Translation of "investigative study" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investigative - translation : Investigative study - translation : Study - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investigative and Study Initiatives by the Government | مبادرات الحكومة في مجال التحقيق والدراسة |
This year an investigative study on the reconciliation of family life with working life is planned. | ومن المخطط في هذا العام إجراء دراسة بحثية للتوفيق بين حياة الأسرة والعمل . |
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation. | ومن المتوقع أن تمكن هذه الدراسة أفرقة التحقيق في سراييفو من زيادة قدرتها على تحديد الحوادث التي تتطلب مزيدا من التحقيق. |
Investigative tools | دال أدوات التحقيق |
Investigative Dashboard. | لوحة التقصي ، فمثلا إذا كنت تحاول تعقب .. |
Special investigative techniques | أساليب التحري الخاصة |
Evidence gathering investigative tools | جمع الأدلة أدوات التحري |
(d) New investigative techniques | (د) تقنيات جديدة للتحقيق |
Where are our investigative journalists? | أين صحفيينا الاستقصائيين |
See undercover journalism, investigative journalism. | انظر الصحافة السرية والصحافة الاستقصائية. |
The Philippines Center for Investigative Journalism | مركز الفلبين لصحافة الاستقصائية |
Investigative and administrative support is also needed. | كما تدعو الحاجة إلى دعم في مجالي التحقيق والإدارة. |
Investigative and administrative support is also needed. | كما يلزم تقديم الدعم في مجالي التحقيق والإدارة. |
Investigative techniques have been applied in investigations. | وجرى تطبيق تقنيات التحقيق على التحقيقات التي شملها هذا التدريب. |
Reporter When Metro News contacted investigative reporter | المحرر عندما اتصلت أخبار مترو بمراسل التحقيق |
Garry Trudeau calls himself an investigative cartoonist. | Gary Trudeau يطلق على نفسه ,محقق رسام كريكاتير . |
We're an investigative agency only, Miss Ashton. | نعم عملاء تحقيق فقط يا انسة اشتون |
The Parliamentary Investigative Committee on Trafficking of Women | لجنة التحقيقات المبدئية فيما يتصل بالاتجار بالنساء |
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition | أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين |
In Discover Magazine, I'm an investigative puzzle maker. | في مجلة Discover , أنا صانع ألغاز محقق |
And you have to do that investigative work. | وعليك ان تقول بعمل التحري. |
In the Investigative Unit in Nairobi, the Office is proposing 4 Investigators (P 3) and one Investigative Assistant (General Service (Local level)). | 22 ويقترح المكتب في وحدة التحقيقات في نيروبي وجود أربعة محققين (ف 3 ومساعد تحقيقات (من فئة الخدمات العامة الرتبة المحلية). |
In the Investigative Unit in Vienna, the Office is proposing 4 Investigators (P 3) and one Investigative Assistant (General Service (Other level)). | 23 وفي وحدة التحقيقات في فيينا يقترح المكتب وجود أربعة محققين (ف 3) ومساعد تحقيقات (فئة الخدمات العامة الرتبة الرئيسية). |
I don't know. But it's investigative material, no doubt. | لا أعرف. لكن هذه أمور تستدعي التحقيق، لا شك في ذلك. |
(i) Investigative techniques for economic crime and money laundering | (ط) طرائق التحقيق الفنية في الجريمة الاقتصادية وغسل الأموال |
In addition to its investigative responsibilities vis à vis the Secretariat, OIOS provides investigative services and guidance on protocols to the funds and programmes. | 100 وبالإضافة إلى مسؤوليات التحقيق التي يتحملها أمام الأمانة العامة، يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات وتوجيه في مجال التحقيقات فيما يخص بروتوكولات الصناديق والبرامج. |
Special investigative and under cover techniques are not provided in the law. However, such can be used as an investigative tool, but not for evidence gathering purposes. | فالقانون لا ينص على استخدام أساليب تحقيق خاصة أو سرية، بيد أن هذه الأساليب قد تستخدم أداة للتحقيق وليس لأغراض جمع الأدلة. |
