Translation of "it is realized" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It is realized - translation : Realized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I realized, this is it.
وأدركت، هذا هو.
And she realized it?
وهل علم ت بما حصل
But increasingly, it is being realized that they cannot do everything.
ومع ذلك فمن المعترف به بشكل متزايد أن الحكومات وحدها ﻻ تستطيـــــع القيام بكل شيء.
It is only in peace that vital and historical interests can be realized.
فليس بغير السلم يمكن تحقيق المصالح الحيوية والتاريخية.
I just realized this is going to be recorded, isn't it? Right. Okay.
أدركت للتو بأن هذا العرض سيسجل، أليس كذلك سأبحث عن هدية لزوجتي.
I realized that Simplicity is everything ..
أدركت أن البساطة هي كل شيئ
The statement of Our Lord is realized against us , and we are tasting it ,
( فحق ) وجب ( علينا ) جميعا ( قول ربنا ) بالعذاب أي قوله لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين ( إنا ) جميعا ( لذائقون ) العذاب بذلك القول ونشأ عنه قولهم .
The statement of Our Lord is realized against us , and we are tasting it ,
فلز م نا جميع ا وعيد ربنا ، إنا لذائقو العذاب ، نحن وأنتم ، بما قدمنا من ذنوبنا ومعاصينا في الدنيا .
To write something and have it realized completely.
لكتابة شيئا ... ولقد أدركت ذلك تماما...
However, it has been realized that male participation in family planning is still very low.
ومع ذلك فقد ساد التسليم بأن مشاركة الرجل في تنظيم الأسرة ما زالت منخفضة للغاية.
It is true that, when reviewed, a number of aims may not have been realized.
صحيح أن عددا من الأهداف، عند استعراضها، ربما لا يكون تم تحقيقها.
Precious days it is not immortal Yang realized because my father l feel a change
أيام في الماضي لا يمكنني العودة إلى طفولتي
However, UNFPA believes it has realized the expected benefits.
٨١١ بيد أن الصندوق يرى أنه قد حقق العائد المرجو.
I realized that it wasn't the case at all.
أدركت أن الأمر لم يكن كذلك على الإطلاق.
And so I realized it was O.K. to go.
و هكذا أدركت أنه من الممكن الذهاب.
And he realized, it isn't about old or new.
وقال انه يدرك ، هي لا تتعلق بكونها قديمه او جديده.
No. It was my denseness. I should have realized.
لا هذا بسبب الحاحى كان يجب أن أفهم
Alcohol was in my blood before I realized it.
الكحول كان يسري في دمي قبل أن أدرك ذلك.
I tried to emulate him, but I realized it is very difficult to make good mistakes.
حاولت كثيرا ان اقلده .. ولكني أكتشفت انه من الصعب جدا جدا ارتكاب الاخطاء الصحيحة التي تؤدي الى الحلول الصائبة
I tried to emulate him, but I realized it is very difficult to make good mistakes.
حاولت كثيرا ان اقلده .. ولكني أكتشفت انه من الصعب جدا جدا
They realized, if I with such limited resources, could produce that, then it is definitely possible!
فأكيد ممكن .
And also, one thing I realized is that
و كذلك أدركت شيئا و هو
I realized, well, this is a directed attack.
لاحظنا .. ان هذه الدودة ليست دودة هجوم عشوائية بل موجهة
In fact, this dream is actually being realized.
في الواقع، فإن هذا الح لم يتم تحقيقه الآن.
It is realized increasingly that its neglect can have serious consequences, thwarting sustainable development and democratic institutions.
وبات يتزايد اﻻدراك بأن اهماله يمكن أن يسفر عن عواقب وخيمة ويعيق التنمية المستدامة والمؤسسات الديمقراطية.
That's what I finally realized, although it was deadly dark.
هذا ما أدركته أخير ا، على الرغم من حلول الظلام.
We must see to it that the pledges are realized.
وعلينا أن نتأكد من الوفاء بهذه التعهدات.
And I realized it had to come from the people.
أدركت بأنه يجب أن يأتي من الشعب.
I guess I never realized how tough it was before.
أنا ما أدركت كم قاسي هو كان قبل ذلك.
I never realized how much I wanted to find it.
نعم. لم أكن أدرك كم أريد أن أجدها
And I realized that I haven't opened it because it represents something important
وأدركت أنني لم أفتحه لأنه يمثل شيئا مهما
And what I realized is I needed an expert.
وما أدركت أنني في حاجة الى الخبراء.
What Ataturk realized actually is two very fundamental things.
والذي أدركه آتاتورك حينها هو شيئين إثنين
Is there... anything that you realized after this incident?
أتشعر بأي شيء إتجاه هذه الحادثة
Now that my dream is about to be realized,
والآن بعد إن حلمي على وشك أن يتحقق
Realized values
القيم المحققة
I realized
أدركت
And it is in Asia where UNFPA has arguably had its greatest impact and realized its greatest success.
ويمكن القول بأن أكبر أثر للصندوق كان في آسيا كذلك وأنه حقق فيها أعظم النجاح.
It is vital that their potential should be realized through early negotiations and agreement on new political structures.
ومن الحيوي تحقيق إمكانياتها وذلك بإجراء مفاوضات مبكرة واﻻتفاق على هياكل سياسية جديدة.
Poor me. I only realized it when the honeymoon had ended.
يالي من مسكينة ،أدركت ذلك فقط بإنتهاء شهر العسل.
And I was protecting the project from it, I realized. I was protecting it
وكنت أحمي المشروع منها, لاحظت. أنني أحميها هي.
The good news is that its power is only just being realized.
والنبأ الطيب هنا هو أن العالم بدأ للتو يدرك القوة الكامنة في هذه الحركة.
I realized that writing academic papers is not that exciting.
أدركت أن كتابة الأوراق العلمية الأكاديمية ليس مثيرا .
I realized that recurring revenue from one client is amazing.
وكان هذا عائد ثابت يعود علي من قبل زبون واحد
I realized that, satisfaction is not when I have everything I want, it is when I feel happy about everything I have .
أدركت أن الرضا لا يتحقق عندما أحصل على كل ما أريده وإنما عندما أشعر بالسعادة من كل ما أمتلكه .

 

Related searches : Is Realized - It Was Realized - Is Realized Via - This Is Realized - Is Being Realized - Is Realized With - Is Realized Through - It It Is - It Is - Is It - Realized With - Realized That - Realized Gain