Translation of "leave period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Leave - translation : Leave period - translation : Period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Annual leave shall accrue during the period of maternity leave.
(هـ) تتراكم الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة.
(e) Annual leave shall accrue during the period of maternity or paternity leave.
(هـ) يستمر استحقاق الموظف لحقوق الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة أو الأبوة.
(e) Annual leave shall accrue during the period of maternity or paternity leave.
(هـ) يستمر استحقاق الشخص لحقوق الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة أو الأبوة.
There is also equal paid leave for men and women, as in the case of annual administrative leave, official holiday leave, the weekly period of rest and sick leave.
كما أن هناك إجازات مدفوعة الأجر للرجال والنساء على قدم المساواة، كالإجازات الإدارية السنوية، والإجازات بمناسبات الأعياد الرسمية، وعطلة الراحة الأسبوعية، والإجازات الصحية.
(b) Rule 106.2 (e), Sick leave during annual leave, is amended to clarify that sick leave during annual leave may be approved only if the period of sickness exceeds five consecutive working days
(ب) تعدل القاعدة 106 2 (هـ)، الإجازة المرضية، خلال الإجازة السنوية، للنص على عدم جواز الموافقة على الإجازة المرضية خلال الإجازة السنوية إلا إذا تجاوزت فترة المرض 5 أيام عمل متعاقبة
(iii) The post delivery leave shall extend for a period equivalent to the difference between sixteen weeks and the actual period of pre delivery leave, subject to a minimum of ten weeks.
'3 تمتد إجازة ما بعد الوضع، لفترة تعادل الفرق بين 6 أسابيع والفترة الفعلية لإجازة ما قبل الوضع، بحد أدنى 10 أسابيع.
The period of maternity leave is counted as time worked for the purposes of seniority, annual leave and the thirteenth month bonus.
وتحتسب الإجازة من مدة العمل الفعلية لأغراض الحق في الأقدمية والعطلات والشهر الثالث عشر.
In the period of the crisis about 23,000 immigrants decided to leave the country.
في فترة الأزمة قررت نحو 23,000 مهاجر مغادرة البلاد.
Members asked for an explanation why the period of such leave was so long.
وطلب اﻷعضاء ايضاحات عن أسباب طول مدة اﻻجازة المذكورة.
(k) (i) Staff members travelling on approved home leave shall be required to spend a substantial period of annual leave in their home country.
(ك) (ط) على الموظف المسافر في إجازة معتمدة لزيارة الوطن أن يقضي فترة معقولة من الإجازة السنوية في وطنه.
The relevant rules state that A female civil servant shall be granted maternity leave on full pay for a maximum period of ninety days and the leave exceeding the period of ninety days shall be treated as leave admissible to and desired by the civil servant .
وتقضي القواعد ذات الصلة على أن تمنح موظفة الخدمة المدنية إجازة أمومة مدفوعة الأجر لفترة أقصاها 90 يوما، وتعامل الأجازة التي تتجاوز فترة الـ 90 يوما كإجازة مسموحة ومطلوبة من الموظفة .
This would leave an amount of 263,000 from the savings relating to the financial period 2002.
() سيتبقى بذلك مبلغ مقداره 000 263 يورو من مدخرات الفترة المالية 2002.
In exceptional circumstances, leave shall be granted for a total period of up to eight weeks
وفي حالات استثنائية، تمنح الإجازة لفترة لا يجاوز مجموعها ثمانية أسابيع
Within this period, he has not been on a continuous leave for more than three weeks.
وفي غضون هذه المدة، لم يأخذ إجازة متصلة لمدة تزيد عن ثﻻثة أسابيع.
Leave! Leave! Leave!
ادهب ! ادهب ! ادهب
If the birth takes place before the presumed due date indicated by the physician, the unused part of the prenatal leave is added to the period of post natal leave.
57 وفي حالة حدوث الولادة قبل الموعد المحتمل الذي أبلغه الطبيب، تضاف المدة غير المستخدمة من الإجازة السابقة للولادة إلى فترة الإجازة اللاحقة لها.
The time that the employee spends in the childcare leave is included in the overall length of in service period.
وتدخل مدة إجازة رعاية الأطفال في مجموع مدة خدمة العامل.
In addition, during the same period, a further 59,000 were granted Exceptional Leave to Remain (ELR) in the United Kingdom.
وباﻻضافة الى ذلك، وفي ذات الفترة، أعطي ٠٠٠ ٩٥ ﻻجئ آخر إذنا استثنائيا للبقاء (ELR) في المملكة المتحدة.
Leave me, leave me!
أتركنى , أتركنى
Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 83,600).
١٢ أدرج اعتماد يدفع منه للقوات تكلفة قضاء إجازة استجمام بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻرات في اليوم لمدة تصل الى سبعة أيام، تؤخذ خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة)٦٠٠ ٨٣ دوﻻر(.
