Translation of "keep yourself updated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Keep - translation : Keep yourself updated - translation : Updated - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm looking for him. I'll keep you updated. | مازلت ابحث عنه , سأبقيك مطلعا على كل جديد |
Keep your hands to yourself. | ابع د يديك ! |
Keep those athletes to yourself. | دوروثي شو، أقول أن تحتفظي بهؤلاء الرياضيين لنفسك |
Keep your guesses to yourself. | إحتفظ بتكهناتك لنفسك |
Keep your God to yourself. | دع ربك لنفسك |
Keep your hands to yourself. | أبق أيديك إلى نفسك |
Then, calm yourself and keep reading. | الان اهدئي واستمري بقرأة الرسالة |
Don't just keep telling yourself that. | لا تظل تخبر ذلك لنفسك |
Keep your filthy hands to yourself! | ابق على أيديك القذرة لنفسك ! |
Keep your hands to yourself, Shorty. | اجعل يديك لنفسك شورتي |
Keep a grip on yourself, darling. | استجمعى شتات نفسك يا حبيبتى |
But keep your hands to yourself. | لكن ابتعد عنها |
You keep pretty much to yourself. | تبقى جميلا كثيرا إلى نفسك |
Right. Keep talking to yourself, loudly. | حسنا اريدك ان تستمر بالكلام بصوت عال |
Keep you thieving hands to yourself. | أبعد يدك السارقة |
(f) To keep the Committee regularly updated on its activities, | (و) إحاطة اللجنة علما بانتظام بالأنشطة التي يضطلع بها، |
(e) To keep the Committee regularly updated on its activities | (هـ) إطلاع اللجنة بشكل دائم، على أنشطة الفريق |
Derek Sivers Keep your goals to yourself | ديريك سايفرس إ ح ت ف ظ ب أ ه د اف ك ل ن ف س ك |
Figure out how to keep yourself safe. | اعرف كيفية الحفاظ على نفسك آمن ا. |
Gasps Keep your big feet to yourself! | غاسبس إبقاء أقدام كبيرة لنفسك! |
You gonna keep all those potatoes yourself? | هل ستبقي كل هذه البطاطس معك |
Good. You keep right on it yourself. | جيد، تولى إدارته |
(Miss Prescott) Do keep it to yourself! | احتفظ بها لنفسك! |
Just keep telling yourself you're a boy. | فقط ردد لنفسك أنك رجل أنت رجل |
You should also keep some time for yourself | أنتي ايضا خصصي وقتا لنفسك |
I warn you, donít keep her to yourself. | أنا أحذرك ! لا تحتفظ بها لنفسك |
You keep quiet and you hunt for yourself. | تكون هادئا وأنت تفتش عن نفسك |
Keep your hands to yourself, you miserable pig! | ضع يدك بجانبك، أيها الخنزير الوقح! |
Steady, boy. Just keep tellin' yourself you're a girl. | إثبت يا رجل فقط ردد لنفسك أنك فتاة |
Most people don't keep their TV software updated with the latest security patches. | الغالبية لا يحدثون أنظمة حماية التلفاز |
Or keep those worms to yourself and start a business. | أو ابق هذه الديدان لنفسك وابدأ عملك التجاري الخاص. |
Hey! What's going on? You keep on smiling to yourself. | هي! ما الذي يحدث لماذا تبتسم لوحدك |
Keep your remarks to yourself. What's the matter with him? | ابق ملحوظاتك لنفسك ماذا دهاه |
Keep your nickel and buy yourself an ice cream cone. | احتفظ بمالك,و اشترى لنفسك أيس كريم |
JONATHAN You have to keep this side of yourself a secret. | يجب أن تبقي ذلك الجانب من شخصيتك خفيا . |
Do they keep tempting you to throw yourself over the precipice? | هل يقومون بأغرائك لترمى نفسك من على الحافة |
In any case, your best bet is to keep to yourself. | على أية حال، أفضل رهان لديك هو أن يكون ولاؤك لنفسك |
Have some respect to those killed and keep your propaganda to yourself | احترمي الذين قتلوا واحتفظي بالدعاية السياسية لنفسك. |
Please, keep this passport to yourself until I will make some inquiries. | رجاء أن تبقي هذا الجواز معك حتى أقوم ببعض التحقيقات هلا فعلت أيها الرائد |
You gotta keep telling yourself, Leo, they're getting closer all the time. | عليك بالمداومة وتقول لنفسك أنهم يقتربون أكثر وأكثر علي مدار الوقت |
I must insist, professor, that you keep these fish stories to yourself. | أن تبقى هذة القصص لنفسك |
You keep saying that. I remember last night you kept repeating yourself. | أنت تواصل قول ذلك أنا اتذكر إنك كنت تردد الكلام فى الليلة الماضية |
You can localize the threat, attack what you need and keep yourself safe. | يمكنك أن تمركز التهديد، قم بالتركيز على ما تحتاج اليه وأبق نفسك آمن ا. |
It's impossible for you to try to keep track of the stuff yourself. | من المستحيل أن تستطيع تفهم كل هذه الأشياء بنفسك. |
I don't understand. Now you're a millionaire, you keep wanting to enslave yourself. | لست أفهم الأن.فأنت مليونير ومازلت تريد أستعباد نفسك. |
Related searches : Keep Myself Updated - Keep Sb Updated - Keep Updated About - Keep Him Updated - Keep Them Updated - Keep Updated With - Keep Us Updated - Keep Me Updated - Keep You Updated - Keep Yourself Busy - Keep Yourself Posted - Keep Yourself Warm - Keep Yourself Hydrated - Keep By Yourself