Translation of "involved for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Involved - translation : Involved for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And for people involved in politics...
وبالنسبة للذين لهم ضلع في النشاط السياسي...
Follow up involved a role for many stakeholders.
ذلك أن المتابعة تتضمن إسناد دور إلى العديد من أصحاب المصلحة.
For this, many countries involved paid a high price.
ولهذا السبب تكبدت أغلب هذه البلدان ثمنا باهظا فيما بعد.
For a long time she was involved in socialist politics.
وقد شاركت لوقت طويل في السياسة الإشتراكية.
Preparations for some regional consultations have also involved national processes.
واشتملت أيضا الأعمال التحضيرية لبعض المشاورات الإقليمية على عمليات وطنية.
We thank all of those involved for their dedicated efforts.
ونشكر جميع المعنيين على جهودهم المخلصة.
Abortion is never safe for one of the persons involved.
فاﻹجهاض ﻻ يمكن أن يكون آمنا على اﻹطﻻق بالنسبة ﻷحد اﻷشخاص الذين يشملهم اﻷمر.
In 1946, John von Neumann was involved in running computations for the military, specifically involved in the design of the hydrogen bomb.
في عام 1946، جون فون نيومان كان مشاركا في إدارة عمليات محوسبة لصالح الجيش بشكل خاص، كان مشاركا في تصميم القنبلة الهيدروجينية
Courts are involved, jails are involved, young people are destroyed.
المحاكم مشاركة ، السجون متورطة ، الشباب الصغار يدمرون.
Women were also busily involved in preparing for the independence celebrations.
ولقد شاركت النساء أيضا، على نحو كبير، في إعداد احتفالات الاستقلال.
One involved a request to the Court for an advisory opinion.
أما القضية المتبقية فتتعلق بطلب فتوى من المحكمة.
It also involved the rape of young persons for this purpose.
ومما قامت به هذه العصابة أيضا اغتصاب بعض الشبان لهذا الغرض.
This plan proposes to the Governments involved a timetable for repatriation.
هذه الخطة تقترح على الحكومات المعنية جدوﻻ زمنيا لﻹعادة إلى الوطن.
The recovery process for machines with older software is more involved
عملية الاسترداد لآلات مع البرامج القديمة أكثر معنية
Anyway, for now, anyone involved in getting these results, thank you.
على أي حال، حالي ا ، إلى أي شخص شارك في الحصول على هذه النتائج،
Local unions need to be involved, for the issues involved are specific to companies and workers, and cannot be resolved by governments alone.
إن على الاتحادات المحلية أن تكون معنية بشكل أكبر، وذلك لأن المواضيع المتعلقة بهذه المسائل مرتبطة بالشركات وبالعمالة، ولا يمكن حلها بواسطة الحكومات وحدها.
We're not involved.
ليس لنا علاقة.
The study involved
13 وقد تضمنت الدراسة
Don't get involved.
لا تتورط
Was theft involved?
هل كانت هناك سرقة في الموضوع
Involved in what?
تتورط فى ماذا
She isn't involved.
هى ليست متورطة بالمسألة
Involved in what?
تتورطين في ماذا
It involved 350,000.
الأمر يتعلق ب350 ألف دولار
This increased transparency carries both promise and peril for the companies involved.
وهذه الشفافية المتزايدة تحمل في طياتها العديد من الوعود والمخاطر للشركات المعنية.
But that the United Nations should be involved is taken for granted.
ولكن مشاركة الأمم المتحدة ذاتها فلا جدال بشأنها.
Then visit the get involved link on our website for more information.
ثم قم بزيارة رابط المشاركة على موقعنا على الانترنت لمزيد من المعلومات.
I shall never forgive myself for letting her become involved with Shelby.
لا يجب أن أسامح نفسي (على تركها تتورط مع (شيلبي
But for over two weeks, we programmed, we went to the Venice boardwalk, my kids got involved, my dog got involved, and we created this.
ولكن لاكثر من اسبوعين ، تمكنا من البرمجة ، ذهبنا إلى ممر البندقية ،
Staff responsible for implementing programme components will be fully involved in this process
وسيشترك الموظفون المسؤولون عن تنفيذ المكو نات البرنامجية اشتراكا كاملا في هذه العملية
Women involved in household economy enjoy the same rights as provided for men.
يتمتعن بنفس الحقوق التي يتمتع بها الرجال.
On the whole, NGOs have been increasingly involved in support for consultative processes.
13 وإجمالا ، يمر الدعم المقدم للعمليات الاستشارية من خلال المنظمات غير الحكومية بشكل متزايد.
Some accidents, both occupational and medical, have serious consequences for the individuals involved.
وبعض الحوادث، المهنية والطبية، تنطوي على نتائج خطيرة بالنسبة لﻷفراد المعنيين.
These studies are a suitable basis for the reconstruction of the countries involved.
وهذه الدراسات تشكل أساسا مﻻئما لتعمير البلدان المعنية.
Simply because the co founders were involved with the Pirate Bay for fun.
لأنه و ببساطة مؤسسيها كانوا متورطين في موقع القراصنة لأجل المتعة
Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.
الآن , الدول الأخرى لها أسبابها الخاصة لعدم رغبتها فى التورط .
We also provided direct means for people to get involved in the campaign.
كما وف رنا سبل للناس للمشاركة المباشرة في الحملة.
For one thing they must be involved in things like imitation and emulation.
أولا يبدو أنها تطورت للقيام بأمور مثل التقليد والمحاكاة
Congrats to all involved!
التهاني لجميع المشاركين!
Involved players and bots
اللاعبون و الآليون المشاركين
little bit more involved.
تشارك أكثر قليلا .
There are risks involved.
هناك مخاطر تنطوي علي ذلك .
The task involved things
المهمة تضمنت اشياء
Augustus involved himself with.
أشرك أغسطس نفسه بيها.
Each migration involved learning
كل هجرة اشتملت على تعل م

 

Related searches : For Those Involved - Costs Involved For - For Everyone Involved - For All Involved - Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved - Fully Involved - Stay Involved - Actively Involved - Issues Involved - Work Involved