Study, study! | إدرسن إدرسن |
In investigative journalism important news stories often depend on such information. | وفي الصحافة الاستقصائية غالب ا ما تعتمد القصص الإخبارية الهامة على مثل هذه المعلومات. |
The 25 additional investigative personnel are detailed in table 6 below. | 20 وترد في الجدول 6 تفاصيل وظائف المحققين الإضافيين البالغ عددهم 25 محققا. |
We share the view that the IAEA is not an investigative agency. | وإننا نتشاطر الرأي القائل إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية ليست هيئة تحقيقية. |
A second specialized investigative tool in cartel cases is the leniency programme. | 40 وهناك أداة ثانية خاصة بالتحقيق في القضايا المتعلقة بالكارتلات، وهذه الأداة هي برنامج التسامح. |
Focus initial investigative efforts on sectors where cartel conduct is most likely. | 52 تركيز جهود التحقيق الأولية على القطاعات الأكثر ع رضة لسلوك الكارتلات. |
12. The results of these two main investigative methods are summarized below. | ١٢ ويرد أدناه موجز لنتائج هذين اﻷسلوبين الرئيسيين من أساليب الفحص. |
The Myanmar authorities have responded fully to DEA requests for investigative assistance. | لقد استجابت سلطات ميانمار بالكامل لطلبات اﻹدارة بتقديم المساعدة في إجراء التحريات. |
48. From 20 June to 9 July 1993, the Commission sent an investigative mission to Sarajevo to undertake three studies a pilot study on systematic rape, a law of war study of a specific incident in the battle of Sarajevo and an analytical law of war survey of the battle of Sarajevo. | ٤٨ أوفدت اللجنة بعثة تحقيق الى سراييفو من ٢٠ حزيران يونيه الى ٩ تموز يوليه ١٩٩٣، لﻻضطﻻع بثﻻث دراسات دراسة نموذجية عن اﻻغتصاب المنهجي، ودراسة لحادث معين في معركة سراييفو من زاوية قانون الحرب، ودراسة استقصائية تحليلية لمعركة سراييفو من زاوية قانون الحرب. |
India s investigative agencies, judiciary, and press began examining allegations of large scale corruption. | وبدأت هيئات التحقيق والاستقصاء والقضاء والصحافة في فحص ادعاءات بالفساد على نطاق واسع. |
Investigative journalism and serious commentary, like religion, do not have a profit model. | إن أشكال الصحافة الاستقصائية والتحليلية الجادة، مثلها كمثل الأديان، لا تعمل وفقا لنموذج الربح. |
But, whereas true investigative journalism depends on quality, WikiLeaks distinguishes itself by quantity. | ولكن في حين تركز الصحافة الاستقصائية الحقيقة على الجودة فإن ويكيليكس تميز نفسها بالكم. |
Table 1 below provides the detailed requirements for the investigative capacity in OIOS. | الجدول 1 |
The focus of the investigative function of internal oversight is on alleged violations. | وتركز مهمة التحقيق في إطار الرقابة الداخلية على ادعاءات حدوث انتهاكات. |
the availability of investigative material for transmission to a State for national prosecution. | توافر مواد مستمدة من التحقيق بغية إحالتها إلى إحدى الدول لإجراء محاكمة وطنية فيها. |
Work was also being done to establish independent investigative capacity within the Organization. | ويجري العمل أيضا من أجل إنشاء قدرة مستقلة في مجال التحقيق داخل المنظمة. |
Relevant authorities should be provided with more investigative and other law enforcement power. | قدمت الأمم المتحدة توصيات تنادي بالتقدم على سبع مستويات |
C. Human resources of the Commission secretariat staff, investigative teams and support personnel | جيم المــوارد البشرية للجنة موظفو أمانة اللجنة وأفرقة التحقيق وموظفو الدعم |
Related searches : Investigative Reporter - Investigative Journalism - Investigative Work - Investigative Powers - Investigative Measures - Investigative Site - Investigative Agencies - Investigative Activities - Investigative Information - Investigative Mind - Investigative Act - Investigative Authority - Investigative Judge