Translation of "it is realized" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And I realized, this is it. | وأدركت، هذا هو. |
And she realized it? | وهل علم ت بما حصل |
But increasingly, it is being realized that they cannot do everything. | ومع ذلك فمن المعترف به بشكل متزايد أن الحكومات وحدها ﻻ تستطيـــــع القيام بكل شيء. |
It is only in peace that vital and historical interests can be realized. | فليس بغير السلم يمكن تحقيق المصالح الحيوية والتاريخية. |
I just realized this is going to be recorded, isn't it? Right. Okay. | أدركت للتو بأن هذا العرض سيسجل، أليس كذلك سأبحث عن هدية لزوجتي. |
I realized that Simplicity is everything .. | أدركت أن البساطة هي كل شيئ |
The statement of Our Lord is realized against us , and we are tasting it , | ( فحق ) وجب ( علينا ) جميعا ( قول ربنا ) بالعذاب أي قوله لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين ( إنا ) جميعا ( لذائقون ) العذاب بذلك القول ونشأ عنه قولهم . |
The statement of Our Lord is realized against us , and we are tasting it , | فلز م نا جميع ا وعيد ربنا ، إنا لذائقو العذاب ، نحن وأنتم ، بما قدمنا من ذنوبنا ومعاصينا في الدنيا . |
To write something and have it realized completely. | لكتابة شيئا ... ولقد أدركت ذلك تماما... |
However, it has been realized that male participation in family planning is still very low. | ومع ذلك فقد ساد التسليم بأن مشاركة الرجل في تنظيم الأسرة ما زالت منخفضة للغاية. |
It is true that, when reviewed, a number of aims may not have been realized. | صحيح أن عددا من الأهداف، عند استعراضها، ربما لا يكون تم تحقيقها. |
Precious days it is not immortal Yang realized because my father l feel a change | أيام في الماضي لا يمكنني العودة إلى طفولتي |
However, UNFPA believes it has realized the expected benefits. | ٨١١ بيد أن الصندوق يرى أنه قد حقق العائد المرجو. |
I realized that it wasn't the case at all. | أدركت أن الأمر لم يكن كذلك على الإطلاق. |
And so I realized it was O.K. to go. | و هكذا أدركت أنه من الممكن الذهاب. |
And he realized, it isn't about old or new. | وقال انه يدرك ، هي لا تتعلق بكونها قديمه او جديده. |
No. It was my denseness. I should have realized. | لا هذا بسبب الحاحى كان يجب أن أفهم |
Alcohol was in my blood before I realized it. | الكحول كان يسري في دمي قبل أن أدرك ذلك. |
I tried to emulate him, but I realized it is very difficult to make good mistakes. | حاولت كثيرا ان اقلده .. ولكني أكتشفت انه من الصعب جدا جدا ارتكاب الاخطاء الصحيحة التي تؤدي الى الحلول الصائبة |
I tried to emulate him, but I realized it is very difficult to make good mistakes. | حاولت كثيرا ان اقلده .. ولكني أكتشفت انه من الصعب جدا جدا |
They realized, if I with such limited resources, could produce that, then it is definitely possible! | فأكيد ممكن . |
And also, one thing I realized is that | و كذلك أدركت شيئا و هو |
I realized, well, this is a directed attack. | لاحظنا .. ان هذه الدودة ليست دودة هجوم عشوائية بل موجهة |
In fact, this dream is actually being realized. | في الواقع، فإن هذا الح لم يتم تحقيقه الآن. |
It is realized increasingly that its neglect can have serious consequences, thwarting sustainable development and democratic institutions. | وبات يتزايد اﻻدراك بأن اهماله يمكن أن يسفر عن عواقب وخيمة ويعيق التنمية المستدامة والمؤسسات الديمقراطية. |
That's what I finally realized, although it was deadly dark. | هذا ما أدركته أخير ا، على الرغم من حلول الظلام. |
We must see to it that the pledges are realized. | وعلينا أن نتأكد من الوفاء بهذه التعهدات. |
And I realized it had to come from the people. | أدركت بأنه يجب أن يأتي من الشعب. |
I guess I never realized how tough it was before. | أنا ما أدركت كم قاسي هو كان قبل ذلك. |
I never realized how much I wanted to find it. | نعم. لم أكن أدرك كم أريد أن أجدها |
And I realized that I haven't opened it because it represents something important | وأدركت أنني لم أفتحه لأنه يمثل شيئا مهما |
And what I realized is I needed an expert. | وما أدركت أنني في حاجة الى الخبراء. |
What Ataturk realized actually is two very fundamental things. | والذي أدركه آتاتورك حينها هو شيئين إثنين |
Is there... anything that you realized after this incident? | أتشعر بأي شيء إتجاه هذه الحادثة |
Now that my dream is about to be realized, | والآن بعد إن حلمي على وشك أن يتحقق |
Realized values | القيم المحققة |
I realized | أدركت |
And it is in Asia where UNFPA has arguably had its greatest impact and realized its greatest success. | ويمكن القول بأن أكبر أثر للصندوق كان في آسيا كذلك وأنه حقق فيها أعظم النجاح. |
It is vital that their potential should be realized through early negotiations and agreement on new political structures. | ومن الحيوي تحقيق إمكانياتها وذلك بإجراء مفاوضات مبكرة واﻻتفاق على هياكل سياسية جديدة. |
Poor me. I only realized it when the honeymoon had ended. | يالي من مسكينة ،أدركت ذلك فقط بإنتهاء شهر العسل. |
And I was protecting the project from it, I realized. I was protecting it | وكنت أحمي المشروع منها, لاحظت. أنني أحميها هي. |
The good news is that its power is only just being realized. | والنبأ الطيب هنا هو أن العالم بدأ للتو يدرك القوة الكامنة في هذه الحركة. |
I realized that writing academic papers is not that exciting. | أدركت أن كتابة الأوراق العلمية الأكاديمية ليس مثيرا . |
I realized that recurring revenue from one client is amazing. | وكان هذا عائد ثابت يعود علي من قبل زبون واحد |
I realized that, satisfaction is not when I have everything I want, it is when I feel happy about everything I have . | أدركت أن الرضا لا يتحقق عندما أحصل على كل ما أريده وإنما عندما أشعر بالسعادة من كل ما أمتلكه . |
Related searches : Is Realized - It Was Realized - Is Realized Via - This Is Realized - Is Being Realized - Is Realized With - Is Realized Through - It It Is - It Is - Is It - Realized With - Realized That - Realized Gain