Translation of "jesus of nazareth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Release Jesus of Nazareth! No, not Barabbas!
اطلقوا سراح يسوع الناصرى لا ، ليس باراباس
Jesus of Nazareth was killed instead of me.
يسوع الناصرى قتل بدلا منى
My name is Jesus. I come from Nazareth.
أسمى يسوع و أتيت من الناصرة
You know the man named Jesus, from Nazareth?
أ تعرف الرجل المدعو يسوع ، الذى من الناصرة
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
فاخبروه ان يسوع الناصري مجتاز.
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
فاخبروه ان يسوع الناصري مجتاز.
The robe that Jesus of Nazareth wore to the cross.
العباءة التى لبس المسيح من الناصرة إلى الصليب.
Judah, if they would see Jesus of Nazareth they will know...
جودا , إذا رأوا يسوع الناصرى ... سيعلمون
The multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.
فقالت الجموع هذا يسوع النبي الذي من ناصرة الجليل
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
فقالت الجموع هذا يسوع النبي الذي من ناصرة الجليل
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
فسألهم ايضا من تطلبون. فقالوا يسوع الناصري.
Truth is not on trial here but a man named Jesus, from Nazareth.
لكن رجلا يدعى يسوع من الناصرة
Again therefore he asked them, Who are you looking for? They said, Jesus of Nazareth.
فسألهم ايضا من تطلبون. فقالوا يسوع الناصري.
As it is today, so it was 1,000 years before the birth of Jesus of Nazareth.
كما هو اليوم ، كما كان منذ 1000 سنة قبل ميلاد يسوع الناصرى
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus said to them, I am he. Judas also, who betrayed him, was standing with them.
اجابوه يسوع الناصري. قال لهم يسوع انا هو. وكان يهوذا مسلمه ايضا واقفا معهم.
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
اجابوه يسوع الناصري. قال لهم يسوع انا هو. وكان يهوذا مسلمه ايضا واقفا معهم.
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
فلما سمع انه يسوع الناصري ابتدأ يصرخ ويقول يا يسوع ابن داود ارحمني.
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
فاجبت من انت يا سيد. فقال لي انا يسوع الناصري الذي انت تضطهده.
I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
فانا ارتأيت في نفسي انه ينبغي ان اصنع امورا كثيرة مضادة لاسم يسوع الناصري .
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
فانا ارتأيت في نفسي انه ينبغي ان اصنع امورا كثيرة مضادة لاسم يسوع الناصري .
It happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
وفي تلك الايام جاء يسوع من ناصرة الجليل واعتمد من يوحنا في الاردن.
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
فاجبت من انت يا سيد. فقال لي انا يسوع الناصري الذي انت تضطهده.
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
فلما رأت بطرس يستدفئ نظرت اليه وقالت وانت كنت مع يسوع الناصري.
Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
وكتب بيلاطس عنوانا ووضعه على الصليب. وكان مكتوبا يسوع الناصري ملك اليهود.
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
وفي تلك الايام جاء يسوع من ناصرة الجليل واعتمد من يوحنا في الاردن.
Nazareth
الناصرةisrael. kgm
Nazareth.
الناصرة
Nazareth?
الناصرة
Nazareth.
الناصرة
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
وكتب بيلاطس عنوانا ووضعه على الصليب. وكان مكتوبا يسوع الناصري ملك اليهود.
In Nazareth.
في الناصرة
And, of course, the last 2,000 years have shown that anti Semitism is perfectly compatible with the worship of a Jew called Jesus of Nazareth.
لا شك أن الأعوام الألفين الماضية أظهرت أن معاداة السامية تتوافق تماما مع عبادة اليهودي الذي أطل ق عليه اسم يسوع الناصري.
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
لاننا سمعناه يقول ان يسوع الناصري هذا سينقض هذا الموضع ويغي ر العوائد التي سلمنا اياها موسى .
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.
لاننا سمعناه يقول ان يسوع الناصري هذا سينقض هذا الموضع ويغي ر العوائد التي سلمنا اياها موسى .
Philip found Nathanael, and said to him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
فيلبس وجد نثنائيل وقال له وجدنا الذي كتب عنه موسى في الناموس والانبياء يسوع ابن يوسف الذي من الناصرة.
Philo wrote at the time that Jesus of Nazareth walked the Earth, and Josephus wrote some 50 years later and watched the destruction of Jerusalem by the Romans.
كانت كتابة فيلو وقت أن كان المسيح موجودا أما جوزيف فكانت كتاباته بعد ذلك بحوالى خمسون عاما و كان شاهدا على التدمير الذى حاق بالقدس بواسطة الرومان
When he had gone out onto the porch, someone else saw him, and said to those who were there, This man also was with Jesus of Nazareth.
ثم اذ خرج الى الدهليز رأته اخرى فقالت للذين هناك وهذا كان مع يسوع الناصري.
Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
فيلبس وجد نثنائيل وقال له وجدنا الذي كتب عنه موسى في الناموس والانبياء يسوع ابن يوسف الذي من الناصرة.
Friends of Detainees and Prisoners Association, Nazareth
رابطة أصدقاء المعتقلين والسجناء، الناصرة
saying, Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are the Holy One of God!
قائلا آه ما لنا ولك يا يسوع الناصري. أتيت لتهلكنا. انا اعرفك من انت قدوس الله.
But Peter said, Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!
فقال بطرس ليس لي فضة ولا ذهب ولكن الذي لي فاياه اعطيك. باسم يسوع المسيح الناصري قم وامش .
Then Peter said, Silver and gold have I none but such as I have give I thee In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
فقال بطرس ليس لي فضة ولا ذهب ولكن الذي لي فاياه اعطيك. باسم يسوع المسيح الناصري قم وامش .
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
ثم اذ خرج الى الدهليز رأته اخرى فقالت للذين هناك وهذا كان مع يسوع الناصري.
Would you be from Nazareth?
هل أتيت من الناصرة
And he saith unto them, Be not affrighted Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified he is risen he is not here behold the place where they laid him.
فقال لهن لا تندهشن. انتن تطلبن يسوع الناصري المصلوب. قد قام. ليس هو ههنا. هوذا الموضع الذي وضعوه فيه.

 

Related searches : Society Of Jesus - Transfiguration Of Jesus - Follower Of Jesus - Image Of Jesus - Ministry Of Jesus - Sweet Jesus - Infant Jesus - Jesus Rules - Jesus Ministry - Jesus Saves - Baby Jesus - Lord Jesus