Translation of "join the call" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Call - translation : Join - translation : Join the call - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jill Tarter's call to join the SETI search | جيل تارتر تدعوا إلى الإلتحاق بمشروع بحث SETI . |
Well, I didn't exactly what you call join. | أنا لم أنضم هنا بمعنى الكلمة |
If you decide to come join us, call me at the factory. | إذا قررت الإنضمام إلينا كلميني في المصنع. |
This is a call for every true Mexican to join this initiative. | هذا نداء لكل مكسيكي لكي يشارك بهذه المبادرة |
We call on all parties which have not yet chosen to participate to join the process. | ونهيب بجميع اﻷطراف التي لم تختر لحد اﻵن المشاركة في العملية أن تنضم اليها. |
Therefore, we join those who call for redoubling the efforts to seek answers to those questions. | لذلك نضم صوتنا الى أصوات المطالبين بمضاعفة الجهود الرامية الى ايجاد أجوبة لهذه المسائل. |
But if you don't go, join us for dinner. Otherwise I'll call you in Rome. | لكن إن لم تذهب, إنضم إلينا وإلا سأتصل بك في روما |
We call on all States that possess such technology to join the Missile Technology Control Regime (MTCR). | ونطالب جميع الدول التي تمتلك هذه التكنولوجيا باﻻنضمام الى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
We therefore join the call for an expeditious completion of the World Trade Organization's Doha round of negotiations. | وبالتالي فإننا نتشاطر الدعوة إلى الاستكمال العاجل لمفاوضات جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية. |
We continue to call on those outside the NPT to join this core Treaty as non nuclear weapon States. | ونواصل دعوة الدول التي ليست أطرافا في معاهدة عدم الانتشار إلى أن تنضم إلى المعاهدة الأساسية، بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية. |
Moreover, we join those who call for systematic and independent reporting and evaluation of peace keeping operations. | عﻻوة على ذلك، ننضم الى من ينادون بالقيام على نحو منهجي ومستقل بتقديم تقارير وإجراء تقييم عن عمليات حفظ السلم. |
I join the call for strategic reforms of the United Nations, which my Government has been making for the past decade. | وإني أضم صوتي إلى الأصوات المطالبة بإصلاحات استراتيجية في الأمم المتحدة، وهو ما قامت به حكومتي طوال العقد الماضي. |
We join others in echoing the call to development partners to fulfil their official development assistance pledges for African countries. | ونحن نشارك الآخرين في ترديد الدعوة إلى شركاء التنمية للوفاء بتعهداتهم فيما يتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للبلدان الأفريقية. |
We join the call of the Secretary General, who suggests the need for quantitative and qualitative research on poverty alleviation among youth. | ونشاطر الأمين العام رأيه الذي يقترح ضرورة إجراء بحث كمي ونوعي بشأن تخفيف حدة الفقر بين الشباب. |
We call on all States to join us in abiding by commitments and in acting responsibly on this issue. | وندعـــو كـــل الدول ﻷن تنضـــم إلينــــا فــي التقيد بالتزاماتنا وفي التصرف بروح المسؤولية بشــــأن هذه القضية. |
Join the movement. | الانضمام الى الحركة. |
Join the movement. | انضموا للحركة. |
Join the movement | انضم إلى الحركة! |
Join the carpenter | أنا لست معتادة على هذا |
In 2006 Dludlu got her first call to join the Banyana Banyana, as the South African women s team is called, and has 33 caps. | وفي عام 2006 تلقت دلودلو أول دعوة للانضمام إلى فريق بانيانا بانيانا، وهو الاسم الذي يطلق على فريق كرة القدم النسائية في جنوب أفريقيا، والذي فاز بنحو 33 بطولة. |
We therefore call upon all political forces in South Africa to continue to join efforts in order to ensure the irreversibility of the process. | ولهذا، ندعو كل القوى السياسية في جنوب افريقيا إلى مواصلة بذل الجهود المشتركة لكي تكفل عدم انتكاس هذه العملية. |
If you want to join in the fun, then go join. | أذا كنتي تريدي لآنضمام لهما لتمرحي |
In fact all people who join online are free to call themselves Danish Puerto Ricans, no matter where they're originally from. | في الحقيقة, كل الذين يشتركون عبر الانترنت أحرار بأن يطلقو على أنفسهم اسم دنماركي بورتو ريكي, بغض النظر عن انتمائهم الأصلي. |
Join | انضمام |
Join | نوع |
Join | نجم الأداة |
Join | أحمر |
Join | انضمام |
Join | انضم |
