Translation of "intentional crime" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Crime - translation : Intentional - translation : Intentional crime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
quot 1. The intentional commission of the following shall constitute a crime | quot ١ تشكل اﻷعمال العمدية التالية جريمة |
That's intentional. | هذا هو المقصود. |
Confirms that anyone who knowingly finances an intentional attack or an attempted intentional attack on persons entitled to protection as civilians, which is prohibited by customary international criminal law, is guilty of an international crime | 5 تؤكد أن كل من يقوم عن علم بتمويل اعتداء متعمد أو محاولة اعتداء متعمد على أشخاص تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين، وهو الأمر الذي يحظره القانون الدولي العرفي، يكون مذنبا بارتكاب جريمة دولية |
As an intentional murderer, | كشخص ينوي القتل، |
It's willful. It's intentional. | إنها متعمدة. إنه مقصود |
Well, it wasn't intentional. | لم أقفله متعمدا . |
The financing must be intentional. | ويجب أن يكون التمويل م ت عم دا. |
1. The intentional commission of | ١ تجعل كل دولة طرف اﻻرتكاب العمدي لﻷعمال التالية جرائم بموجب قانونها الوطني |
This age disparity is usually intentional. | هذا التفاوت سن عادة ما يكون متعمدا. |
Liability for intentional or reckless behaviour | المسؤولية عن السلوك المتعمد أو اللامبالي |
quot 1. The intentional commission of | quot ١ تجعل كل دولة طرف اﻻرتكاب المتعمد لﻷعمال التالية جرائم بموجب قانونها الوطني |
Our emphasis on solutions is quite intentional. | تركيز نا على الحلول كان أمرا مقصودا. |
But that's not apathy that's intentional exclusion. | وهذا لا يندرج ضمن اللامبالاة لان ما يقوم به المجلس هو اقصاء متعمد |
Such contribution shall be intentional and shall either | ويتعين أن تكون تلك المشاركة متعمدة وأن تتم إما |
Confirms further that anyone who incites intentional attacks against persons entitled to protection as civilians, which is prohibited by customary international criminal law, is guilty of an international crime | 4 تؤكد كذلك أن كل من يحرض على القيام باعتداءات متعمدة على أشخاص تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين، وهو الأمر الذي يحظره القانون الدولي العرفي، يكون مذنبا بارتكاب جريمة دولية |
After investigating the matter, the Fourth Criminal Court of San Salvador ordered the provisional detention of officer Alberto Ponce Zuñiga as the individual responsible for the crime of intentional homicide. | وقد أصدرت محكمة سان سلفادور الجنائية الرابعة أمرا بوضع الشرطي ألبرتو برنسه سونييغا رهن اﻻعتقال المؤقت بتهمة ارتكاب جريمة قتل مع سبق اﻹصرار. |
or eliminate releases from intentional production and use DDT | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها تدابير الحد من الإطلاقات المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها مادة الـ دي.دي.تي |
Also in support of the deletion of the word quot intentional quot , the remark was made that the crimes listed in paragraph 1 were intentional in nature. | وتأييدا لحذف كلمة quot المتعمد quot أيضا، أبديت مﻻحظة مفادها أن الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ١ هي جرائم متعمدة بطبيعتها. |
This is particularly so in cases of intentional assaults against women. | وهذا ينطبق، على نحو خاص، في حالات الاعتداءات المتعمدة ضد النساء. |
This is particularly so in cases of intentional assaults against women. | وهذا يصدق بصفة خاصة في حالات الاعتداءات المتعمدة ضد المرأة. |
Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use | (ج) تدابير لخفض الاطلاقات من النفايات أو القضاء عليها |
Anyway, in vitro technology, IVF, is about as intentional as agriculture. | على كل حال، تقنية التلقيح المختبري (آي في إف) هي مبنية على الني ة كالزراعة تماما، |
What it is, it's a landscape that is an intentional one. | ما ذلك انه منظر مقصود. |
