Translation of "is being notified" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
All States have an interest in being notified about the limits proposed in a submission. | وتكون لجميع الدول مصلحة في أن يجري إشعارها بالحدود المقترحة في الطلب. |
Layla notified police. | أخطرت ليلى الش رطة. |
Layla notified police. | أخبرت ليلى الش رطة. |
Financial institutions notified? | ألف هل أشعرت المؤسسات المالية |
Weapons are flowing to hotbeds of tension and regions of conflict without being registered and without the authorities apos being notified of that flow. | السجــل، إذ أننــا نشاهــد انهمــار تدفق اﻷسلحة على مواطــن النزاعــات دون أن تــدرج مثــل هذه المعلومات في سجﻻت الدول التي تمارس مثل هذه اﻷعمال. |
C. Financial institutions notified? | جيم هل أشعرت المؤسسات المالية |
The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically. | وت بل غ دائرة الشرطة المركزية بالمعاملات المشبوهة بطريقة إلكترونية. |
How is ICSC notified of actions outside the framework of its | كيف تخطر لجنة الخدمة المدنية الدوليـة بالتدابير المتخــذة بشــأن تقريرها أو بشأن إجراءاتها اﻷخرى |
I officially notified them today. | لقد قمت رسميا بانذارهم اليوم |
Why weren't the passengers notified? | لم لم ي بل ـغ الم سـافرين بذلك |
Have you notified the police? | هل بلغت الشرطة |
Have you notified all commands? | هل أعلمت كل القيادات |
You'll be notified about the hearing. | سنعلمك بالجلسة. |
The origin of the act and its legal effects came into being at the time Venezuela was notified, regardless of its reaction. | فقد نشأ العمل وآثاره لحظة إخطار فنزويلا بغض النظر عن رد فعلها. |
See that she is securely locked up and her father notified that payment is demanded. | تأكدا من أحكام محبسها... وأبلغا أباها... أنه مطالب بالدفع. |
26. Under the Haitian criminal code, whenever a body is found, a justice of the peace must make a declaration after being notified of the case by the police. | ٢٦ ووفقا لقانون التحقيقات الجنائية الهايتي، على قاضي الصلح أن يضع محضرا بكل جثة يتم اكتشافها بعد أن تكون سلطات الشرطة قد أحالت الملف اليه. |
I notified Mr. Sadiq. He's on his way. | لقد أخبرت السي د صادق و هو قادم. |
It's all wrong. I should have been notified. | إنـه لأمر غير م رضي كـان يجب إخطـاري بذلك |
The Director of the Internal Audit Division is to be notified at the same time. | ويتعين أن يبلغ في الوقت نفسه مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات. |
The protected person should be notified about the decision. | ومع إخطار الشخص المستفيد من الحماية بالقرار المذكور. |
There is no reliable information as to whether G. Aliev was notified in advance of these operations. | وﻻ توجد معلومات موثوق بها عما إذا كان ح. علييف قد أبلغ مسبقا عن هذه اﻷحداث. |
1 AIDS cases notified in the course of the year. | (1) حالات الإيدز المبلغة أثناء السنة. |
Perhaps they notified him as soon as I was missing. | ربما قاموا بإعلامه بمجرد تغيبى |
According to the DDT register, three countries have notified use of DDT in disease vector control and one country notified the intention to use DDT if necessary. | ويستشف من سجل الـ دي.دي.تي أن ثلاثة بلدان قد أخطرت باستخدام الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض، وأن بلدا واحدا أخطر بنيته استخدام الـ دي.دي.تي إذا لزم الأمر. |
The decision of 25 January 1989 was duly notified to him. | ولقد أخطر صاحب البﻻغ بالقرار الذي صدر في ٢٥ كانون الثاني يناير ١٩٨٩ طبقا لﻷصول. |
How do average people change into notified people in their professions? | كيف يتحول الأشخاص العاديون إلى أشخاص ملمين بمهنتهم |
are hereby notified by royal proclamation in regard to a certain | يتم أعلامكم الأن إنه بما يتعلق بـ |
We've notified detectives all over the world... from Liverpool to Cairo. | ...لدينا محققين فى جميع أنحاء العالم من ليفربول إلى القاهرة |
However, the Secretariat has been notified that there is no request for a separate vote on operative paragraph 2. | لكن تم إبلاغ الأمانة العامة بعدم وجود طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق. |
They are not even notified of the deaths of parents and children. | وهم لا ي خط رون حتى بوفاة آبائهم أو أبنائهم. |
If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site | إذا تم اختياره ، سيتم أعلامك عند الدخول إلى موقع بستعمل ال SSL |
If selected, you will be notified when leaving an SSL based site. | إذا تم أختياره ، سيتم أعلامك عند الخروج من موقع بستعمل ال SSL |
The Organization of African Unity and the United Nations were immediately notified. | وقد تم ابﻻغ منظمة الوحدة اﻻفريقية واﻷمم المتحدة بذلك فورا. |
We're ordered to pull up and camp here until notified to enter. | لقد أمرنا أن نخيم هنا |
Fellows have been notified of their responsibility to comply with requirements to submit progress reports and a final report. Government authorities are being reminded to submit nomination forms by the established deadline. | وأخطر الحاصلون على زماﻻت بمسؤوليتهم عن اﻻمتثال لمتطلبات تقديم تقارير مرحلية وتقرير نهائي، ويجري تذكير السلطات الحكومية بتقديم استمارات الترشيح في الموعد المحدد. |
On 16 April 1998, the police officially notified the Prosecutor of the incident. | وفي 16 نيسان أبريل 1998، قامت الشرطة بإبلاغ المدعي العام رسميا بالحادثة(). |
Select this if you want to get notified when there are new articles. | اختر هذه إذا رغبت بأن تنبه عندما تكون هناك مقالات جديدة. |
But in your case, we came just as soon as we were notified. | ولكن في حالتك جئنا بمجرد أن علمنا |
His family was notified that he is in detention for illegally providing State secrets abroad (wei jingwai tigong guojia mimi zui). | وقد تم إخطار عائلته بأنه في الحجز بسبب تقديم معلومات عن الدولة بطريقة غير شرعية إلى الخارج (وي جنغواي تيجونغ ميمي زوي). |
She adds that the application of domestic remedies is unreasonably prolonged, whereas judicial decisions are enforced immediately after the person concerned is notified of them. | وأضافت أن إجراءات الانتصاف المحلية تستغرق وقتا يتجاوز المهل المعقولة، في حين ت نفذ الأوامر القضائية مباشرة بعد إخطار الشخص المعني. |
However, the Secretariat has been notified that there is no request for a separate vote in plenary meeting on operative paragraph 13. | ولكن الأمانة العامة أبلغت بأنه لم يقدم طلب بإجراء تصويت منفصل في جلسة عامة بشأن الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار. |
More than two years ago, I was notified that I was cleared for release. | ومنذ أكثر من عامين أخط رت بصدور قرار بتبرئتي والإفراج عني. |
The buyer notified the lack of conformity of the cooling device to the seller. | وأخطر المشتري البائع بعدم مطابقة جهاز التبريد. |
If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web browser. | إذا تم اختياره ، سيتم تنبيهك عند إرسال بيانات غير مشفرة عبر متصفح الإنترنت |
You'll be notified via email and in your account, and you'll get a strike. | سيتم إشعارك عبر البريد الإلكتروني وفي حسابك، وستحصل على مخالفة. |
Related searches : Being Notified - Is Notified - On Being Notified - After Being Notified - Upon Being Notified - It Is Notified - Is Notified That - Is Being - As Notified - Was Notified - Has Notified - Duly Notified - Were Notified