Nay , On Him would ye call , and if it be His will , He would remove ( the distress ) which occasioned your call upon Him , and ye would forget ( the false gods ) which ye join with Him ! | بل إياه لا غيره تدعون في الشدائد فيكشف ما تدعون إليه أن يكشفه عنكم من الضر ونحوه إن شاء كشفه وتنس و ن تتركون ما تشركون معه من الأصنام فلا تدعونه . |
Nay , On Him would ye call , and if it be His will , He would remove ( the distress ) which occasioned your call upon Him , and ye would forget ( the false gods ) which ye join with Him ! | بل تدعون هناك ربكم الذي خلقكم لا غيره ، وتستغيثون به ، فيفرج عنكم البلاء العظيم النازل بكم إن شاء لأنه القادر على كل شيء ، وتتركون حينئذ أصنامكم وأوثانكم وأولياءكم . |
Both ruffed lemurs and the indri exhibit contagious calling, where one individual or group starts a loud call and others within the area join in. | كل من الليمور المطوق والإندري يعرض نداءات معدية، حيث فرد واحد أو مجموعة يبدأ في الصراخ بصوت عال وآخرين داخل المنطقة الانضمام إليها. |
Both call upon Latin American societies to invest more in their people, so that Latin Americans can join the cutting edge of global productivity. | فكل من البرنامجين يدعو مجتمعات أميركا اللاتينية إلى المزيد من الاستثمار في الشعوب، حتى يتمكن أهل أميركا اللاتينية من الانضمام إلى الطليعة في مجال الإنتاجية العالمية. |
And, we call on people of good will, of all faiths and belief, to join together to effectively combat the global threat of terrorism. | وفي العالم المعاصر الذي يحتاج إلى تعايش سلمي بين الأمم لا يوجد هناك مجال للتعصب. |
We call on other donors and international financial institutions to join us in supporting this action plan and will review progress regularly. | وندعو سائر الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية الى اﻻنضمام الينا في دعم خطة العمل هذه، وسوف نقوم بصورة منتظمة باستعراض التقدم المحرز. |
We call upon all States, particularly those which have interests or influence in the Middle East, to join resolutely in the support that the circumstances require. | ونناشد جميع الدول، وﻻ سيما الدول ذات المصالح أو النفوذ في الشرق اﻷوسط، أن تنضم بعزيمة ثابتة إلى الدعم الذي تقتضيه الظروف. |
Come join us. All of you, come join us. | تعالوا و إنضموا لنا كلكم , هلموا و إنضموا لنا |
Ye do call upon me to blaspheme against Allah , and to join with Him partners of whom I have no knowledge and I call you to the Exalted in Power , Who forgives again and again ! | تدعونني لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لي به علم وأنا أدعوكم إلى العزيز الغالب على أمره الغفار لمن تاب . |
Ye do call upon me to blaspheme against Allah , and to join with Him partners of whom I have no knowledge and I call you to the Exalted in Power , Who forgives again and again ! | تدعونني لأكفر بالله ، وأشرك به ما ليس لي به علم أنه يستحق العبادة من دونه وهذا من أكبر الذنوب وأقبحها وأنا أدعوكم إلى الطريق الموصل إلى الله العزيز في انتقامه ، الغفار لمن تاب إليه بعد معصيته . |
To those Rwandese who were blindly manipulated to join the bankrupt politics of division and suppression, we call upon you to come back to your senses and join us in building a new society based on tolerance and reconciliation. | وإلى جميع الروانديين الذين انقادوا دون تبصر لﻻنضمام إلى السياسات المفلسة القائمة على التفرقة والقمع، نحن ندعوكم إلى العـــودة إلى وعيكم واﻻنضمام إلينا في عملية بناء مجتمع جديد قائم على التسامح والمصالحة. |
Come, join the celebration. | و كثير من الآخرين. تعال و انضم الى الاحتفال |
Let's join the lady. | دعينا ننضم للسيدة . |
Go join the others | هيا .. إذهب والحق بالآخرين |
And they can join the criminal world, or they can join the legitimate world. | الجريمة تحدث من حولهم. ويمكن أن ينضموا إلى عالم الجريمة. أو يمكن أن ينضموا إلى العالم القانوني |
We call on more donor countries to join us in delivering on the agreed United Nations target of 0.7 per cent of gross national income. | ونناشد بلدانا مانحة أخرى إلى الانضمام إلينا لتحقيق الهدف الذي أقرته الأمم المتحدة وهو تخصيص نسبة 0.7 في المائة من إجمالي الناتج القومي. |
Related searches : Join Our Call - Join The Army - Join The Club - Join The Roster - Join The Choir - Join The Hunt - Join The Seminar - Join The Success - Join The Presentation - Join The Millions - Join The Circus - Join The Production - Join The Protest