Translation of "junta de andalucia" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Andalucia
الاندلسspain. kgm
Someone read out the death sentences ordered by the Junta de Gobierno de Reconstrucción Nacional.
وقرأ أحدهم اﻷحكام باﻹعدام التي أمر بها المجلس الحكومي للتعمير الوطني )Junta de Gobierno de Reconstracción National(.
Castillo de Locubín is a village located in the south western corner of the province of Jaén, in Andalucia, Spain.
بلدية كاستيو دي لوكوبين (بالإسبانية Castillo de Locubín) هي بلدية تقع في مقاطعة خاين التابعة لمنطقة أندلوسيا جنوب إسبانيا.
A junta or military junta ( or ) is a government led by a committee of military leaders.
المجلس العسكري أو خونتا عسكريه هي الحكومة التي تقودها لجنة من القادة العسكريين.
27. In Ecuador, WFP participated in training on food security and Andean agricultural integration organized by the Junta del Acuerdo de Cartagena, an OAS affiliate.
٢٧ وفي إكوادور، اشترك برنامج اﻷغذية العالمي في التدريب على quot اﻷمن الغذائي والتكامل الزراعي في اﻷنديز quot الذي نظمه quot مجلس اتفاق كرتاخينا quot ، الذي ينتسب إلى منظمة الدول اﻷمريكية.
Atajate is a municipality in the province of Málaga in the autonomous community of Andalucia in southern Spain.
بلدية أتاخاتي (بالإسبانية Atajate) هي بلدية تقع في مقاطعة مالقة التابعة لمنطقة أندلوسيا جنوب إسبانيا.
But the junta engages in Orwellian doublethink.
لكن اللجنة السياسية تنخرط في تفكير مزدوج على غرار رواية جورج أورويل الشهيرة.
That is what the junta wants the world to think.
وهذا هو ما يريد النظام العسكري أن يوهم به العالم.
Furthermore, the junta gave NBTC officials immunity from legal accountability.
علاوة على ذلك منحت الحكومة العسكرية مسؤولي اللجنة ح ص ان ة من الم ساءلة القانونية .
On 3 January 1980, the three civilian members of the Junta resigned, along with 10 of the 11 cabinet ministers. 18 The Junta was again in crisis.
في ٣ كانون الثاني يناير ١٩٨٠، يستقيل من المجلس الحاكم أعضاؤه المدنيون الثﻻثة و١٠ من وزراء الحكومة البالغ عددهم ١١)١٨(.
Rather than bowing to the military junta, he embraced the gallows.
وبدلا من الرضوخ للحكم العسكري فض ل ذو الفقار في النهاية أن يعانق المشنقة.
Following an assassination attempt by an aide de camp, Dadis Camara fled the country, and the interim junta leader, General Sékouba Konaté, allowed the opposition political parties to appoint a civilian prime minister.
ففي أعقاب محاولة الاغتيال التي نفذها أحد مساعديه العسكريين، فر داديس كامارا من البلاد، كما سمح القائد العسكري المؤقت الجنرال سيكوبا كوناتي للأحزاب السياسية المعارضة بتعيين رئيس وزراء مدني.
After the colonels junta there fell in 1974, a democratic system sprang up.
فبعد سقوط زعماء الحكم العسكري في عام 1947، نشأ هناك نظام ديمقراطي.
The same is true of Buddhists in Burma, who oppose the military junta.
ويصدق نفس القول على البوذيين في بورما، الذين يعارضون المؤسسة العسكرية الحاكمة.
Guinea, with a nasty military junta in power, is on the brink of disaster.
فغينيا التي تحكمها طغمة عسكرية بغيضة أصبحت على حافة الكارثة.
China s national interest does not require it to prop up the Burmese junta forever.
إن المصلحة الوطنية الصينية تملي عليها ألا تدعم الحكم العسكري في بورما إلى الأبد.
The same junta that had assumed power after the fall of Lescot reinstalled itself.
المجلس العسكري نفسه الذي كان قد تولى السلطة بعد سقوط Lescot إعادة تثبيت نفسها.
The junta in Rangoon had become one of the world's greatest human rights violators.
58 وقد أصبحت الزمرة في رانغون واحدا من أكبر منتهكي حقوق الإنسان في العالم.
Comité de Superación de Jóvenes de Tabasco
لجنة الإشراف على الشباب في تاباسكو
The Government Junta put Colonel Roberto Monterrosa in charge of an official commission of investigation.
عهد مجلس الثورة الحاكم الى الكولونيل روبرتو مونتيروسا برئاسة لجنة تحقيق رسمية.
(CAPES Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior.
كيان تنسيق تنظيم المعلومات وإدارتها، 2003.
(CAPES Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior.
كيان تنسيق تنظيم المعلومات وإدارتها.