(iii) All arrangements as to leave shall be subject to the exigencies of service, which may require that leave be taken by a staff member during a period designated by the Secretary General.
'3 تخضع جميع ترتيبات الإجازة لمتطلبات الخدمة التي قد تستلزم حصول الموظف على الإجازة أثناء فترة يعينها الأمين العام.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 133,800).
٦١ خصص اعتماد لدفع مبالغ للجنود لقضاء أجازة ترفيهية وذلك بمعدل ١٠,٥ من الدوﻻرات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام من اﻻجازة الترفيهية تؤخذ خﻻل ستة أشهر من الخدمة )٨٠٠ ١٣٣ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 1,732,000).
١١ يخصص اعتماد لتسديد تكاليف إجازة ترفيهية للجنود بمعدل ٥٠,١٠ دوﻻر يوميا لمدة ﻻ تتجاوز سبعة أيام إجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة ستة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٧٣٢ ١ دوﻻر(.
Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 2,672,700).
٢٦ اﻻعتماد مرصود لدفع مبالغ إجازة ترويحية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ من الدوﻻرات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام إجازة ترويحية تؤخذ خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة )٧٠٠ ٦٧٢ ٢ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 55,400).
رصد اعتماد لدفع مبالغ ﻷفراد القوات الموجودين في إجازة ترفيهية بمعدل قدره ١٠,٥ دوﻻر في اليوم حتى سبعة أيام من اﻹجازة الترفيهية التي تؤخذ خﻻل خدمة مدتها ٦ أشهر )٤٠٠ ٥٥ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 244,100).
رصد مبلغ لتغطية المبالغ التي تدفع لﻷفراد عن اﻻجازة الترفيهية بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻر في اليوم لمدة تصل الى سبعة أيام اجازة ترفيهية تؤخذ أثناء اﻷشهر الستة للخدمة )١٠٠ ٢٤٤ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 772,000).
رصد اعتماد لدفع تكلفة إجازة استجمام للجنود بمعدل قدره ١٠,٥٠ من الدوﻻرات في اليوم، لمدة أقصاها سبعة أيام من اﻹجازة خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٧٧٢ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 116,900).
١٦ خصص اعتماد لدفع مبالغ للجنود لقضاء اجازة ترفيهية وذلك بمعدل ١٠,٥ من الدوﻻرات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام من اﻻجازة الترفيهية تؤخذ خﻻل ستة أشهر من الخدمة )٩٠٠ ١١٦ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to eight days of recreational leave taken during a seven month period of service ( 1,932,000).
٨ يخصص اعتماد لتسديد تكاليف إجازة ترفيهية للجنود ١٠,٥٠ دوﻻرات يوميا لمدة ﻻ تتجاوز ثمانية أيام إجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة سبعة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٩٣٢ ١ دوﻻر(.
Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 1,359,700).
٤ أدرج اعتماد للمبالغ التي تدفع من أجل اﻹجازات الترفيهية للقوات بمعدل يبلغ ١٠,٥ دوﻻر في اليوم لمدة سبعة أيام من اﻹجازات الترفيهية التي تؤخذ خﻻل فترة الخدمة التي تبلغ ستة أشهر )٧٠٠ ٣٥٩ ١ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 738,000).
رصد اعتماد لدفع تكلفة إجازة استجمام للجنود بمعدل قدره ١٠,٥٠ من الدوﻻرات في اليوم لمدة أقصاها سبعة أيام من إجازة اﻻستجمام خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٧٣٨ دوﻻر(.
(i) The leave shall be granted for a total period of up to four weeks or in the case of individuals serving at a non family duty station, up to eight weeks. In exceptional circumstances, leave shall be granted for a total period of up to eight weeks
'1 تمنح الإجازة لفترة لا يجاوز مجموعها أربعة أسابيع، أو في حالة الأشخاص المعينين دوليا ويخدمون في مراكز عمل غير مسموح باصطحاب الأسرة فيها، لا يجاوز مجموعها ثمانية أسابيع وفي حالات استثنائية، تمنح الإجازة لفترة لا يجاوز مجموعها ثمانية أسابيع
After a staff member has taken periods of non certified sick leave totalling three working days within any period of six months of continuous service, any further absence from duty within that period shall either be supported by a medical certificate or charged as special leave without pay.
وفي حالة حصول الموظف على إجازات مرضية بدون شهادات لفترات يبلغ مجموعها ثﻻثة أيام عمل خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة المتواصلة، فإن أي تغيب يتجاوز ذلك خﻻل تلك الفترة يتعين تبريره بشهادة طبية داعمة أو احتسابه إجازة خاصة بدون مرتب.