The legal definition of torture implies the intentional infliction of severe suffering. | إن التعريف القانوني للتعذيب يشتمل ضمنا على تعمد إنزال المعاناة الشديدة بشخص ما. |
When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy. | عندما يفعلون ذلك فهم يفعلون نشاط جسدي متعمد , انه لشيء يستمتعون به . انهم يتقصدون المشي , |
Is it the fact that it's an intentional attack by, quote, outsiders? | هل صحيح أنه هجوم دولي من قبل، إقتباس ، ناس من الخارج |
Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent. | حسنا، الرياح جماد الحيوان المفترس عامل ذو نية |
(f) The intentional destruction of bookkeeping documents earlier than foreseen by the law. | (و) الإتلاف المتعمد لمستندات المحاسبة قبل الموعد الذي يفرضه القانون. |
He included some intentional mistakes to make the experiment a little more interesting . | وقد تضمن المقال بعض الأخطاء المتعمدة وذلك لجعل التجربة أكثر إثارة . |
(b) To investigate whether any impropriety or intentional fault had been committed and | )ب( والتحقق مما إذا كان قد ارتكب أي سوء تصرف في النواحي المالية أو أي خطأ مقصود |
And so, we have an intentional shock, and we have an accidental shock. | وهكذا فلدينا صعقة مقصودة وأخرى غير مقصودة. |
Hey, the name Ajax you can't get much more intentional than that, right? | يا هذا، بخصوص الاسم أيجاكس، لم يكن بإمكانك أن تكون عالميا أكثر من ذلك، أليس كذلك |
A third is that I wanted hot water for tea that's an intentional argument. | حجة ثالثة هي أني احتجت لماء ساخن لتحضير الشاي. هذه تدخل في خانة المقاصد. |
Note from the author The absence of punctuation in this post is intentional. Read on. | ملحوظة من المحرر غياب علامات الترقيم في هذا المقال مقصود. |
Activism consists of intentional efforts to promote or prevent social, political, economic, or environmental change. | النشاط يتكون من جهود متعمدة لتعزيز أو منع التغيير الاجتماعي والسياسي والاقتصادي، أو بيئية. |
The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images. | والتحيز لذلك سواء كان عن قصد او غير قصد هو امر منتشر وكذلك ايضا التضليل المرئي |
Confirms that anyone, including members of the police or security forces of a State, who participates in an intentional attack against persons entitled to protection as civilians, which is prohibited by customary international criminal law, is guilty of an international crime | 2 تؤكد أن كل شخص، بمن في ذلك أفراد الشرطة أو قوات الأمن التابعة للدولة، يشارك في اعتداء متعمد على أشخاص تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين، وهو الأمر الذي يحظره القانون الدولي العرفي، يكون مذنبا بارتكاب جريمة دولية |
E. Crime and crime prevention | هاء الجريمة ومنع الجريمة |
C. Crime and crime prevention | جيم ـ الجريمة ومنع الجريمة |
E. Crime and crime prevention | هاء الجريمة ومنع اﻹجرام |
In Pakistan, acid burns represent 13 of intentional burns, and are frequently related to domestic violence. | في باكستان، يمثل حروق الأحماض 13 من حوادث الحروق المتعمدة، وترتبط عادة بالعنف الأسري. |
An orchard is an intentional planting of trees or shrubs that is maintained for food production. | البستان يقصد به الزراعة المقصودة للأشجار أو الشجيرات التي يتم الاحتفاظ بها من أجل إنتاج الغذاء. |
In addition to rape, they include murder, torture, and intentional attacks against civilians and civilian objects. | وتشمل هذه الجرائم إلى جانب الاغتصاب القتل والتعذيب والاعتداء العمد على المدنيين والأهداف المدنية. |
It is important that an informed State not be able to benefit from intentional delaying measures. | ومن المهم أﻻ يكون بوسع الدولة التي يتم إبﻻغها اﻻستفادة من تدابير المماطلة المتعمدة. |
(d) Crime prevention and urban crime | (د) منع الجريمة، والجريمة الحضرية |
Related searches : Intentional Action - Intentional Act - Intentional Homicide - Intentional Misuse - Intentional Harm - Intentional Conduct - Intentional Fault - Intentional Breach - Be Intentional - Intentional Community - Intentional About