Instituto de Investigación de Zonas Desérticas de la Universidad Autónoma de San Luís Potosi
معهد بحوث المناطق الصحراوية التابع لجامعة سان لويس بوتوسي المستقلة
The average citizen has grown poorer, even as those close to the junta become ostentatiously rich.
كما أصبح المواطن العادي أشد فقرا في حين أصاب المقربون من الطغمة العسكرية الثراء الفاحش.
The junta leaders have done little to facilitate recovery efforts in the wake of the disaster.
ولم يبذل قادة الحكومة العسكرية إلا أقل القليل من الجهد لتيسير جهود الإنقاذ والإغاثة في أعقاب الكارثة.
The world has been horrified by graphic images of the latest crackdown by Myanmar s military junta.
أصيب العالم بالفزع حين رأى تلك المشاهد الصريحة التي بثتها أجهزة الإعلام لآخر الهجمات الشرسة التي شنتها الحكومة العسكرية في ميانمار على الرهبان البوذيين. ولكن يبدو أن الطلقات النارية والهراوات التي أطلقتها السلطات العسكرية على الرهبان نجحت في تأدية الغرض المطلوب منها.
Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de violences sexuelles et de discrimination sexistes
الجماهيرية العربية الليبية
6. Conclusiones de la Reunión de los Ministros y Responsables de Cultura de los Paises Iberoamericanos y recomendaciones a la Tercera Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno (IBERO CC S 11).
٦ Conclusiones de la Reunión de los Ministros y Responsables de Cultura de los Paises Iberoamericanos y recomendaciones a la Tercera Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno (IBERO CC S 11).
Pantallazo de la actualización pública de Facebook de Azúcar y Sal.
لقطة شاشة من صفحة فيسبوك (سكر وملح)
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos
الحزب الراديكالي عبر الوطني
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos
الرابطة الوطنية لنوادي نساء الأعمال وصاحبات المهن الزنجيات
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos
غواتيمالا
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos
3 اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها (Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos) (منحت مركزا استشاريا خاصا سنة 1996)
Received Master del Instituto de Empresa de Madrid (Programa Global de Gestión de Directivos) and Licenciado en Derecho from Universidad Complutense de Madrid.
وحصل على الماجستير من معهد مدريد للتجارة ( البرنامج الشامل لإدارة الأعمال) وبكالوريوس في الحقوق من جامعة Universidad Complutense de Madrid.
In this latest case, the junta controlled news media failed to announce warnings about the approaching cyclone.
وأثناء الكارثة الأخيرة تقاعست أجهزة الإعلام التي تسيطر عليها الحكومة العسكرية عن تحذير الناس من الإعصار المقترب.
Whatever the precise location of Burma s riches, these hoards enable the junta to spend at its whim.
أيا كان الموقع الذي تخبأ فيه ثروات بورما، فإن هذه الذخيرة الضخمة من الثروة قادرة على تمكين المؤسسة العسكرية الحاكمة من الإنفاق على هواها.
During the spring of 2009, the junta negotiated an understanding with some opposition figures and international parties.
خلال فصل الربيع من عام 2009، المجلس العسكري التفاوض إلى تفاهم مع بعض الشخصيات المعارضة و الأطراف الدولية .
The military junta of Yahya Khan decided to call an election in an attempt to legitimise themselves.
قرر الجناح العسكري لحكومة يحيى خان عن إجراء انتخابات وذلك في محاولة لإضفاء شرعية لسلطتهم.
The term derives from the Spanish word junta , meaning committee or meeting specifically a board of directors.
واستمد هذا المصطلح من الكلمة الإسبانية (junta) والتي تعني لجنة أو اجتماع وعلى وجه التحديد مجلس الإدارة .
Because of FMLN actions, the state of siege decreed by the Junta was maintained until October 1981.
وبسبب أعمال جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني ، تظل اﻷحكام العرفية التي أعلنها المجلس قائمة حتى تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٨١.
Des rails de chemin de fer.
ريال دى شاماند فير حسنا
De Vil! The De Vil place!
دي فيل قصر دي فيل
Organización de la Solidaridad de los Pueblos de Africa, Asia y América
منظمة شعوب آسيا وأفريقيا وأمريكا الﻻتينية للتضامن
Tampoco de las certificaciones de sus nuevos maestros, del tamaño de los grupos o de las actividades extracurriculares.
أو حجم الصفوف أو المناهج الإضافية
4 Communication from Federación de Cofradías de Pescadores de Guipúzcoa, 6 July 1994.
)٤( رسالة من اتحاد جمعيات صيادي اﻷسماك في غيبوثكوا، ٦ تموز يوليه ١٩٩٤.

 

Related searches : Military Junta - De-escalation - De Rest - De Bearing - De Factor - Plus De - De-access - De-energize - De-energise - De-ice - De-emphasize - De-emphasise