Translation of "jostle with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But two others jostle for our attention. | إلا أن أمرين آخرين يتنافسان مع الاقتصاد الآن في الفوز باهتمامنا. |
And they just jostle him out of the room. | فيقوموا بطرده من القاعة. |
Even in Broadway and Chestnut streets, Mediterranean mariners will sometimes jostle the affrighted ladies. | حتى في الشوارع برودواي وكستنائي ، والبحارة البحر الأبيض المتوسط في بعض الأحيان تزاحم السيدات affrighted. |
Jesus said, Who touched me? When all denied it, Peter and those with him said, Master, the multitudes press and jostle you, and you say, 'Who touched me?' | فقال يسوع من الذي لمسني. واذ كان الجميع ينكرون قال بطرس والذين معه يا معل م الجموع يضي قون عليك ويزحمونك وتقول من الذي لمسني. |
Neither does one jostle another they march everyone in his path, and they burst through the defenses, and don't break ranks. | ولا يزاحم بعضهم بعضا يمشون كل واحد في سبيله وبين الاسلحة يقعون ولا ينكسرون. |
You know, there's nothing like the jostle and the noise and the music of a Saturday night for cheering a fellow up. | انت تعلم ، ليس هناك شيء كالزحمة والفوضى وموسيقى ليلة السبت ورفع معنويات الصديق. |
The well of the House supposedly sacrosanct becomes a stage for opposition MPs to crowd and jostle, waving placards and chanting slogans until the speaker, after several futile attempts to restore order, adjourns in despair. | وأصبحت مقصورة المجلس ــ التي يفترض أنها مقدسة ــ مسرحا لنواب المعارضة يحتشدون عندها ويتزاحمون، ويلوحون باللافتات ويهتفون بالشعارات، إلى أن يضطر رئيس المجلس إلى رفع الجلسة بعد محاولات عديدة يائسة لاستعادة النظام. |
Whether you're a political party insisting to your detriment on a very rigid notion of who belongs and who does not, whether you're the government protecting social institutions like marriage and restricting access of those institutions to the few, whether you're a teenager in her bedroom who's trying to jostle her relations with her parents, strangeness is a way to think about how we pave the way to new kinds of relations. | سواء كنت حزبا سياسيا مصرا على مضرة نظرية متجمدة.. لمن ينتمي و من لا ينتمي, |
With loving kindness, with patience, with openness? | مع الحب والمودة , بالصبر , الإنفتاح والتقرب من الآخرين |
I'll be back with the gold. With gold, with guns, with everything. | سأعود بالذهب والمدافع،وكل شىء. |
With us, with us. | تعال معنا |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | كن ا نجرب الخطوط مع الخيال، مع الصور، واستمتعنا كثيرا |
Not with you, not with him, not with anybody. | لا معك ، لا معه ولا مع اى شخص |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون. |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق. |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق. |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون. |
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference. | ويستبدل اﻷمل باليأس، واﻻبداع بالبﻻدة واﻻعجاب بالحسد والرأفة بالﻻمباﻻة. |
with pictures, with travel tips. | مع صور، ومع نصائح للسفر. |
With noise! With our hands! | بالضوضاء ، بأيدينا |
With whom? With the boys. | مع الشباب |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | لذلك فإن عنصر التفاعل هو هام للغاية. يستخدم في التواصل ويستخدم في الفهم |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | وكلمهم قائلا. بمال كثير ارجعوا الى خيامكم وبمواش كثيرة جدا بفضة وذهب ونحاس وحديد وملابس كثيرة جدا. اقسموا غنيمة اعدائكم مع اخوتكم. |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | هناك مردود كاربون يتم تعويضه مع السكر، القهوة، اللحم. |
those with one expression, those with two, and those with three. | ،هنالك من هن بتعبير واحد ومن هن بتعبيرين، ومن هن بثلاث تعابير |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | يضربك الرب بالسل والحمى والبرداء والالتهاب والجفاف واللفح والذبول فتتبعك حتى تفنيك. |
Thus p contrasts with pʰ , t with tʰ , k with kʰ , and the affricate t ʃ with t ʃʰ . | هذه اللغة، هي لغة رسمية فی العراق بجانب اللغة العربية تمت الموافقة عليها منذ كتابة دستور العراق الجديد في حزيران يونيو 2004 http msnbc.msn.com id 9719734 . |
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. | وحلفوا للرب بصوت عظيم وهتاف وبابواق وقرون. |
like with teachers and with parents. | مع المدرسين ومع الأباء مثلا . |
I'm with you... I'm with you... | انا معك |
With your food with your comfortability | كوني ضيفتنا، كوني ضيفتنا طلباتك أوامرنا |
With green mint. With green ink... | نعم, بالنعناع الأخضر |
Sleeping bag, Father, with... with buttons. | حقيبةالنوم،أيهاالأب ... والأزرار. |
Go with you, only with you. | سأذهب معك. |
With gold, Mr Lonergan. With gold. | بالذهب يا سيد (لونرقان) بالذهب |
He's with her, with his mother | إنه معها، مع أمه |
What's wrong with being with me? | ما هي المشكلة في كونك معي |
With my... With my trusty umbrella. | وسيكون معي ايضا مظلتي |
Come with me. Come with me. | تعالى معى,تعالى معى |
Some with serious remarks, a few with questions and some with irony. | وكان لدى البعض ملاحظات جدية ولدى آخرين بعض الأسئلة والقليل من السخرية. |
Alone, we cannot cope with environmental degradation, with terrorism or with poverty. | ونحن، فرادى، لا يمكننا التغلب على التدهور البيئي، أو على الإرهاب، أو على الفقر. |
Buckingham is arranging an alliance with Spain with Austria and with Lorraine. | (نظ م( بكنغهام)تحالفمع (إسبانيا... مع (النمسـا) ومع مدينة (لورين) |
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment divide the spoil of your enemies with your brethren. | وكلمهم قائلا. بمال كثير ارجعوا الى خيامكم وبمواش كثيرة جدا بفضة وذهب ونحاس وحديد وملابس كثيرة جدا. اقسموا غنيمة اعدائكم مع اخوتكم. |
y year with 2 digits Y year with 4 digits m month with 1 or 2 digits M month with 2 digits d day with 1 or 2 digits D day with 2 digits H hours with 2 digits I minutes with 2 digits S seconds with 2 digits | y سنة برقمين Y سنة بأربعة أرقام m شهر برقم أو اثنين M شهر برقمين d يوم برقم أو اثنين D يوم برقمين |
He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet | ويطهر البيت بدم العصفور وبالماء الحي وبالعصفور الحي وبخشب الارز وبالزوفا وبالقرمز. |
Related searches : Jostle For - Jostle For Space - Jostle For Position - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With