Likewise, in the event of complications arising during the pregnancy period, the childbirth or the post natal period, as well as in the event of the birth of two or more children, the woman is granted an additional paid leave of 14 calendar days thus the period of the post natal leave is extended from 56 to 70 calendar days.
وبالمثل في حالة حدوث مضاعفات أثناء فترة الحمل وأثناء الولادة أو في فترة ما بعد الولادة، أو في حالة ولادة طفلين أو أكثر، تحصل الأم على إجازة مدفوعة الأجر إضافية قدرها 14 يوما تقويميا وبذلك تمتد فترة إجازة ما بعد الولادة من 56 يوما إلى 70 يوما تقويميا .
18. Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 718,900).
١٨ يغطي هذا اﻻعتماد المبالغ المدفوعة الى القوات من أجل إجازة ترويحية بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻر يوميا لغاية سبعة أيام لكل إجازة ترويحية مأخوذة خﻻل خدمة ستة أشهر )٩٠٠ ٧١٨ دوﻻر(.
27. Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 2,601,600).
٢٧ اﻻعتماد مرصود لدفع مبالغ إجازة ترويحية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ من الدوﻻرات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام إجازة ترويحية تؤخذ خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة )٦٠٠ ٦٠١ ٢ دوﻻر(.
Provision is included to pay 615 troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 45,200).
١٢ هذا اﻻعتماد وارد لدفع بدل اﻻجازات الترفيهية ﻟ ٦١٥ فردا من القوات بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻر في اليوم لمدة سبعة أيام من اﻻجازات الترفيهية خﻻل فترة خدمة لمدة ستة أشهر )٢٠٠ ٤٥ دوﻻر(.
10. Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to five days of recreational leave taken during a four month period of service ( 1,082,025).
١٠ خصص اعتماد لدفع تكاليف إجازة ترفيهية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻر يوميا لمدة ﻻ تتجاوز ٥ أيام إجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة أربعة أشهر من الخدمة )٠٢٥ ٠٨٢ ١ دوﻻرا(.
4. Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 1,732,500).
٤ رصد اعتماد للمبالغ التي تدفع للجنود من أجل اﻹجازات الترفيهية بمعدل يبلغ ٠١٠,٥ دوﻻر في اليوم لمدة تصل إلى سبعة أيام من اﻹجـازات الترفيهية التي تؤخذ خـﻻل فترة الخدمــة التي تبلـغ ستـة أشهــر )٥٠٠ ٧٣٢ ١ دوﻻر(.
8. Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to eight days of recreational leave taken during a seven month period of service ( 2,113,548).
٨ يخصص اعتماد لتسديد تكاليف اجازة ترفيهية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻرات يوميــا لمدة ﻻ تتجاوز ثمانية أيام اجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة سبعة شهور من الخدمة )٥٤٨ ١١٣ ٢ دوﻻرا(.
4. Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 1,617,700).
٤ أدرج اعتماد للمبالغ التي تدفع من أجل اﻻجازات الترفيهية للقوات بمعدل يبلغ ١٠,٥٠ دوﻻر في اليوم لما يصل الى سبعة أيام من اﻻجازة الترفيهية التي تمنح خﻻل فترة خدمة تبلغ ستة أشهر )٧٠٠ ٧١٦ ١ دوﻻر(.
19. Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 327,000).
١٩ يرصد اعتماد لدفع مبالغ الى أفراد القوات الموجودين في إجازة ترويحية بمعدل ٥٠,١٠ من الدوﻻرات في اليوم حتى سبعة أيام من اﻹجازة الترويحية التي تؤخذ خﻻل فترة خدمة مدتها ستة أشهر )٠٠٠ ٣٢٧ دوﻻر(.
32. Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 2,891,600).
٣٢ اﻻعتماد مرصود لدفع بدﻻت إجازة ترويحية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ من الدوﻻرات في اليوم الواحد لمدة تصل إلى سبعة أيام إجازة ترويحية تؤخذ خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة )٦٠٠ ٨٩١ ٢ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day up to a maximum of seven days of leave taken during a six month period of service ( 198,000).
٨ يرصد اعتماد لدفع تكاليف اﻻجازات الترويحية للقوات بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻرات يوميا بحد أقصى قدره سبعة أيام تؤخذ خــﻻل فترة خدمة مدتها ستة أشهر )٠٠٠ ١٩٨ دوﻻر(.
Provision is included to pay 1,230 troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 91,000).
رصد اعتماد لدفع بدل اﻻجازات الترفيهية ﻟ ٢٣٠ ١ فردا من القوات بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻر في اليوم لمدة سبعة أيام من اﻻجازات الترفيهية خﻻل فترة خدمة لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ٩١ دوﻻر(.

 

Related searches : Period Of Leave - Parental Leave Period - Period To Period - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave