Translation of "international headquarters" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Headquarters - translation : International - translation : International headquarters - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Headquarters Damascus International
المقر، دمشق
Its international headquarters are in Paris.
مقرها الدولي في باريس.
International Police Headquarters, just to check up.
مقر الشرطة الدولية، مجرد فحص
International staff increase by 8 posts (all Mission headquarters)
600 ساعة من الدوريات الجوية
Establishment, headquarters and structure of the International Olive Council
إنشاء المجلس الدولي للزيتون ومقره وهيكله
HEADQUARTERS AND STRUCTURE OF THE INTERNATIONAL TROPICAL TIMBER FOREST ORGANIZATION
المادة 3 مقر وهيكل المنظمة الدولية للأخشاب للغابات الاستوائية
This forced the Agency to relocate most of its headquarters international staff, thereby severely disrupting the operations at headquarters.
وأجبرت الوكالة على نقل معظم الموظفين الدوليين من مقرها، مما أسفر عن ارتباك شديد في عمليات المقر.
Headquarters headquarters Total
المقر المقــار اﻹقليمية
Headquarters headquarters Total
المقـــر المقار اﻹقليمية
Unlike other international organizations, the PSI has no formal structure, headquarters, or chairperson.
وعلى خلاف المنظمات الدولية الأخرى، ليس للمبادرة هيكل رسمي أو مقر أو رئيس.
1992 1993 Executive Secretary of the International Peace Cooperation Headquarters, Prime Minister's Office
1992 1993 الأمين التنفيذي لمقر التعاون الدولي من أجل السلام، مكتب رئيس الوزراء
Give me headquarters, police headquarters.
أوصلني بالمقر الرئيسي مقرالشرطة.
Expresses concern about the temporary relocation of the headquarters international staff of the Agency from Gaza City and the disruption of operations at the headquarters
7 تعرب عن القلق إزاء النقل المؤقت لموظفي الوكالة الدوليين في المقر من مدينة غزة وتعطل العمليات في المقر
Expresses concern about the temporary relocation of the Headquarters International Staff of the Agency from Gaza City and the disruption of operations at the Headquarters
7 تعرب عن القلق إزاء النقل المؤقت لموظفي الوكالة الدوليين في المقر من مدينة غزة وتعطل العمليات في المقر
7. Expresses concern about the temporary relocation of the headquarters international staff of the Agency from Gaza City and the disruption of operations at the headquarters
7 تعرب عن القلق إزاء النقل المؤقت لموظفي الوكالة الدوليين في المقر من مدينة غزة وتعطل العمليات في المقر
8. Expresses concern about the temporary relocation of the headquarters international staff of the Agency from Gaza City and the disruption of operations at the headquarters
8 تعرب عن القلق إزاء النقل المؤقت لموظفي الوكالة الدوليين من مدينة غزة وتعطل العمليات بالمقر
9. Expresses concern about the temporary relocation of the international staff of the Agency from its headquarters in Gaza City and the disruption of operations at the headquarters
9 تعرب عن القلق إزاء النقل المؤقت لموظفي الوكالة الدوليين من مقرها في مدينة غزة وتعطل العمليات في المقر
Headquarters
أولا المقر
Headquarters
1 المقر الرئيسي
Headquarters
1 المقر
Headquarters
م و (خ ع) موظف وطني من فئة الخدمات العامة م و موظف وطني خ ع خدمات عامة (رتب أخرى)
Headquarters?
القيادة العامة
In mid October 2004, the Monitoring Group held meetings with International Maritime Organization officials at the International Maritime Organization headquarters in London.
وفي أواسط تشرين الأول أكتوبر 2004، عقد فريق الرصد اجتماعات مع المسؤولين بالمنظمة البحرية الدولية في مقرها بلندن.
The second International Workshop was held from 13 to 15 June 2005 at United Nations Headquarters.
5 عقدت حلقة العمل الدولية الثانية من 13 إلى 15 حزيران يونيه 2005 في مقر الأمم المتحدة.
The second International Workshop was held at United Nations Headquarters from 13 to 15 June 2005.
وع قدت حلقة العمل الدولية الثانية في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 13 حتى 15 حزيران يونيه 2005.
CHAPTER V. THE PERMANENT HEADQUARTERS OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA . 111
الفصل الخامس المقر الدائم للمحكمة الدولية لقانون البحار
Fund of the United Nations International Drug Control Programme provision for services at UNODC headquarters, 2006 2007
صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الاعتمادات المرصودة للخدمات في مقر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، 2006 2007
He thus called upon the United States authorities to comply with international law and the Headquarters Agreement.
وبالتالي دعا سلطات الولايات المتحدة إلى الامتثال للقانون الدولي واتفاق المقر.
An international Consultation on the Health of Indigenous Peoples was held at WHO headquarters in November 1999.
8 وقد عقدت مشاورة دولية عن صحة الشعوب الأصلية بمقر المنظمة في تشرين الثاني نوفمبر 1999.
CHAPTER V. THE PERMANENT HEADQUARTERS OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA Section 1.
الفرع ١ التوصيات المتعلقة بمكان مقر المحكمة الدولية لقانون البحار وبموقع ذلك المقر
The host country should fulfil its obligations under international law and the terms of the Headquarters Agreement.
وينبغي للبلد المضيف أن يفي بالتزاماته بموجب القانون الدولي وأحكام اتفاق المقر.
In 1986 an extraordinary session was held at the headquarters of the International Maritime Organization in London.
وفي عام ١٩٨٦، أقيمت دورة استثنائية في مقر المنظمة البحرية الدولية في لندن.
A. Headquarters
ألف المقر
Headquarters audits
عمليات مراجعة حسابات المقر
Divisional Headquarters
قسم حماية الطفل
HEADQUARTERS STAFF
موظفو المقر
Headquarters . 82
١٩٩٤ ١٩٩٥ المقر
Headquarters company
سرية المقر
2. Headquarters
٢ المقــر
(b) Headquarters
)ب( المقر
General Headquarters
القيادة العامة
Sukhumi Headquarters
مقر سخومي وقطاع سخومي
Headquarters only
المقر فقط
Headquarters purchasing
مشتريات المقر
Total, headquarters
مجموع نفقات المقر

 

Related searches : Company Headquarters - Worldwide Headquarters - Headquarters Are - Administrative Headquarters - Group Headquarters - Operational Headquarters - Headquarters Building - Un Headquarters - Military Headquarters - General Headquarters - Campaign Headquarters - District Headquarters - New Headquarters