Translation of "it was sent" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Why was it sent to you? | لماذا كانت ت رس ل إليك |
It was she who sent me. | هي من أرسلتني |
It was ordered a long time ago. They sent it automatically. | لقد طلبتها منذ وقت طويل وأرسلوها بشكل تلقائي |
Then shall We question those to whom Our message was sent and those through whom We sent it | فلنسألن الذين أرسل إليهم أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم ولنسألن المرسلين عن الإبلاغ . |
Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it . | فلنسألن الذين أرسل إليهم أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم ولنسألن المرسلين عن الإبلاغ . |
Then shall We question those to whom Our message was sent and those through whom We sent it | فلنسألن الأمم الذي أرسل إليهم المرسلون ماذا أجبتم رسلنا إليكم ولنس أل ن المرسلين عن تبليغهم لرسالات ربهم ، وعم ا أجابتهم به أممهم . |
Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it . | فلنسألن الأمم الذي أرسل إليهم المرسلون ماذا أجبتم رسلنا إليكم ولنس أل ن المرسلين عن تبليغهم لرسالات ربهم ، وعم ا أجابتهم به أممهم . |
It was later sent to contemporary hit radio on October 1. | تم إرسالها في وقت لاحق إلى كونتيمبوراري هيت رايدو في 1 أكتوبر. |
Was it Providence that sent that poor girl in the rain? | هل بعثت العناية الالهية بهذه الطفلة لكى تنقع فى المطر |
No mail was sent. | لا بريد. |
Although they had lost hope before it was sent down upon them . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
Although they had lost hope before it was sent down upon them . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
Then when you thought it was over, you sent me a message. | وبعد أن ظننت بأن الامر أنتهى فيما بيننا قمت بإرسال رسالة لي |
Now, we'll begin again. Who was it Gallagher sent you to see? | . الآن ، سنبدأ من جديد من الذي أرسلك إليه (جالاغير ) لكي تراه |
My father left it with me when he was sent to Tsukushi. | وقد عهد به إلي حينما تم نقل أبي إلى تاسكوشي |
I didn't know it was happening. You sent back every letter, unopened. | لم أكن اعلم ان هذا حدث فقد عادت لي خطاباتي مغلقة من جديد! |
I sent it. | لقد ارسلته |
I sent it. | أنا التى ارسلتها |
Sami was sent to jail. | أ رسل سامي إلى الس جن. |
Arrested again, he was sent to detention for one day, and I was sent to jail. | تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن. |
The unbelievers say Why was the whole Qur 'an not sent down all at once to him ? It was sent thus that We may keep your heart resolute . | وقال الذين كفروا لولا هلا نزل عليه القرآن جملة واحدة كالتوراة والإنجيل والز بور ، قال تعالى نزلناه ، كذلك متفر قا لنثب ت به فؤادك نقوي قلبك ورتلناه ترتيلا أي أتينا به شيئا بعد شيء بتمهل وتؤدة لتيسر فهمه وحفظه . |
The unbelievers say Why was the whole Qur 'an not sent down all at once to him ? It was sent thus that We may keep your heart resolute . | وقال الذين كفروا هلا أنزل القرآن على محمد جملة واحدة كالتوراة والإنجيل والزبور ! قال الله سبحانه وتعالى كذلك أنزلناه مفرق ا لنقو ي به قلبك وتزداد به طمأنينة ، فتعيه وتحمله ، وبي ن اه في تثبت وم ه ل ة . |
Although they were before this before it was sent down upon them in despair . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
and indeed they had been despondent earlier , before it was sent down upon them . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
Although they were , before it was sent down upon them before that , in despair . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
though before that , before it was sent down upon them , they were in despair . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
Although they were before this before it was sent down upon them in despair . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
and indeed they had been despondent earlier , before it was sent down upon them . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
Although they were , before it was sent down upon them before that , in despair . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
though before that , before it was sent down upon them , they were in despair . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary. | مطرا غزيرا نضحت يا الله. ميراثك وهو معي انت اصلحته . |
It was the government sent out Mr Burns. Does that answer your question, sir? | الحكومة ارسلت لنا السيد بيرنز هل ذلك يجيب سؤالك ، سيدي |
The item information was successfully sent. | تم إرسال معلومات عن البند بنجاح. |
Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down ? | أأنتم أنزلتموه من المزن السحاب جمع مزنة أم نحن المنزلون . |
Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down ? | أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم |
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied. | واخبروا شاول فارسل رسلا آخرين فتنبأوا هم ايضا. ثم عاد شاول فارسل رسلا ثالثة فتنبأوا هم ايضا. |
My brother sent me a text message, an SMS it was a quote from the Simpsons. It said, | أرسل لي أخي رسالة نصية، وكان مضمونها وكانت مقولة لسيمبسون. قال فيها، |
although before it was sent down on them before that they had been in despair . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
Even though before it was sent down upon them , before that , they were surely despairing . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
Though before that , even before it was sent down upon them , they were in despair . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
although before it was sent down on them before that they had been in despair . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
Even though before it was sent down upon them , before that , they were surely despairing . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
Though before that , even before it was sent down upon them , they were in despair . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go. | ولما صار النهار ارسل الولاة الجلادين قائلين اطلق ذينك الرجلين . |
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go. | ولما صار النهار ارسل الولاة الجلادين قائلين اطلق ذينك الرجلين . |
Related searches : Was Sent - Sent It - Was Sent Twice - Message Was Sent - Was Successfully Sent - Was Also Sent - Reminder Was Sent - Invitation Was Sent - Was Sent Successfully - I Was Sent - Was Already Sent - Which Was Sent - Was Not Sent - Was Sent Today