Translation of "lapse of judgement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Judgement - translation : Lapse - translation : Lapse of judgement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here's a time lapse of one of the time lapse units being made. | هنا نجد هذه الفترة الزمنية من إحدى وحدات الفترات الزمنبة التي صنعت . |
Europe s Lapse of Reason | غياب العقل في أوروبا |
I incautiously turned that idea of a couple of time lapse cameras into 25 time lapse cameras. | بإغفال مني حولت تلك الفكرة من إثنان من الكاميرات الضوئية إلى 25 كاميرا تصوير للإطار الزمني . |
Article 13 of the Code of Criminal Procedures stipulates that Criminal proceedings are abated by the death of the accused, the lapse of time or the rendering of a final judgement. | 68 تنص المادة 13 من قانون الإجراءات الجنائية المشار إليه على أن تنقضي الدعوى الجنائية بوفاة المتهم أو بمضي المدة, أو بصدور حكم بات فيها . |
like the time lapse. | مثل تعقب التغيرات الزمنية |
Time lapse The greater the time lapse between two works, the greater the likely variation. | الفاصل الزمني كسبب للاختلاف كلما زاد الوقت بين عملين زاد الاختلاف المحتمل. |
This is a time lapse view of it. | هذا هو الفاصل الزمني لها |
So, here's another time lapse shot of Columbia. | هنا صورة آخري بطيئة من كولومبيا . |
Well, within about three weeks, I incautiously turned that idea of a couple of time lapse cameras into 25 time lapse cameras. | حسنا , خلال ثلاث اسابيع , بإغفال مني حولت تلك الفكرة من إثنان من الكاميرات الضوئية إلى 25 كاميرا تصوير للإطار الزمني . |
James Balog Time lapse proof of extreme ice loss | جيمس بلوغ برهان بتصوير الإطار الزمني على ضياع الجليد المفرط |
lapse, someone immediately attracted the greatest suspicion? | هفوة ، شخص على الفور اجتذبت أكبر الشك |
Now we turn on our time lapse. | الآن نعود بالصورة إلي الوراء . |
Did you ever have a lapse of memory during battle? | هل حدثت لك هفوه في الذاكرة أثناء معركة |
But this is a wrong conclusion, which illustrates a lapse of logic. | ولكنه استنتاج خاطئ ويوضح مدى إخفاق المنطق المتبع. |
This is January, in time lapse, of people editing ... that's the earthquake. | هذا هو الفاصل الزمني في يناير، الناس يحررون، ذلك هو الزلزال. |
On that schematic picture, a sort of time lapse picture, we're halfway. | في هذا المخطط، الخالي من أي إشارة إلى الوقت، نحن في المنتصف |
The Day of Judgement . | ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق . |
In other countries GTGs have been allowed to lapse. | وفي بلدان أخرى سمح للأفرقة العاملة المواضيعية الجنسانية بالانتهاء. |
I'm going to show you a brief time lapse. | سوف أريكم عرضا سريعا. |
The differentiation between pre judgement measures of constraint and post judgement measures of constraint | التمييز بين اﻻجراءات الجبرية السابقة لصدور الحكم واﻻجراءات الجبرية الﻻحقة لصدوره. |
judgement | الحكم |
Where was i? Ah, yes, the lapse in your memory. | اين كنت ، نعم ، مشكلة ذاكرتك |
To the Day of Judgement . | ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق . |
For the Day of Judgement ! | ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق . |
For the Day of Judgement . | ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق . |
Judgement of 15 November 1996. | (د) الحكم الصادر في 15 تشرين الثاني نوفمبر 1996. |
Judgement creditors | الدائنون الصادرة لهم أحكام |
King of the Day of Judgement . | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
Lord of the Day of Judgement . | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
King of the Day of Judgement . | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
Lord of the Day of Judgement . | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
Now, Lieutenant, in these acts of killing... did you ever have a lapse of memory... | اثناء احداث القتل تلك هل حدثت لك هفوة في الذاكرة |
As I was saying, we'd hate to see the policies lapse. | لقد كنت أقول أننا نخشى هذة البوليصات الآن |
possessed of sound judgement . He settled , | ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر . |
The Clatterer ( the Day of Judgement ) ! | القارعة القيامة التي تقرع القلوب بأهوالها . |
The Clatterer ( the Day of Judgement ) ! | الساعة التي تقرع قلوب الناس بأهوالها . |
The story has yet to appear in any reprint collection since the lapse of copyright. | القصة لم تظهر في أي مجموعة تم طباعتها منذ انقضاء حق المؤلف. |
pre judgement stage. | الجبرية في المرحلة السابقة للحكم. |
Trust my judgement. | .ثق بقراري |
Judgement by confusion. | أنت تخدعهم لكى يحكموا بغير ادراك |
It's just a question to use some techniques like the time lapse. | انه عملية تحتاج بعض التقنيات مثل تعقب التغيرات الزمنية |
This is Europe s new reality, not a momentary lapse in good order. | هذا هو الواقع الأوروبي الجديد، وليس مجرد هفوة لحظية في إطار نظام جيد. |
d After a two year lapse, the World Bank submitted 2003 data. | (د) قدم البنك الدولي بيانات عن عام 2003 بعد انقطاع دام سنتين. |
In 1990, at the ninth session, the time lapse was 27 months. | وفي الدورة التاسعة في عام ١٩٩٠، كان الفاصل الزمني ٢٧ شهرا. |
and we denied the Day of Judgement | وكنا نكذب بيوم الدين البعث والجزاء . |
Related searches : Lapse Of - Of Judgement - Lapse Of Rights - Lapse Of Memory - Lapse Of Patent - Notification Of Lapse - Lapse Of Attention - Date Of Lapse - Lapse Of Reason - Lapse Of Thought - Lapse Of Interest - Lapse Of Time