Translation of "interrelated with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interrelated - translation : Interrelated with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Copyright hinges on two interrelated ideas | الملكية الفكرية توظ ف فكرتين مترابطتين |
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere). | 2 يتداخل تل و ث المياه الجوفية مع تلوث الوسائط البيئية الأخرى (المياه السطحية والتربة والجو). |
Nuclear safety and security are closely interrelated. | والسلامة النووية والأمن النووي مسألتان متشابكتان. |
The two perspectives are, of course, interrelated. | ومن الطبيعي أن المنظورين مترابطان. |
In Canada apos s view, each of these three pillars is interrelated with and interdependent on the other. | وترى كندا أن كل دعامة من هذه الدعائم الثﻻث مترابطة ترابطا وثيقا مع الدعامتين اﻷخريين. |
This right is closely interrelated with the right to education, which has been ensured in the aforesaid states. | ويرتبط هذا الحق ارتباطا كبيرا بالحق في التعليم، وهو حق مكفول في الدول المذكورة أعﻻه. |
Additionally, globalization represents four interrelated and seemingly contradictory dimensions. | وبالإضافة إلى ذلك، تمثل العولمة أربعة أبعاد مترابطة ومتناقضة في ظاهرها. |
Development is a comprehensive, interrelated and long term process. | إن التنمية عملية شاملة مترابطة طويلة اﻷجل. |
Development and human rights are interrelated and mutually reinforcing. | إن التنمية وحقوق اﻹنسان يرتبط كل منهما باﻵخر، ويعزز كل منهما اﻵخر بشكل متبادل. |
This, he wrote, is the interrelated structure of reality. | وفي هذا السياق قيل ان الدنيا عبارة عن هيكلية مترابطة من الوقائع |
4. The multifaceted and interrelated nature of international security requires that disarmament be dealt with in an integrated manner. | ٤ والطابع المتعدد اﻷوجه والمترابط الذي يتسم به اﻷمن الدولي يقتضي معالجة نزع السﻻح على نحو متكامل. |
However, it was now clear that the MDGs were interrelated. | غير أنه بات واضحا الآن أن الأهداف الإنمائية للألفية مترابطة. |
Canada's counter terrorism policy is founded on four interrelated principles. | وندعو الحكومات إلى الالتزام بالعدل وإعطاء فرص لكافة أفراد شعوبها وعدم الفريق بينهم وتهميشهم. |
They form a continuum that is closely integrated and interrelated. | وهي تشكل سلسلة متصلة مترابطة ومتداخلة على نحو وثيق. |
Moreover, it is fairly clear that these issues are interrelated. | وعﻻوة على ذلك، من الواضح تماما أن هذه القضايا مترابطة. |
They are interrelated, but the issues themselves are clear enough. | صحيح أنها قضايا مترابطة فيما بينها، ولكنها في حد ذاتها قضايا واضحة بالقدر الكافي. |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تقر بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تسلم بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية لا تتجزأ ومترابطة ومتداخلة، |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتلاحمة، |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية، وغير قابلة للتجزئة، ومترابطة، ومتشابكة، |
Indeed, the internal and external aspects of energy policy are interrelated. | الحقيقة أن الجوانب الداخلية والخارجية من سياسة الطاقة مرتبطة فيما بينها إلى حد كبير. |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Reiterating that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تكرر تأكيد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Openness and effectiveness should be interrelated objectives of the Security Council. | وينبغي أن يكون الانفتاح والفعالية هدفين مترابطين لمجلس الأمن. |
All human rights were universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing. | إن جميع حقوق الإنسان عالمية ولا تتجزأ ومترابطة ومتبادلة ويعزز أحدها الآخر. |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ويرتهن كل منها بالآخر، |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ويرتهن كل منها بالآخر، |
(h) The social, economic and demographic aspects of development are interrelated. | )ح( وأن الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية والديمغرافية للتنمية مترابطة بعرى وثيقة. |
144. In the following paragraphs, the Administrator addresses these interrelated issues. | ١٤٤ وفي الفقرات التالية يتطرق مدير البرنامج الى هذه القضايا المتشابكة. |
. All delegations agreed that population, environment and development were inextricably interrelated. | ١٢ واتفقت جميع الوفود على أن السكان والبيئة والتنمية مترابطة ترابطا تاما. |
Although each of these stages is different, they are closely interrelated. | وعلى الرغم من اختﻻف كل مرحلة من هذه المراحل عن اﻷخرى، فإنها ترتبط ارتباطا وثيقا بعضها ببعض وتؤثر كل منها على غيرها. |
It would be useful to establish a special institutional mechanism for dealing with the interrelated areas of trade, environment and development. | ومن المفيد انشاء آلية مؤسسية خاصة لمعالجة المجاﻻت المترابطة للتجارة والبيئة والتنمية. |
Recognizing also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تسلم أيضا بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Recognizing further that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تسلم كذلك بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية لا تتجزأ ويعتمد بعضها على بعض ومترابطة، |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Recognizing also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تسلم أيضا بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
The interrelated aspects of poverty, development and children's rights were self evident. | فالترابط بين جوانب الفقر والتنمية وحقوق الأطفال غني عن البيان. |
Recognizing also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تسل م أيضا بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
The questions of security, social stability and combating poverty are closely interrelated. | إن مسائل الأمن والاستقرار الاجتماعي ومكافحة الفقر مترابطة ترابطا وثيقا. |
The past 12 months have demonstrated that peace operations involve interrelated functions. | ٦ كما أظهرت الشهور اﻹثنا عشر الماضية أن عمليات السﻻم تنطوي على مهام مترابطة. |
The above points make up an integrated and interrelated nuclear disarmament process. | إن النقاط المذكورة أعﻻه تشكل عملية متكاملة ومترابطة لنزع اﻷسلحة النووية. |
Fortunately, however, we are pleased to note that the Secretary General's report provides a viable, holistic framework to deal with those interrelated matters. | ولكن لحسن الطالع، يسعدنا التنويه بأن تقرير الأمين العام يقدم إطارا قابلا للتطبيق ومتكاملا للتعامل مع تلك الأمور المترابطة. |
Until now, these activities have been characterized by several independent, though interrelated, initiatives. | وقد اتخذت هذه الأنشطة حتى الآن شكل مبادرات مستقلة وإن تكن مترابطة. |
Related searches : Interrelated Nature - Interrelated Elements - Interrelated Aspects - Interrelated Components - Interrelated Problems - Interrelated Causes - Highly Interrelated - Interrelated Issues - Strongly Interrelated - Interrelated System - Closely Interrelated - Interrelated Factors