available | متوافـرة غير متوافرة |
Stronger regulation means legally binding, globally applicable rules and standards. | والتنظيمات الأقوى تعني وضع قواعد ومعايير ملزمة قانونا وقابلة للتطبيق على المستوى العالمي. |
In many countries it may not legally be called chocolate . | في كثير من البلدان قد لا يكون قانونا يسمى الشوكولاته . |
They are legally consumed in most countries around the world. | وهى تستهلك بشكل قانوني في معظم البلدان في جميع أنحاء العالم. |
The Declaration is in no way legally binding on China. | فالإعلان غير ملزم قانونا للصين على الإطلاق. |
Even before the war, women were legally subordinate to men. | 57 وحتى قبل بداية الحرب، كانت علاقة المرأة بالرجل علاقة تابع ومتبوع بموجب القانون. |
(c) It would not be legally binding under international law | (ج) أنها لن تكون ملزمة بموجب القانون الدولي |
Limitations and related measures should have a legally binding character. | كما ينبغي أن تكون القيود والتدابير المتصلة بها ذات طابع ملزم قانونا. |
The Convention and its annexes form a legally binding instrument. | وتشكل اﻻتفاقية ومرفقاتها صكا ملزما قانونا. |
If they would buy the movie? Yes, get it legally. | هل سيقومون بشرائها أجل،يأخذونها بصفة قانونية |
Related searches : Legally Allowed - Legally Enforced - Legally Bind - Legally Prescribed - Legally Admissible - Legally Possible - Legally Established - Legally Approved - Legally Secure - Legally Liable - Legally Owned